Page 6 - 32-130(2)妙法蓮華經卷第二
P. 6
我見及有無見等_謂得涅槃;而今於世尊前_聞所未聞,皆墮疑惑。善
哉,世尊!願為(4)四眾_說其因緣,令離疑悔。」
爾時_佛告舍利弗:「我先不言:『諸佛世尊_以種種因緣、譬喻
言辭_方便說法,皆為阿耨多羅三藐三菩提耶?』是諸所說,皆為(4)
化菩薩故。然,舍利弗!今當_復以譬喻_更明此義,諸有智者_以譬喻
得解。
「舍利弗!若國邑聚落,有大長者,其年衰邁,財富無量,多有
田宅及諸僮僕。其家廣大,唯有一門,多諸人眾,一百、二百乃至五
1
百人,止住其中。堂閣朽故,牆壁隤 (tui2)落,柱根腐敗,梁棟傾
2
危,周匝俱時_欻(xu1)然火起,焚燒舍宅。長者諸子,若十、二十,
或至三十,在此宅中。長者見是大火_從四面起,即大驚怖,而作是
念:『我雖能_於此所燒之門_安隱得出,而諸子等,於火宅內_樂著嬉
戲,不覺不知、不驚不怖,火來逼身,苦痛切己,心不厭患,無求出
意。』
「舍利弗!是長者_作是思惟:『我身手有力,當以衣裓(ge2)、
若以机案,從舍出之。』復更(1)思惟:『是舍_唯有一門,而復陿
3
(xia2)小。諸子幼稚,未有所識,戀著戲處,或當墮落,為火所燒。
我當為(4)說怖畏之事,此舍已燒,宜時疾出,無令為火之所燒害。』
1 音释:下堕也。
2
.忽然; 迅速.
3 .古同“狭”。
6

