大般涅槃經後分卷下
唐沙門若那跋陀羅與㑹寧等譯
機感茶毗品第三
爾時,拘尸城内一切男女悲泣流淚,不知茶毗法則云何,問阿難言:「如來涅槃,如何法則可以茶毗?」爾時,帝釋具陳上事,而以答言:「如佛所說,依輪王法。」
爾時,拘尸城内一切人民悲泣流淚,緫入城中,即作金棺七寶莊嚴,即辦微妙無價白㲲千張、無數細輭妙兜羅綿,辦無數微妙栴檀沉水、百千萬種和香香泥香水、一切繒蓋旙華香等,如雲徧滿在於空中,積髙須彌。旣辦已訖,悲哀流淚,將至佛所,投如來前,悲咽不勝,而申供養。爾時,拘尸城内一切人民及諸大衆重復悲哀,哽咽流淚,復持無量香華、旙蓋、一切供具,如雲徧滿空中,互相執手,搥胷哽咽,涕泣盈目,哀震大千,投如來前,悲哀供養。爾時,大衆悲哽嗚咽,深重敬心,各以細妙白㲲障手,扶於如來入金棺中,注滿香油,棺門即閉。
爾時,拘尸城内一切士女貪福善心,緫欲攝取如來功德,不令天人一切大衆同舉佛棺,即共詳議遣四力士,壯大無雙,脫其所著瓔珞、衣服,期心請舉如來聖棺,欲入城内,自申供養,盡其神力都不能勝。爾時,城内復遣八大力士,至聖棺所,脫所著衣,共擎佛棺,皆盡神力都亦不得。拘尸城内復遣十六極大力士,來至棺所,脫所著衣,共舉佛棺,亦不能勝。
爾時,樓豆語力士言:「縱使盡城内人,男女大小,舉如來棺,欲入城内,亦不能得。何況汝等而能勝耶?汝等當語大衆及諸天力助汝舉棺,乃得入城。」樓豆所言未訖,爾時帝釋即持微妙大七寶蓋、無數香華、旙蓋、音樂,與諸天衆悲泣流淚,垂在空中供養聖棺;至第六天及色界天,皆如帝釋供養聖棺。
爾時,世尊大悲普覆,令諸世間得平等心,得福無異。於娑羅林即自舉棺,昇虚空中,髙一多羅樹,拘尸城内一切人民及諸世間人天大衆等共不得舉佛聖棺。
爾時,帝釋及諸天衆即持七寶大蓋、四柱寶臺,四面莊嚴七寶瓔珞,垂虚空中,覆佛聖棺,無數香華、幢旙、瓔珞、音樂、微妙雜綵,空中供養;至第六天色界諸天,倍前帝釋覆佛聖棺及所供養。爾時,拘尸城内一切人民見佛聖棺昇在空中,搥胷大哭,悲咽懊惱。
爾時,一切天人於大聖尊寶棺前路,徧散七寶、眞珠、香華、瓔珞、微妙雜綵,繽紛如雲,地及虚空悉皆徧滿,哀泣流淚,供養如來七寶靈棺,同聲唱言:「苦哉!苦哉!我等無福,舉佛聖棺遂不能得,我等孤露,何有善根?」
爾時,世尊大聖金棺於娑羅林虚空之中,徐徐乗空從拘尸城西門而入。爾時,拘尸城内一切士女,無數菩薩、聲聞、天人大衆,地及虚空悉皆徧滿,隨從如來大聖靈棺,互相執手,號聲大哭,搥胷呌喚,喑咽流淚,各持無數香華、寶幢、旙蓋,地及虚空悉皆徧滿,悲號哀歎,供養靈棺。其拘尸那城一面縱廣四十八由旬,爾時如來七寶金棺徐徐乗空,從拘尸城東門而出、乗空右遶入城南門、漸漸空行從北門出、乗空左遶還從拘尸西門而入,如是展轉遶三帀已;乗空徐徐還入西門、乗空而行從東門出、空行左遶入城北門、漸漸空行從南門出、乗空右遶還入西門,如是展轉遶經四帀。如是左右遶拘尸城經于七帀。
爾時,七寶聖棺當入城時,一切大衆悲號哽咽,各持無數微妙香木、栴檀、沉水、一切寶香,文理香潔,普熏世界;復持無數寶幢、旙蓋、香華、瓔珞至茶毗所,悲哀供養。爾時,四天王及諸天衆悲泣流淚,各持天上上妙栴檀、沉水,表裏香潔,芬馥周徧,各五百根,大如車輪;復持一切寶香、寶幢、寶蓋、妙華、瓔珞至茶毗所,悲哀供養;第二天各一千根、第三天各二千、第四天各三千、第五天各四千、第六天各五千及旙華至茶毗所,悲哀供養。爾時,色界、無色諸天唯有香華至茶毗所,悲哀供養。
爾時,一切世間大衆各持微妙栴檀、沉水、香華、幢蓋至茶毗所,悲哀供養。爾時樓豆涕泣盈目,哀悼無極,從諸天人乞妙香木、栴檀、沉水,足六千根,文理香潔,芬馥周徧,至茶毗所,悲哀供養。
阿耨達池四面縱廣二百由旬,出四大河。佛初成道恒河北岸,一樹栴檀隨佛而生,大如車輪,髙七多羅樹,香氣普熏,供養如來。其香樹神與樹俱生,常取此香供養於佛。佛入涅槃,此一檀樹即隨佛滅,枝葉俱落,神亦隨死。有諸異神取此香樹,送茶毗所,悲哀供養。
其地乃是三世諸佛茶毗之處,大覺世尊乗本願力亦於是處茶毗。是處有諸往古諸佛無量寶塔,金剛不壞堅固之處。爾時,如來大聖寶棺漸漸空行,至茶毗所,徐徐乗空,下安七寶牀,其牀一切衆妙瓔珞、無價雜綵以爲莊嚴。
於是時頃,復經七日,爾時拘尸城内一切士女、無數菩薩、聲聞、三十三天一切大衆,悲哀哽咽,持諸旙蓋、寶幢、香華,隨從佛棺經於七日,以佛神力,一切天人無飢渴想,一無思食,唯見哀泣、戀慕如來。旣滿七日,大聖如來將欲出棺。爾時,拘尸城内一切士女、無數大衆復大哀泣,震動世界,復持香華、無數幢旙、微妙天樂,投佛棺前,哀咽供養。是時大衆悲哽流淚,各以細微白㲲自障其手,深重敬心,從寶棺中扶於如來紫磨黃金三十二相、八十種好、堅固不壞金剛之身,安詳而出,置七寶牀。
爾時,大衆重大悲哀,聲震十方普佛世界,復持一切香華、繒蓋、音樂深心供養,悶絶哽咽,投如來前。是時,大衆復更悲咽,盈目流淚,各持無數香水、香泥,深重敬心,從頭至足,灌洗如來三十二相、八十種好、無量福德、智慧莊嚴、金剛堅固、紫磨黃金不壞色身,復洗寶棺,微妙清淨。旣灌洗已,是時大衆復大號哭,悲哀哽咽,燒微妙寶香,散七寶華,無數寶旙、幢蓋,地及虚空悉皆徧滿,悲哀號泣,供養如來。是時,大衆衘哀喑咽,即持無數妙兜羅綿,從頭至足,纒裹如來金剛色身。旣纒身已,復以上妙無價白㲲千張,於兜羅上次第相重纒如來身。纒身已訖,是時大衆重大悲哀,號哭悶絶,復持香華、旙蓋、寶幢、音樂哽咽供養。是時,大衆哀泣流淚,深重敬心,各以白㲲障手,喑咽悲哽,共扶如來入寶棺中,注滿香油,棺門尋閉。
爾時,大衆重大悲哀,聲震世界,復持香華、旙蓋、音樂,號悼悲泣,供養寶棺。
爾時,一切大衆所集微妙香木積髙須彌,芬馥香氣普薰世界,相重宻次成大香樓,四面七寶莊嚴,幢蓋、旙華、瓔珞、雜綵徧空如雲,以爲莊嚴,人天音樂悲哀供養。是時,天人大衆將欲舉棺,置香樓上,復大悲哀,搥胷大呌,聲震大千。復持幢蓋、香華、音樂悲哀供養。是時,大衆哀悼悲結,深重敬心,各以白㲲障手,共舉如來大聖寶棺,置於莊嚴妙香樓上,復大號泣,絶而復穌,唱言:「苦哉!苦哉!何期孤露無有依恃。」悲咽流淚,復散香華、寶幢、旙蓋、音樂、雜綵,一切盡心,悲哀供養。
爾時,如來大聖寶棺旣上微妙寶香樓已,將欲舉火,茶毗如來。是時,大衆復大號哭,驚震大千,復更深重悲哀,供養大聖寶棺及妙香樓。爾時,一切大衆哀泣盈目,各持七寶香炬,大如車輪,豔彩光明,徧照世界。一時大哭茶毗香樓,哀震大千一切世界,復以香華徧滿供養。是時,寶炬至香樓所自然殄滅。是時,一切大衆復持無上七寶大炬爓光普照,悲哀流淚,投香樓所,皆悉殄滅。
爾時,一切海神持海中火七炬大燭、無數光爓,投香樓所亦皆殄滅。是時,大衆長時號哭,一切供養,不知如來何縁未畢,投火香樓,茶毗不燃?
爾時,世尊大悲普潤,待迦葉衆來至乃燃。時大迦葉與五百弟子在耆闍崛山,去拘尸城五十由旬,身心寂然,入于三昧。於正受中,倏爾心驚,舉身顫慄,從定中出,見諸山地皆大震動,即知如來已入涅槃。告諸弟子:「我佛大師入般涅槃,時經七日已入棺中。苦哉!苦哉!應當疾往至如來所。恐已茶毗,不得見佛三十二相、八十種好、眞淨色身。」迦葉以敬佛故,不敢飛空往如來所,即將弟子尋路疾行,悲哀速往,正滿七日,至拘尸城城東路首。
迦葉遇見一婆羅門執一天華,隨路而來。迦葉問言:「仁者何來?」答曰:「佛般涅槃,我於茶毗所來。」復問:「此是何華?」答言:「於茶毗所得此天華。」迦葉就乞,答言:「不得,我期將歸擬示六親家中供養。」迦葉就借著其頂上,便即悶絶,昏迷躃地,喑咽悲哽,良乆乃甦。即自惟忖:「於此號泣不見如來八十種好紫磨色身,無所追憶?」即與弟子疾共前進,至拘尸城北門而入。
於其城中入一僧坊,見諸比丘叢聚一處,語迦葉言:「汝等逺來,深勞苦耶?安坐待食。」迦葉答言:「我之大師已入涅槃,我有何情安此待食?」諸比丘言:「汝師是誰?」答言:「汝不知耶?哀哉痛苦!大覺世尊今已涅槃。」比丘聞已,各大歡喜,而作是言:「快哉!快哉!如來在世禁制我等,戒律嚴峻,我等甚不堪忍,不能依行;今已涅槃,嚴峻禁戒,已應放捨。汝且待食,有何急耶?」佛神力故,掩諸天耳、及大迦葉諸弟子等,皆悉不聞惡比丘語,唯有迦葉獨自聞之。於是,迦葉即將弟子悲泣流淚,疾往佛所。
是時,迦葉與諸弟子竊共思念:「我等如何得諸供物,將至佛所供養如來?」迦葉復言:「我自生長在此城中,乞供養物亦應可得。」
將諸弟子即就城内,次第告乞,得妙白㲲足滿千張,復得無數妙兜羅綿,復得無量寶華、香泥、香水、香油、寶幢、旙蓋、音樂、弦歌、瓔珞、雜綵,悉皆具足。迦葉與諸弟子悲哀流淚,即持疾往出城西門。
爾時,迦葉即聞茶毗之所一切大衆悲咽號哭,共問帝釋:「已供養訖,如何得火,然此香樓,茶毗如來?」帝釋答言:「人衆且待,摩訶迦葉即時而至。」釋言未訖,一切大衆正於哀中,即見迦葉與諸弟子尋路悲來,衆即停哀,便爲開路。
迦葉前進,遥見佛棺,將諸弟子一時禮拜,號哭哽咽,悶絶躃地,昏濁亂心,良乆乃醒,流淚不勝,漸漸前行,問大衆言:「如何得開大聖金棺?」大衆答言:「佛入涅槃已經二七,恐有損壞,如何得開?」迦葉答言:「如來之身,金剛堅固,常樂我淨,不可沮壞,德香芬馥,若栴檀山。」作是語已,涕泗交流,至佛棺所。
爾時,如來大悲平等,爲迦葉故,棺自然開,白㲲千張及兜羅綿皆即解散,顯出三十二相、八十種好、眞金紫磨堅固色身。迦葉與諸弟子見已,悶絶躃地,喑咽哀哽,良乆乃甦,涕泣盈目,與諸弟子徐上香樓,近佛棺邊。復更喑咽,號哭悲哽,即以所得香華、旙蓋、寶幢、瓔珞、音樂、弦歌哀號供養,即以香泥、香水灌洗如來金色之身,燒香散華,哀泣供養。灌洗已訖,迦葉與諸弟子持其所得妙兜羅綿纒於如來紫磨色身,次以舊綿纒新綿上;兜羅纒已,復以所得白㲲千張,次第相重於兜羅上纒如來身;纒白㲲已,復持舊㲲著新㲲上,次第相纒;緫纒已訖,棺門即閉,復以七寶瓔珞,一切莊嚴。
爾時,迦葉復重悲哀,與諸弟子右遶七帀,盈目流淚,長跪合掌,說偈哀歎:
「苦哉苦哉大聖尊,我今荼毒苦切心。
世尊滅度一何速,大悲不能留待我?
我於崛山禪定中,徧觀如來悉不見,
又觀見佛已涅槃,倏爾心顫大震驚。
忽見暗雲徧世間,復覩山地大震動,
即知如來已涅槃,故我疾來已不見。
世尊大悲不普我,令我不見佛涅槃,
不蒙一言相教告,我今孤露何所依?
世尊我今大痛苦,情亂迷悶昏濁心,
我今爲禮世尊頂、爲復哀禮如來胷、
爲復敬禮大聖手、爲復悲禮如來腰、
爲復敬禮如來臍、爲復深心禮佛足,
何苦不見佛涅槃?唯願示我敬禮處。
如來在世衆安樂,今入涅槃皆大苦。
哀哉哀哉深大苦,大悲示教所禮處。」
爾時,迦葉哽咽悲哀,說是偈已,世尊大悲即現二足千輻輪相,出於棺外,迴示迦葉,從千輻輪放千光明,徧照十方一切世界。爾時,迦葉與諸弟子見佛足已,一時禮拜千輻輪相,即便悶絶,昏迷躃地,良乆乃醒。與諸弟子哀號哽咽,右遶七帀,遶七帀已,復禮佛足,悲哀哭泣,聲震世界。復更說偈,哀歎佛足:
「如來究竟大悲心,平等慈光無二照,
衆生有感無不應,示我二足千輻輪。
我今深心歸命禮,千輻輪相二足尊,
千輻輪中放千光,徧照十方普佛刹。
我今歸依頭面禮,千輻輪相長光照,
衆生遇光皆解脫,三塗八難皆離苦。
我復歸依頭面禮,輪光普救諸惡趣,
世尊往昔無數劫,爲我等故修苦行;
今證得此金剛體,足下由放千光明,
悲哀稽首歸命禮,安於衆生千輻輪。
佛修衆德爲一切,修道樹日降四魔,
四魔降已伏外道,衆生因此得正見。
稽首歸依頭面禮,衆生正見光明足,
佛爲一切眞慈父,足光平等度衆生。
我復歸依頭面禮,平等離苦輪足光,
我遇千輻光明足,悲喜交流哀切心。
我復悲哀頭面禮,有感千輻輪光明,
稽首歸依輪足光,乗究竟乗出三界。
敬禮天人歸依足,輪光普照三有苦,
衆生未得脫苦門,皆悉歸命輪光足。
我等輪迴未出離,如何輪足見放捨?
哀哉哀哉諸衆生,長夜莫覩輪足光,
悔過世尊大慈悲,示敬千輻輪光足。
哀哉今遇輪光相,自此當何復再覩?」
爾時,迦葉與諸弟子說是偈已,復重悶絶,昏迷躃地,良乆漸醒,悲哀哽咽,不能自裁。大覺世尊千輻輪相金剛雙足,還自入棺,封閉如故。爾時,城内一切士女、天人、大衆,見大迦葉復重號哭,搥胷大呌,哀震大千無量世界,各將所持悲哽供養。
爾時,拘尸城内有四力士,瓔珞嚴身,持七寶炬,大如車輪,爓光普照,以焚香樓,茶毗如來,炬投香樓,自然殄滅。迦葉告言:「大聖寶棺,三界之火所不能燒,何況汝力而能燒耶?」城内復有八大力士,更持七寶大炬光爓,一切將投棺所,亦皆殄滅。城内復有十六極大力士,各持七寶大炬來投香樓,亦悉殄滅。城内復有三十六極大力士,各持七寶大炬來投,亦皆殄滅。
爾時,迦葉告諸力士、一切大衆:「汝等當知,縱使一切天人所有炬火,不能茶毗如來寶棺。汝等不煩勞苦,強欲爲作。」爾時,城内士女、天人、大衆復重悲哀,各以所持號泣供養,一時禮拜右遶七帀,悲號大哭聲震三千。
爾時,如來以大悲力,從心胷中火踊棺外,漸漸茶毗,經于七日,焚妙香樓,爾乃方盡。爾時,城内士女、天人、大衆於七日間悲號哭泣,哀聲不斷,各以所持,供養不歇。
爾時,四天王各作是念:「我以香水注火令滅,急收舍利,天上供養。」作是念已,即持七寶金瓶,盛滿香水,復將須彌四埵,四大香潔出甘乳樹,樹各千圍,髙百由旬,隨四天王同時而下至茶毗所。樹流甘乳,王寫香瓶,一時注火。注已,火勢轉髙,都無滅也。
爾時,海神娑伽羅龍王及江神、河神,見火不滅,各作是念:「我取香水注火令滅,急收舍利,住處供養。」作是念已,各持寶瓶盛取無量香水,至茶毗所一時注火。注已,火勢如故,都亦不滅。
爾時,樓豆語四天王及海神等:「汝注香水令火滅者,可不欲取舍利還本所居而供養耶?」答言:「實爾。」樓豆語四天王言:「汝大貪心。汝居天上,舍利隨汝,若在天宫,地居之人如何得往而供養耶?」復語海神:「汝等住在大海江河,如來舍利汝收取者,地居之人如何得往而供養耶?」爾時四天王即皆懺悔,悔已各還天宫;爾時大海、江、河神等,皆亦懺悔,誠如聖言,悔已各還。
聖軀廓潤品第四
爾時,帝釋持七寶瓶及供養具至茶毗所,其火一時自然滅盡,帝釋即開如來寶棺,欲請佛牙。樓豆即問:「汝何爲耶?」答言:「欲請佛牙,還天供養。」樓豆言:「莫輒自取,可待大衆,爾乃共分。」釋言:「佛先與我一牙舍利,是以我來,火即自滅。」帝釋說是語已,即開寶棺,於佛口中右畔上頷取牙舍利,即還天上起塔供養。爾時,有二捷疾羅刹隱身隨帝釋後,衆皆不見,盜取一雙佛牙舍利。
爾時,城内一切士女、一切大衆,即一時來欲諍舍利。樓豆告言:「大衆當知,且待安詳。如佛所說,應當如法,共分供養。」爾時,城内士女、一切大衆不聞樓豆所言,乃各執持矛矟、弓箭、刀劔、罥索、一切戰具,各自莊嚴,欲取舍利。爾時,城内人衆即開佛棺,兜羅白㲲宛然不燒,大衆見已復大號哭,流淚盈目,各將所持悲哀供養,深心禮拜,流淚長跪,同說偈讃:
「如來以大自在力,於一切世得自在,
大悲本願處斯土,周旋苦海度衆生。
無量智慧神通力,出没生死無罣礙,
能以一身爲多身,多身一身爲無量。
神變普應咸皆見,無縁即現入涅槃,
我等福盡無應縁,故乃如來見放捨。
佛於娑羅寶棺中,大力士舉皆不起,
大悲之力自輕舉,昇空髙一多羅樹,
乗虚徐遶拘尸城,七日大聖遶七帀,
遶已自臨茶毗所,不共神力所施爲。
一切天人莫能測,佛於大般涅槃中,
金剛不壞力自在,一切茶毗火不然,
自於心中出慈火,焚燒七日示現盡,
天人不能滅此火,如來大悲示應力。
帝釋來至火便滅,妙兜羅綿纒佛身,
大火焚燒都不燃,白㲲隨佛寶棺内,
火中儼然而不燒,方知如來自在力。
於法自在爲法王,敬禮大悲三界尊、
敬禮聖中無畏者、敬禮普覆大慈力、
敬禮神變自在者,我等從今離世尊,
没苦無能見救護。哀哉哀哉大聖尊!
方今長别何由見?」
爾時大衆說是偈已,重復悲泣,各以所持盡哀供養。
爾時,樓豆普爲天人一切大衆,與城内人共於棺所,徐舉白㲲及兜羅綿:其迦葉等白㲲千張火全不燒;其城内人白㲲千張,除外一雙餘者灰燼 ;其兜羅綿宛然如故。爾時,樓豆取此白㲲及兜羅綿細破分之,與諸大衆,令起寶塔而供養之;樓豆復取㲲灰亦
細分衆,令起寶塔而供養之;其餘燼灰無復得分,衆各自取,起塔供養。
其城内人先已遣匠造八金壜,八師子座,各以七寶而爲莊嚴,其七寶壜各受一斛,各置七寶師子座上。其八師子七寶之座,座别各有三十二力士,各嚴七寶、瓔珞、雜綵纒身,共舉七寶八師子座;座上復各有八婇女,身嚴七寶、瓔珞、雜綵持七寶壜;座上復各有八婇女,嚴身瓔珞執七寶蓋覆金壜上;座上復各有八婇女,身嚴瓔珞,持七寶劔,衛七寶壜;座上復各有八婇女,身嚴瓔珞,執雉毛纛,竪壜四面;座别各有無量人衆,持妙音樂、幢旙、寶蓋、華香、瓔珞圍遶供養;座各復有無量人衆,各持弓箭、矛矟、罥索、長鉤、一切戰具而圍遶之,從拘尸城前後圍遶向茶毗所。
其八師子七寶之座出城去後,城内人衆即持無數香泥、香水,尋力士後,平治塗地,作香泥路,廣博嚴事,向茶毗所。其路兩邊無數寶幢、旙蓋、香華、眞珠、瓔珞、衆妙雜綵、音樂、弦歌嚴飾路邊,儼然奉待大聖世尊舍利而還。其諸力士持八師子七寶之座,圍遶至茶毗所,即大哀泣,號哭哽咽,聲震大千,各以所持深心供養。
爾時,世尊大悲力故,碎金剛體成末舍利,唯留四牙不可沮壞。爾時,大衆旣見舍利,復重悲哀,以其所持流淚供養。爾時樓豆與城内人涕泣盈目,收取舍利,著師子座七寶壜中,滿八金壜,舍利便盡。爾時,一切天人大衆見佛舍利入金壜中,重更悲哭,涕泣流淚,各將所持深心供養。
爾時,城内諸大力士及諸士女將欲持佛舍利金壜向拘尸城。爾時大衆復重悲哀,各將所持流淚供養。爾時,城内諸大力士及圍遶衆并城内人悲咽流淚,舉八師子七寶之座,隨香泥路迴向拘尸。爾時一切人天大衆復大悲哀,聲震世界,各將所持隨從舍利哀號供養。
如來舍利至城内已,置四衢道中。爾時,拘尸城人即嚴四兵、無數軍衆,身著甲鎧、各執戰具,遶拘尸城四面周帀,無數重兵儼然而住,擬防外人來抄掠故,雖爲儀式,無戰諍心。復有五百大呪術師,守城四門,爲遮難故。復有無數寶幢、旙蓋,微妙莊嚴,大雉毛纛,於城四維儼然供養,爲標式故。爾時,城内一切士女、天人大衆復大悲哀,各將所持深心供養。其舍利壜置師子座經于七日,於七日中一切大衆,日夜悲號,哀聲不斷,盡以所持深心供養。其八師子七寶之座,各有五百大呪術師各共持之,遮有天龍、夜叉、神鬼來欺奪故。
經七日間,爾時如來本生眷屬迦毗羅國王諸釋種等,佛神力故,都不覺知佛入涅槃。佛涅槃後經三七日,爾乃方知。
時彼國王諸釋種等,悲哭號泣,即共疾來至拘尸城,見諸兵衆,無數千人圍遶城外;復見寶幢、旙蓋列城四維,映發國界;復見大呪術師守城四門。王及釋等問呪師言:「佛涅槃耶?」答云:「佛涅槃來過四七日,茶毗已竟,將分舍利。」王言:「我等是佛所生眷屬,佛神力故,令我不知如來涅槃。我今欲見如來舍利,卿可開路令我得入。」呪師兵衆聞是語已,即聽入城。
王及釋種得入城已,見佛舍利在師子座,悲號哽咽,涕淚交流,右遶七帀。遶七帀已,抆淚而言:「我今欲請如來舍利一分,將還供養。」大衆答言:「雖知汝是釋種眷屬,然佛世尊先已有言,分布舍利未見及汝,各有請主,汝如何得?汝可還邪。」爾時,王及釋種不果所請,號哭悲哀,悶絶躃地,良乆乃醒,悲不自勝,語衆人言:「如來世尊是我釋種,愍汝等故於此涅槃。汝等如何見有欺忽,不分我一分舍利?」作是語訖,各禮舍利,右遶七帀,悲泣流淚,心生忿恨,慨悼還家。
爾時,摩迦陀主阿闍世王害父王已,深生悔恨,身生惡瘡,旣遇世尊月愛光觸身瘡漸愈,來詣佛所,求哀懺悔。世尊大悲,即以甘露微妙法藥洗蕩身瘡,極重罪滅,即還本宫,都不覺知如來涅槃。於涅槃夜夢見月落、日從地出、星宿雲雨繽紛而隕;復有煙氣從地而出,見七彗星現於天上;復夢天上有大火聚,徧空熾然,一時墮地。夢已尋覺心大驚顫,即召諸臣,具陳斯夢:「此何祥耶?」臣答王言:「是佛涅槃不祥之相。佛滅度後,三界衆生、六道有識,煩惱横起,故現大火從天落地;佛入滅度,月愛慈光、慧雲普潤悉皆滅没,即夢月落;星落地者,佛涅槃後,八萬律儀、一切戒法,衆生違反,不依佛教,乃行邪法,墮於地獄;日出地者,佛涅槃後,三塗惡道苦聚日光出現世間;故感斯夢。」
王聞是語,將諸臣從夜半即來至拘尸城,見諸無數四兵之衆,防衛拘尸無量重數,復見城門有呪術師防止外難。王見是已,即問呪師:「佛涅槃耶?」呪師答言:「佛涅槃來,已經四七,當今大衆將分舍利。」王言:「佛入涅槃,我都不知,我於夜夢見不祥事,以問諸臣,方知如來入大涅槃。我欲入城禮拜如來金剛舍利,汝爲通路。」呪師聞已,即聽前入。
王至城内四衢道中,見師子座舍利金壜,復覩大衆悲哀供養,王與從衆一時禮拜,悲泣流淚,右遶七帀,哀慘供養。爾時,王就大衆請求如來一分舍利,還國供養。大衆答言:「何晚至耶?佛已先說分布方法,舍利皆已各有所請,無有仁分,仁可還宫。」阿闍世王不果所請,愁憂不樂,即禮舍利,惆悵而還。
爾時,毗離外道名王,佛涅槃後經三七已,爾乃方知,即將臣從疾往拘尸。旣至拘尸,即見無數四兵之衆,防衛拘尸,遶無量重。爾時阿勒伽羅王,佛涅槃後經三七已,爾乃方知,即將臣從疾往拘尸。旣至拘尸,即見無數四兵之衆,防衛拘尸,遶無量重。爾時毗耨國不畏王,佛入涅槃經三七已,爾乃方知。爾時遮羅迦羅國王,佛入涅槃經三七已,爾乃方知。爾時師伽那王,佛入涅槃經三七已,爾乃方知。爾時波肩羅外道名王,佛入涅槃經三七已,爾乃方知,即將臣從疾往拘尸。旣至拘尸,即見無數四兵之衆,防衛拘尸,遶無量重。
復見城門有大呪師防止外難,王問呪師:「佛涅槃耶?」答言:「佛涅槃來,已經四七,當今大衆將分舍利。」王語呪師:「佛入涅槃,我都不知,故今晚至。我欲入城禮拜供養如來舍利,汝可開路。」呪師聞王,即聽前入。至四衢道見師子座七寶莊嚴,安置舍利七寶金壜,復見大衆悲哀供養,王將徒衆一時禮拜,悲哀流淚,右遶七帀,各齎所持悽慘供養。王語衆言:「佛入涅槃,我都不知,一何苦哉,不得見佛。請衆與我一分舍利,還國供養。」衆言:「汝何來晚,佛已先說分布法軌,舍利皆已各有所請,無有仁分,仁可還宫。」王及臣衆不果所請,愁憂不樂,即禮舍利,悲戀而還。
爾時,迦毗羅等七國王臣不果所願,心懷悲憤,慨戀而還,各至本邑,咸遣使臣同詣拘尸,再求舍利。城人報曰:「世尊慈父旣於我界而般涅槃,全身舍利應留永劫於此供養,終不分與外邑諸人。」諸國答曰:「若分者善;若不與者,我等當以彊力奪取。」城人告曰:「徒事鬪諍,終不可得。」闍王復使雨行大臣馳兵請分,告城人曰:「若與者善;若不見分,我加兵力彊奪將去。」答言:「任意。」
爾時,拘尸城中所有壯士男女,並閑弓射,即便緫出,嚴整四兵,欲與諸邑交兵合戰。爾時,毗離國諸梨車種遂集四兵,往拘尸城,在一面住;阿勒國諸刹帝利,亦集四兵,在一面住;毗耨國諸婆羅門,亦集四兵,在一面住;遮羅迦羅國諸釋子,亦集四兵,在一面住;師伽國拘樓羅,亦集四兵,在一面住;波肩羅國力士,亦集四兵,往拘尸城,在一面住。爾時,拘尸那城七軍圍遶,爲舍利故,各欲奪取。
爾時,大衆中有一婆羅門姓煙,在八軍中髙聲大唱:「拘尸城諸力士主聽,佛無量劫積善修忍,諸君亦常聞讃忍法,今日何可於佛滅後,爲舍利故,起兵相奪?諸君當知此非敬事。舍利現在但當分作八分。」諸力士言:「敬如來議。」爾時,姓煙婆羅門即分舍利以爲八分,作八分竟,髙聲大唱:「汝諸力士主聽,盛舍利瓶請以見與,欲還頭那羅聚落起瓶塔,華香、旙蓋、妓樂供養。」諸力士答言:「敬從來請。」爾時,必波延那婆羅門居士復以髙聲大唱:「拘尸城中諸力士主聽,燒佛處炭與我,欲還本國起炭塔,華香、妓樂供養。」諸力士答婆羅門言:「敬從來請。」
爾時,拘尸城諸力士得第一分舍利,即於國中起塔,華香、妓樂種種供養;波肩羅婆國力士得第二分舍利,還歸起塔,種種供養;師伽那婆國拘羅樓衆得第三分舍利,還歸起塔,種種供養;阿勒遮國諸刹帝利得第四分舍利,還國起塔供養;毗耨國諸婆羅門得第五分舍利,還國起塔,種種供養;毗離國諸梨車得第六分舍利,還國起塔,種種供養;遮羅迦羅國諸釋子得第七分舍利,還國起塔,華香供養;摩伽陀主阿闍世王得第八分舍利,還王舍城起塔,華香、妓樂種種供養;姓煙婆羅門得盛舍利瓶,還頭那羅聚落起塔,華香供養;必波羅延那婆羅門居士得炭,還國起塔供養。
爾時,閻浮提中八舍利塔、第九瓶塔、第十炭塔,如是分布舍利事已。
時諸菩薩及聲聞衆、天人、龍鬼、國王、長者、大臣、人民、一切大衆,悲號涕泣,搥胷大哭,五體投地,作禮而去。
大般涅槃經後分卷下
㲲:徒協切(die2)細毛布也。
懊惱。懊:烏皓切(ao3),惱:奴皓切(nao3),懊惱:痛恨也。
喑:於禽切(yin1),極啼無聲也。
芬馥。芬:撫文切(fen1),馥:房六切(fu2),芬馥:香氣也。
殄:徒典切(dian4),絶也。
爓:余廉切(yan2),
慄:力質切(li4),懼也。
甦:素姑切(su1),死而更生也。
涕泗。涕:他計切(ti4),泗:音四。
臍:徂奚切(qi2)。
輻:方六切(fu),取现代读音(fu2)。
燼:徐刃切(xin4),火餘也。
纛:徒到切(dao4),羽葆幢也。
竪:臣庾切(shu4),立也。
鎧:苦亥切(kai3),甲也。
抄掠。抄:楚教切(chao4),掠:離灼切(lve4)。抄掠:劫取也。
抆:武粉切(wen3),拭也。
西安聖愛會龍藏法音定捐群供養此經一卷
西安釋典文化龍藏法音工作室製作