大般涅槃經卷第十六
北涼天竺三藏曇無䜟奉詔 譯
梵行品第八之三
「復次善男子!舍衛城中有婆羅門女,姓婆私吒,唯有一子,愛之甚重,遇病命終。爾時女人,愁毒入心,狂亂失性,躶形無恥,遊行四衢,啼哭失聲,唱言:『子子,汝何處去?』周徧城邑,無有疲已。而是女人,已於先佛植衆徳本。善男子!我於是女起慈愍心。是時女人即得見我,便生子想,還得本心,前抱我身,嗚唼我口。我時即告侍者阿難:『汝可持衣與是女人。』旣與衣已,便爲種種說諸法要。是女聞法,歡喜踊躍,發阿耨多羅三藐三菩提心。善男子!我於爾時實非彼子,彼非我毋,亦無抱持。善男子!當知皆是慈善根力,令彼女人見如是事。
「復次善男子!波羅奈城有優婆夷,字曰摩訶斯那逹多,已於過去無量先佛種諸善根。是優婆夷,夏九十日,請命衆僧,奉施醫藥。是時衆中有一比丘,身嬰重病。良醫診之,當須肉藥,若得肉者,病則可除,若不得肉,命將不乆。時優婆夷聞醫此言,尋持黃金,徧至市里,唱如是言:『誰有肉賣,吾以金買,若有肉者,當等與金。』周徧城市,求不能得。是優婆夷尋自取刀割其䏶肉,切以爲臛,下種種香,送病比丘。比丘服已,病即得瘥。是優婆夷患瘡苦惱,不能堪忍,即發聲言:『南無佛陀!南無佛陀!』我於爾時在舍衛城,聞其音聲,於是女人起大慈心,是女尋見,我持良藥,塗其瘡上,還合如本。我即爲其種種說法,聞法歡喜,發阿耨多羅三藐三菩提心。善男子!我於爾時,實不徃至波羅奈城,持藥塗是優婆夷瘡。善男子!當知皆是慈善根力,令彼女人見如是事。
「復次善男子!調逹惡人,貪不知足,多服酥故,頭痛腹满,受大苦惱,不能堪忍,發如是言:『南無佛陀!南無佛陀!』我時住在優禪尼國,聞其音聲,即生慈心。爾時調逹尋便見我,徃至其所,手摩頭腹,授與鹽湯,而令服之,服已平復。善男子!我實不徃提婆逹所,摩其頭腹授湯令服。善男子!當知皆是慈善根力,令提婆逹見如是事。
「復次善男子!憍薩羅國有諸羣賊,其數五百,羣黨抄劫,爲害滋甚。波斯匿王患其縱暴,遣兵伺捕,得已挑目,遂著黒闇叢林之下。是諸羣賊,已於先佛植衆徳本,旣失目已,受大苦惱,各作是言:『南無佛陀!南無佛陀!我等今者無有救護。』啼哭號咷。我時住在祇洹精舍,聞其音聲,即生慈心,時有涼風,吹香山中種種香藥,滿其眼眶,尋還得眼,如本不異。諸賊開眼,即見如來,住立其前而爲說法。賊聞法已,發阿耨多羅三藐三菩提心。善男子!我於爾時實不作風,吹香山中種種香藥,住其人前而爲說法。善男子!當知皆是慈善根力,令彼羣賊見如是事。
「復次善男子!瑠璃太子以愚癡故,殺其父王,自立爲主。復念宿嫌,多害釋種,取萬二千釋種諸女,刵劓耳鼻,斷截手足,推之坑壍。時諸女人,身受苦惱,作如是言:『南無佛陀!南無佛陀!我等今者無有救護。』復大號咷。是諸女人,已於先佛種諸善根,我於爾時在竹林中,聞其音聲,即起慈心。諸女爾時,見我來至迦毗羅城,以水洗瘡,以藥覆之,苦痛尋除,耳鼻手足,還復如本。我時即爲略說法要,悉令俱發阿耨多羅三藐三菩提心,即於大愛道比丘尼所出家,受具足戒。善男子!如來爾時實不徃至迦毗羅城,以水洗瘡覆藥止苦。善男子!當知皆是慈善根力,令彼女人見如是事,悲喜之心亦復如是。善男子!以是義故,菩薩摩訶薩修慈思惟,即是眞實,非虚妄也。善男子!夫無量者不可思議,菩薩所行不可思議,諸佛所行亦不可思議,是大乗典大涅槃經亦不可思議。
「復次善男子!菩薩摩訶薩修慈悲喜已,得住極愛一子之地。善男子!云何是地名曰極愛?復名一子?善男子!譬如父毋,見子安隱,心大歡喜。菩薩摩訶薩住是地中,亦復如是,視諸衆生同於一子,見修善者生大歡喜,是故此地名曰極愛。善男子!譬如父毋見子遇患,心生苦惱,愍之愁毒,初無捨離。菩薩摩訶薩住是地中亦復如是,見諸衆生,爲煩惱病之所纏切,心生愁惱,憂念如子,身諸毛孔,血皆流出,是故此地名爲一子。善男子!如人小時,拾取土塊、糞穢、瓦石、枯骨、木枝,置於口中,父毋見已,恐爲其患,左手捉頭,右手挑出。菩薩摩訶薩住是地中,亦復如是,見諸衆生法身未増,或行身口意業不善,菩薩見已,則以智手拔之令出,不欲令彼流轉生死受諸苦惱,是故此地復名一子。善男子!譬如父毋,所愛之子捨而終亡,父毋愁惱,願與併命。菩薩亦爾,見一闡提墮於地獄,亦願與俱生地獄中。何以故?是一闡提若受苦時,或生一念改悔之心,我即當爲說種種法,令彼得生一念善根。是故此地復名一子。善男子!譬如父毋,唯有一子,其子睡寤、行住、坐卧,心常念之;若有罪咎,善言誘喻,不加其惡。菩薩摩訶薩亦復如是,見諸衆生若墮地獄、畜生、餓鬼,或人、天中,造作善惡,心常念之,初不放捨。若行諸惡,終不生瞋,以惡加之,是故此地復名一子。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!如佛所說,其言祕宻,我今智淺,云何能解?若諸菩薩住一子地,能如是者,云何如來昔爲國王行菩薩時,斷絶爾所婆羅門命?若得此地,則應護念。若不得者,復何因縁不墮地獄?若使等視一切衆生,同於子想如羅睺羅,何故復向提婆逹多說如是言:『癡人無羞,食人洟唾。』令彼聞已,生於瞋恨,起不善心出佛身血。提婆逹多造是惡已,如來復記,當墮地獄一劫受罪。世尊!如是之言云何於義不相違背?世尊!須菩提者住虚空地,凡欲入城求乞飲食,要先觀人。若有於己生嫌嫉心,則止不行,乃至極飢猶不行乞,何以故?是須菩提常作是念:『我憶徃昔於福田所生一惡念,由是因縁墮大地獄,受種種苦。我今寧飢,終日不食,終不令彼於我起嫌,墮於地獄受苦惱也。』復作是念:『若有衆生嫌我立者,我當終日端坐不起。若有衆生嫌我坐者,我當終日立不移處,行卧亦爾。』是須菩提護衆生故尚起是心,何況菩薩?菩薩若得一子地者,何縁如來出是麤言,使諸衆生起重惡心。」
「善男子!汝今不應作如是難,言佛如來爲諸衆生作煩惱因縁。善男子!假使蚊觜能盡海底,如來終不爲諸衆生作煩惱因縁。善男子!假令大地悉爲非色,水爲乾相,火爲冷相,風爲住相,三寳佛性及以虚空,作無常相;如來終不爲諸衆生作煩惱因縁。善男子!假使毀犯四重禁罪及一闡提、謗正法者,現身得成十力、無畏、三十二相、八十種好,如來終不爲諸衆生作煩惱因縁。善男子!假使聲聞辟支佛等常住不變,如來終不爲諸衆生作煩惱因縁。善男子!假使十住諸菩薩等,犯四重禁、作一闡提、誹謗正法,如來終不爲諸衆生作煩惱因縁。善男子!假使一切無量衆生䘮滅佛性,如來究竟入般涅槃,如來終不爲諸衆生作煩惱因縁。善男子!假使擲罥能繫縛風,齒能破鐵,爪壞須彌,如來終不爲諸衆生作煩惱因縁。寧與毒蛇同共一處,内其兩手餓師子口,佉陀羅炭用洗浴身,終不發言,如來世尊爲諸衆生作煩惱因縁。善男子!如來眞實能爲衆生斷除煩惱,終不爲作煩惱因也。
「善男子!如汝所言,如來徃昔殺婆羅門者;善男子!菩薩摩訶薩乃至蟻子尚不故殺,況婆羅門?菩薩常作種種方便,惠施衆生無量壽命。善男子!夫施食者則爲施命,菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,常施衆生無量壽命。善男子!修不殺戒得壽命長,菩薩摩訶薩行尸波羅蜜時,則爲施與一切衆生無量壽命。善男子!愼口無過得壽命長,菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,常勸衆生莫生怨想,推直於人,引曲向己,無所諍訟得壽命長,是故菩薩行羼提波羅蜜時,已施衆生無量壽命。善男子!精勤修善得壽命長,菩薩摩訶薩行毗棃耶波羅蜜時,常勸衆生勤修善法;衆生行已,得無量壽命;是故菩薩行毗棃耶波羅蜜時,已施衆生無量壽命。善男子!修攝心者得壽命長,菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,勸諸衆生修平等心,衆生行已得壽命長,是故菩薩行禪波羅蜜時,已施衆生無量壽命。善男子!於諸善法不放逸者得壽命長,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,勸諸衆生於諸善法不生放逸,衆生行已以是因縁得壽命長,是故菩薩行般若波羅蜜時,已施衆生無量壽命。善男子!以是義故,菩薩摩訶薩於諸衆生終無奪命。
「善男子!汝能所問,殺婆羅門時得是地不?善男子!我時已得。以愛念故斷其命根,非惡心也。善男子!譬如父毋,唯有一子,愛之甚重,犯官憲制,是時父毋以怖畏故,若擯若殺,雖復擯殺,無有惡心。菩薩摩訶薩爲護正法亦復如是,若有衆生謗大乗者,即以鞭撻,苦加治之,或奪其命,欲令改徃,遵修善法。菩薩常當作是思惟:『以何因縁,能令衆生發起信心?隨其方便,要當爲之。』諸婆羅門命終之後,生阿鼻地獄,即有三念:一者自念:『我從何處而來生此?』即便自知,從人道中來。二者自念:『我今所生爲是何處?』即便自知,是阿鼻獄。三者自念:『乗何業縁而來生此?』即便自知乗謗方等大乗經典,不信因縁,爲國主所殺,而來生此。念是事已,即於大乗方等經典,生信敬心,尋時命終,生甘露鼓如來世界,於彼壽命具足十劫。善男子!以是義故,我於徃昔乃與是人十劫壽命,云何名殺?善男子!有人掘地、刈草斫樹、斬截死屍、罵詈鞭撻,以是業縁,墮地獄不?」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!如我解佛所說義者,應墮地獄。何以故?如佛昔爲聲聞說法:『汝諸比丘,於餘樵木,莫生惡心。何以故?一切衆生因惡心故墮于地獄。』」
爾時佛讃迦葉菩薩:「善哉,善哉!如汝所說,應善受持。善男子!若因惡心墮地獄者,菩薩爾時實無惡心。何以故?菩薩摩訶薩於一切衆生乃至蟲蟻,悉生憐愍利益心故。所以者何?善知因縁諸方便故,以方便力,欲令衆生種諸善根。善男子!以是義故,我於爾時,以善方便,雖奪其命而非惡心。善男子!婆羅門法,若殺蟻子,滿足十車,無有罪報。蚊䖟蚤虱、猫子師子、虎狼熊羆、諸惡蟲獸、及餘能爲衆生害者,殺滿十車;鬼神羅刹、拘槃茶、迦羅、富單那、顚狂乾枯諸鬼神等、能爲衆生作嬈害者,有奪其命,悉無罪報;若殺惡人,則有罪報;殺已不悔,則墮餓鬼;若能懺悔,三日斷食,其罪消滅,無有遺餘。若殺和尚、害其父毋女人及牛,無數千年在地獄中。善男子!佛及菩薩知殺有三,謂下中上。下者蟻子乃至一切畜生,唯除菩薩示現生者。善男子!菩薩摩訶薩以願因縁,示受畜生,是名下殺;以下殺因縁,墮於地獄、畜生、餓鬼,具受下苦。何以故?是諸畜生有微善根,是故殺者具受罪報,是名下殺。中殺者,從凡夫人至阿那含是名爲中,以是業因墮於地獄、畜生、餓鬼,具受中苦,是名中殺。上殺者,父毋乃至阿羅漢、辟支佛、畢定菩薩,是名爲上,以是業因縁故,墮於阿鼻大地獄中,具受上苦,是名上殺。善男子!若有能殺一闡提者,則不墮此三種殺中。善男子!彼諸婆羅門等一切皆是一闡提也。譬如掘地、刈草斫樹、斬截死屍罵詈鞭撻,無有罪報,殺一闡提亦復如是,無有罪報。何以故?諸婆羅門乃至無有信等五法,是故雖殺不墮地獄。
「善男子!汝先所言,如來何故罵提婆逹多癡人食唾?汝亦不應作如是問。何以故?諸佛世尊,凡所發言不可思議。善男子!或有實語,爲世所愛,非時非法,不爲利益,如是之言,我終不說。善男子!或復有言,麤獷虚妄、非時非法,聞者不愛,不能利益,我亦不說。善男子!若有語言,雖復麤獷,眞實不虚,是時是法能爲一切衆生利益,聞雖不恱,我要說之。何以故?諸佛世尊、應、正徧知,知方便故。善男子!如我一時,遊彼矌野、聚落叢林,在其林下,有一鬼神,即名矌野,純食肉血多殺衆生,復於其聚,日食一人。善男子!我於爾時,爲彼鬼神廣說法要;然彼暴惡、愚癡無智、不受教法,我即化身爲大力鬼,動其宫殿,令不安所。彼鬼于時將其眷屬,出其宫殿,欲來拒逆。鬼見我時,即失心念,惶怖躃地,迷悶斷絶,猶如死人。我以慈愍,手摩其身。即還起坐,作如是言:『快哉,今日還得身命。是大神王具大威徳,有慈愍心赦我愆咎。』即於我所,生善信心。我即還復如來之身,復更爲說種種法要,令彼鬼神,受不殺戒。即於是日,矌野村中,有一長者次應當死,村人已送付彼鬼神。鬼神得已,即以施我;我旣受已,便爲長者,更立名字,名手長者。爾時彼鬼即白我言:『世尊!我及眷屬,唯仰血肉,以自存活。今以戒故,當云何活?』我即答言:『從今當勑聲聞弟子,隨有修行佛法之處,悉當令其施汝飲食。』善男子!以是因縁,爲諸比丘制如是戒,汝等從今,常當施彼矌野鬼食,若有住處不能施者,當知是輩非我弟子,即是天魔徒黨眷屬。善男子!如來爲欲調伏衆生,故示如是種種方便,非故令彼生怖畏也。
「善男子!我亦以木打護法鬼。又於一時,在一山上,推羊頭鬼令墮山下。復於樹頭撲護獼猴鬼;令護財象,見五師子;使金剛神怖薩遮尼揵;亦以針剌箭毛鬼身。雖作如是,亦不令彼諸鬼神等有滅没者,直欲令彼,安住正法,故示如是種種方便。善男子!我於爾時,實不罵辱提婆逹多;提婆逹多亦不愚癡食人涕唾,亦不生於惡趣之中阿鼻地獄受罪一劫,亦不壞僧出佛身血,亦不違犯四重之罪、誹謗正法大乗經典,非一闡提,亦非聲聞、辟支佛也。善男子!提婆逹多,實非聲聞縁覺境界,唯是諸佛之所知見。善男子!是故汝今不應難言,如來何縁呵責罵辱提婆逹多?汝於諸佛所有境界,不應如是生於疑網。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!譬如甘蔗,數數煎煑,得種種味;我亦如是,從佛數聞,多得法味,所謂出味、離欲味、寂滅味、道味。世尊!譬如眞金,數數燒打,鎔销鍊治,轉更明淨,調和柔輭,光色微妙,其價難量,然後乃爲人天寳重。世尊!如來亦爾,鄭重諮問,則得聞見甚深之義,令深行者受持奉修,無量衆生發阿耨多羅三藐三菩提心,然後爲諸人天所宗,恭敬供養。」
爾時佛讃迦葉菩薩:「善哉,善哉!菩薩摩訶薩爲欲利益諸衆生故,諮啓如來如是深義。善男子!以是義故,我隨汝意,說於大乗方等甚深祕宻之法,所謂極愛如一子地。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!若諸菩薩修慈、悲、喜,得一子地者,修捨心時,復得何地?」
佛言:「善哉,善哉!善男子!汝善知時,知我欲說,汝則諮問。菩薩摩訶薩修捨心時,則得住於空平等地,如須菩提。善男子!菩薩摩訶薩住空平等地,則不見有父毋、兄弟、姊妹、兒息、親族、知識、怨憎中人,乃至不見隂界諸入、衆生、壽命。善男子!譬如虚空,無有父毋、兄弟、妻子,乃至無有衆生、壽命。一切諸法,亦復如是,無有父毋乃至壽命。菩薩摩訶薩見一切法,亦復如是,其心平等,如彼虚空。何以故?善能修習諸空法故。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!云何名空?」
「善男子!空者,所謂内空、外空、内外空、有爲空、無爲空、無始空、性空、無所有空、第一義空、空空、大空。菩薩摩訶薩云何觀於内空?是菩薩摩訶薩觀内法空,是内法空,謂無父毋、怨親中人、衆生壽命、常樂我淨、如來、法、僧、所有財物。是内法中雖有佛性,而是佛性非内非外。所以者何?佛性常住,無變易故,是名菩薩摩訶薩觀於内空。外空者,亦復如是,無有内法。内外空者,亦復如是。善男子!唯有如來、法、僧、佛性,不在二空。何以故?如是四法,常、樂、我、淨,是故四法不名爲空。是名内外俱空。善男子!有爲空者,有爲之法悉皆是空,所謂内空、外空、内外空、常樂我淨空、衆生壽命如來法僧第一義空。是中佛性非有爲故,是故佛性非有爲法空。是名有爲空。善男子!云何菩薩摩訶薩觀無爲空?是無爲法,悉皆是空,所謂無常、苦、不淨、無我、隂界入、衆生壽命相、有爲、有漏、内法、外法。無爲法中,佛等四法故,非有爲非無爲。性是善故非無爲,性常住故非有爲。是名菩薩觀無爲空。云何菩薩摩訶薩觀無始空?是菩薩摩訶薩見生死無始,皆悉空寂。所謂空者,常樂我淨,皆悉空寂,無有變易,衆生、壽命、三寳、佛性及無爲法,是名菩薩觀無始空。云何菩薩觀於性空?是菩薩摩訶薩觀一切法,本性皆空,謂隂界入、常、無常、苦、樂、淨、不淨、我、無我,觀如是等一切諸法,不見本性,是名菩薩摩訶薩觀於性空。云何菩薩摩訶薩觀無所有空?如人無子,言舍宅空,畢竟觀空,無有親愛。愚癡之人,言諸方空。貧窮之人言一切空,如是所計,或空、或非空。菩薩觀時,如貧窮人,一切皆空,是名菩薩摩訶薩觀無所有空。云何菩薩摩訶薩觀第一義空?善男子!菩薩摩訶薩觀第一義時,是眼生時無所從來,及其滅時去無所至;本無今有,已有還無;推其實性,無眼無主。如眼無性,一切諸法亦復如是。何等名爲第一義空?有業有報,不見作者,如是空法名第一義空,是名菩薩摩訶薩觀第一義空。云何菩薩摩訶薩觀於空空?是空空中,乃是聲聞辟支佛等所迷没處。善男子!是有、是無,是名空空;是是、非是,是名空空。善男子!十住菩薩尚於是中,通逹少分猶如微塵,況復餘人。善男子!如是空空,亦不同於聲聞所得空空三昧,是名菩薩觀於空空。善男子!云何菩薩摩訶薩觀於大空?善男子!言大空者,謂般若波羅蜜,是名大空。善男子!菩薩摩訶薩得如是空門,則得住於虚空等地。
「善男子!我今於是大衆之中說如是等諸空義時,有十恒河沙等菩薩摩訶薩,即得住於虚空等地。善男子!菩薩摩訶薩住是地已,於一切法中,無有滯礙、繫縛、拘執,心無迷悶,以是義故,名虚空等地。善男子!譬如虚空,於可愛色,不生貪著;不愛色中,不生嗔恚。菩薩摩訶薩住是地中,亦復如是,於好惡色心無貪恚。善男子!譬如虚空,廣大無對,悉能容受一切諸物。菩薩摩訶薩住是地中亦復如是,廣大無對,悉能容受一切諸法。以是義故,復得名爲虚空等地。
「善男子!菩薩摩訶薩住是地中,於一切法亦見、亦知,若行、若縁,若性、若相、若因若縁、若衆生心、若根、若禪定、若乗,若善知識、若持禁戒、若所施,如是等法一切知見。復次善男子!菩薩摩訶薩住是地中,知而不見。云何爲知?知自餓法、投淵赴火、自墜高巖、常翹一脚、五熱炙身、常卧灰土、棘剌編椽、樹葉惡草牛糞之上,衣麤麻衣、塚間所棄糞掃氀毼欽婆羅衣、麞鹿皮革、芻草衣裳,茹菜噉果、藕根、油滓、牛糞根果。若行乞食限從一家,主若言無即便捨去,設復還喚,終不迴顧。不食鹽肉五種牛味,常所飲服糠汁沸湯,受持牛戒、鷄狗雉戒、以灰塗身、長髮爲相,以羊祠時,先呪後殺。四月事火,七日服風,百千億華,供養諸天。諸所欲願、因此成就。如是等法,能爲無上解脫因者,無有是處。是名爲知。云何不見?菩薩摩訶薩不見一人,行如是法得正解脫,是名不見。
「復次善男子!菩薩摩訶薩亦見亦知。何等爲見?見諸衆生,行是邪法,必墮地獄,是名爲見。云何爲知?知諸衆生,從地獄出生於人中,若能修行檀波羅蜜,乃至具足諸波羅蜜,是人必得入正解脫,是名爲知。復次善男子!菩薩摩訶薩復有亦見亦知。云何爲見?見常無常、苦樂、淨不淨、我無我,是名爲見。云何爲知?知諸如來定不畢竟入於涅槃,知如來身金剛無壞,非是煩惱所成就身,又非臭穢腐敗之身,亦復能知一切衆生悉有佛性,是名爲知。復次善男子!菩薩摩訶薩復有亦知亦見。云何爲知?知是衆生信心成就,知是衆生求於大乗;是人順流,是人逆流,是人正住,知是衆生已到彼岸。順流者謂凡夫人,逆流者從須陀洹乃至縁覺,正住者謂菩薩等,到彼岸者所謂如來、應、正徧知。是名爲知。云何爲見?菩薩摩訶薩住於大乗大涅槃典,修梵行心,以淨天眼,見諸衆生造身、口、意三業不善,墮於地獄、畜生、餓鬼。見諸衆生修善業者,命終當生天上、人中。是諸衆生從闇入闇,有諸衆生從闇入明,有諸衆生從明入闇,有諸衆生從明入明。是名爲見。
「復次善男子!菩薩摩訶薩復有亦知、亦見。菩薩摩訶薩知諸衆生修身、修戒、修心、修慧;是人今世惡業成就,或因貪欲、瞋恚、愚癡,是業必應地獄受報;是人直以修身、修戒、修心、修慧,現世輕受不墮地獄。云何是業能得現報?懺悔發露所有諸惡,旣悔之後更不敢作。慚愧成就故、供養三寳故、常自呵責故,是人以是善業因縁,不墮地獄現世受報。所謂頭痛、目痛、腹痛、背痛、横羅死殃,訶責罵辱、鞭打閉繫、飢餓困苦,受如是等現世輕報。是名爲知。云何爲見?菩薩摩訶薩見如是人,不能修習身、戒、心、慧,造少惡業,此業因縁應現受報。是人少惡不能懺悔,不自訶責、不生慚愧、無有怖懼,是業増長,地獄受報。是名爲見。
「復有知而不見。云何爲知?知諸衆生皆有佛性,爲諸煩惱之所覆蔽,不能得見,是名知而不見。復有知而少見,十住菩薩摩訶薩等知諸衆生皆有佛性,見不明了,猶如闇夜所見不了。復有亦見亦知,所謂諸佛如來,亦見亦知。復有亦見亦知、不見不知,亦見亦知者,所謂世間文字、言語、男女、車乗瓶瓮、舍宅城邑、衣裳飲食、山河園林、衆生壽命,是名亦知亦見。云何不見不知?聖人所有微宻之語,無有男女乃至園林,是名不見不知。復有知而不見,知所惠施、知所供處、知於受者、知因果報,是名爲知。云何不見?不見所施、供處受者、及以果報,是名不見。菩薩摩訶薩知有八種,即是如來五眼所知。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩能如是知,得何等利?」
佛言:「善男子!菩薩摩訶薩能如是知,得四無礙:法無礙、義無礙、辭無礙、樂說無礙。法無礙者,知一切法及法名字。義無礙者,知一切法所有諸義,能隨諸法所立名字而爲作義。辭無礙者,隨字論、正音論、闡陀論、世辯論。樂說無礙者,所謂菩薩摩訶薩凡所演說,無有障礙、不可動轉、無所畏懼、難可摧伏。善男子!是名菩薩能如是見知,即得如是四無礙智。
「復次善男子!法無礙者,菩薩摩訶薩,徧知聲聞、縁覺、菩薩、諸佛之法。義無礙者,乗雖有三,知其歸一,終不謂有差别之相。辭無礙者,菩薩摩訶薩於一法中,作種種名,經無量劫,說不可盡;聲聞縁覺能作是說,無有是處。樂說無礙者,菩薩摩訶薩於無量劫,爲諸衆生演說諸法,若名若義、種種異說,不可窮盡。
「復次善男子!法無礙者,菩薩摩訶薩雖知諸法,而不取著。義無礙者,菩薩摩訶薩雖知諸義,而亦不著。辭無礙者,菩薩摩訶薩雖知名字,亦不取著。樂說無礙者,菩薩摩訶薩雖知樂說,如是最上,而亦不著。何以故?善男子,若取著者,不名菩薩。」
迦葉菩薩復白佛言:「世尊!若不取著,則不知法;若知法者,則是取著。若知不著,則無所知。云何如來說言知法而不取著?」
佛言:「善男子!夫取著者,不名無礙;無所取著,乃名無礙。善男子!是故一切諸菩薩等,有取著者,則無無礙;若無無礙,不名菩薩,當知是人名爲凡夫。何故取著名爲凡夫?一切凡夫,取著於色乃至著識。以著色故,則生貪心;生貪心故,爲色繫縛,乃至爲識之所繫縛;以繫縛故,則不得免生、老、病、死、憂悲、大苦一切煩惱,是故取著名爲凡夫。以是義故,一切凡夫,無四無礙。善男子!菩薩摩訶薩已於無量阿僧祇劫,知見法相,以知見故,則知其義;以見法相及知義故,而於色中不生繫著,乃至識中亦復如是;以不著故,菩薩於色不生貪心,乃至識中亦不生貪;以無貪故,則不爲色之所繫縛,乃至不爲識之所縛;以不縛故,則得脫於生老病死、憂悲大苦、一切煩惱。以是義故,一切菩薩得四無礙。善男子!以是因縁,我爲弟子十二部中說繫著者名爲魔縛,若不著者則脫魔縛。譬如世間,有罪之人爲王所縛,無罪之人王不能縛。菩薩摩訶薩亦復如是,有繫著者爲魔所縛,無繫著者魔不能縛。以是義故,菩薩摩訶薩而無所著。
大般涅槃經卷第十六
龍藏音釋(註:現代音中,已無古音「入聲」;故凡遇「入聲」字,皆取現代義同之音代之。)
1、躶:郞果切(luo3),赤體也。
2、唼:子合切,未查到出处,取现代读音(sha4),口咂也。
3、診:章忍切(zhen3),視也。
4、臛:呵各切(he),取现代读音(huo4),肉羹也。
5、瘥:楚懈切(chai4),病除也。
6、號咷。號:乎刀切(hao2),號咷:大哭也。
7、眶:去王切(kuang1),目厓也。
8、刵劓。刵:仍吏切(er4),截耳也,劓:牛例切(yi4),割鼻也。
9、壍:七豔切(qian4),坑也。
10、罥:古縣切(juan4),索也。
11、斫:之若切(zhuo),取現代讀音(zhuo2),刀斬也。
12、熊:胡弓切(xiong2),獸也。
13、毼:何葛切(he2)毛布也。
西安聖愛會龍藏法音定捐群供養此經一卷
西安釋典文化龍藏法音工作室製作