大般涅槃經卷第十一
北涼天竺三藏曇無䜟奉詔 譯
一切大衆所問品第五之二
爾時佛告文殊師利:「有因縁故,如來於此說有餘義。又有因縁,諸佛如來而說是法。時王舍城有一女人,名曰善賢,還父母家,因至我所,歸依於我及法衆僧,而作是言:『一切女人勢不自由,一切男子自在無礙。』我於爾時,知是女心,即爲宣說如是偈頌。文殊師利!善哉,善哉!汝今能爲一切衆生,問於如來如是密語。」
文殊師利復說偈言:
「一切諸衆生,皆依飲食存。
一切有大力,其心無嫉妬。
一切因飲食,而多得病苦。
一切修淨行,而得受安樂。
「如是,世尊!今受純陀飲食供養,將無如來有恐怖耶?」
爾時世尊,復爲文殊而說偈言:
「非一切衆生,盡依飲食存。
非一切大力,心皆無嫉妬。
非一切因食,而致病苦患。
非一切淨行,悉得受安樂。
「文殊師利!汝若得病,我亦如是應得病苦。何以故?諸阿羅漢及辟支佛、菩薩、如來,實無所食,但欲化彼,示現受用無量衆生所施之物,令其具足檀波羅蜜,拔濟地獄、畜生、餓鬼。若言如來六年苦行身羸瘦者,無有是處。諸佛世尊獨拔諸有,不同凡夫,云何而得身羸劣耶?諸佛世尊精勤修習,獲金剛身,不同世人危脆之身;我諸弟子亦復如是,不可思議,不依於食。一切大力無嫉妬者,亦有餘義。如世間人,終身永無嫉妬之心,而亦無力。一切病苦因食得者,亦有餘義,亦見有人得客病者,所謂刺刺、刀劔矛矟。一切淨行受安樂者,是亦有餘,世間亦有外道之人,修於梵行多受苦惱。以是義故,如來所說一切有餘,是名如來非無因縁而說此偈,有因缘故說。昔日於此優禪尼國,有婆羅門名羖羝徳,來至我所,欲受第四八戒齋法,我於爾時爲說是偈。」
爾時迦葉菩薩白佛言:「世尊!何等名爲無餘義耶?云何復名一切義乎?」
「善男子!一切者,唯除助道常樂善法,是名一切,亦名無餘。其餘諸法,亦名有餘,亦名無餘。欲令樂法諸善男子,知此有餘及無餘二義。」
迦葉菩薩心大歡喜,踊躍無量,前白佛言:「甚竒,世尊!等視衆生如羅睺羅。」
爾時佛讃迦葉菩薩:「善哉,善哉!汝今所見微妙甚深。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!唯願如來說是大乗大涅槃經所得功徳。」
佛告迦葉:「善男子!若有得聞是經名字,所得功徳,非諸聲聞辟支佛等所能宣說,唯佛能知。何以故?不可思議是佛境界。何況受持、讀誦通利、書寫經卷!」
爾時諸天、世人及阿修羅,即於佛前異口同音而說偈言:
「諸佛難思議,法僧亦復然,
是故今勸請,唯願小停住。
尊者大迦葉,及以阿難等,
二衆之眷屬,且待須㬰至。
并及摩伽主,阿闍世大王,
至心敬信佛,猶故未來此。
唯願於如來,小垂哀愍住,
於此大衆中,斷我諸疑網。」
爾時如來爲諸大衆而說偈言:
「我法最長子,是名大迦葉。
阿難勤精進,能斷一切疑。
汝等當諦觀,阿難多聞士,
自然能解了,是常及無常。
以是故不應,心懷於憂惱。」
爾時大衆以種種物供養如來。供養佛已,即發阿耨多羅三藐三菩提心,無量無邊恒河沙等諸菩薩輩得住初地。爾時世尊,與文殊師利、迦葉菩薩及以純陀,而受記莂。受記莂已,說如是言:「諸善男子!自修其心,慎莫放逸。我今背疾,舉體皆痛,我今欲卧,如彼小兒及常患者。汝等文殊,當爲四部廣說大法,今以此法付囑於汝。乃至迦葉、阿難等來,復當付囑如是正法。」爾時如來說是語已,爲欲調伏諸衆生故,現身有疾,右脇而卧,如彼病人。
現病品第六
爾時迦葉菩薩白佛言:「世尊!如來已免一切疾病,患苦悉除,無復怖畏。世尊!一切衆生有四毒箭,則爲病因。何等爲四?貪欲、瞋恚、愚癡、憍慢。若有病因,則有病生,所謂愛熱肺病、上氣吐逆、膚體㿇㿇、其心悶亂、下痢噦噎、小便痳瀝、眼耳疼痛、背滿腹脹、顚狂乾痟鬼魅所著。如是種種身心諸病,諸佛世尊悉無復有。今日如來何縁顧命文殊師利,而作是言:『我今背痛,汝等當爲大衆說法?』有二因縁,則無病苦。何等爲二?一者憐愍一切衆生,二者給施病者醫藥。如來徃昔已於無量萬億劫中修菩薩道,常行愛語,利益衆生不令苦惱,施疾病者種種醫藥,何縁於今自言有病?世尊!世有病人,或坐或卧不安處所,或索飲食,勑誡家屬,修治産業,何故如來黙然而卧,不教弟子聲聞人等,尸波羅蜜、諸禪解脫、三摩跋提、修諸正懃?何縁不說如是甚深大乗經典?如來何故不以無量方便,教大迦葉、人中象王、諸大人等,令不退於阿耨多羅三藐三菩提?何故不治諸惡比丘受畜一切不淨物者?世尊實無有病,云何黙然,右脋而卧?諸菩薩等,凡所給施病者醫藥,所得善根悉施衆生,而共迴向一切種智,爲除衆生諸煩惱障、業障、報障。煩惱障者,貪欲、瞋恚、愚癡,忿怒、纒蓋、焦惱、嫉妬、慳恡、姦詐、䛕諂、無慚無愧,慢慢慢、大慢、不如慢、増上慢、我慢、邪慢、憍慢,放逸貢髙、忿恨、諍訟、邪命諂媚、詐現異相、以利求利、惡求多求,無有恭敬、不隨教誨、親近惡友、貪利無猒、纒縛難解,欲於惡欲、貪於惡貪、身見有見及以無見、頻伸喜睡、欠呿不樂、貪嗜飲食、其心【夢-夕+登】瞢、心縁異想、不善思惟、身口多惡、好喜多語,諸根闇鈍、發言多虚,常爲欲覺、恚覺、害覺之所覆蓋,是名煩惱障。業障者,五無間罪,重惡之病。報障者,生在地獄、畜生、餓鬼,誹謗正法及一闡提,是名報障。如是三障名爲大病。而諸菩薩於無量劫修菩提時,給施一切疾病醫藥,常作是願,令諸衆生永斷如是三障重病。
「復次世尊!菩薩摩訶薩修菩提時,給施一切病者醫藥,常作是願,願令衆生永斷諸病,得成如來金剛之身。又願一切無量衆生作妙藥王,斷除一切諸惡重病,願諸衆生得阿伽陀藥,以是藥力能除一切無量惡毒。又願衆生於阿耨多羅三藐三菩提無有退轉,速得成就無上佛藥,销除一切煩惱毒箭。又願衆生勤修精進,成就如來金剛之身,作微妙藥療治衆病,不令有人生諍訟想。亦願衆生作大藥樹,療治一切諸惡重病。又願衆生拔出毒箭,得成如來無上光明。又願衆生得入如來智慧大藥微密法藏。世尊!菩薩如是,已於無量百千萬億那由他劫發是誓願,令諸衆生悉無復病,何縁如來乃於今日唱言有病?
「復次世尊!世有病人,不能坐起、俯仰、進止,食飲不御,漿水不下,亦復不能教戒諸子,修治家業。爾時父母、妻子、兄弟、親屬、知識,各於是人生必死想。世尊!如來今日亦復如是,右脅而卧,無所論說,此閻浮提有諸愚人,當作是念:『如來正覺必當涅槃。』生滅盡想。而如來性實不畢竟入於涅槃。何以故?如來常住無變易故,以是因縁,不應說言我今背痛。
「復次世尊!世有病者,身體羸損,若偃若側,卧著牀褥,爾時家室心生惡賤,起必死想。如來今者亦復如是,當爲外道九十五種之所輕慢,生無常想。彼諸外道當作是言:『不如我等,以我性常,自在時節、微塵等法而爲常住,無有變易。沙門瞿曇無常所遷,是變易法。』以是義故,世尊!今日不應黙然,右脅而卧。
「復次世尊!世有病者,四大増損,互不調適,羸瘦之極,是故不能隨意坐起,卧著牀褥。如來四大無不和適,身力具足亦無羸損。世尊!如十小牛力不如一大牛力,十大牛力不如一青牛力,十青牛力不如一凡象力,十凡象力不如一野象力,十野象力不如一二牙象力,十二牙象力不如一四牙象力,十四牙象力不如雪山一白象力,十雪山白象力不如一香象力,十香象力不如一青象力,十青象力不如一黄象力,十黄象力不如一赤象力,十赤象力不如一白象力,十白象力不如一山象力,十山象力不如一優鉢羅象力,十優鉢羅象力不如一波頭摩象力,十波頭摩象力不如一拘物頭象力,十拘物頭象力不如一分陀利象力,十分陀利象力不如人中一力士力,十人中力士力不如一鉢健提力,十鉢健提力不如一八臂那羅延力,十那羅延力不如一十住菩薩一節之力。一切凡夫,身中諸節,節不相到。人中力士,節頭相到。鉢健提身,諸節相接。那羅延身,節頭相拘。十住菩薩諸節骨解,蟠龍相結,是故菩薩其力最大。世界成時,從金剛際起金剛座,上至道場菩提樹下,菩薩坐已,其心即時逮得十力。如來今者不應如彼嬰孩小兒,嬰孩小兒愚癡無智,無所能說,以是義故,隨意偃側,無人譏訶。如來世尊有大智慧,照明一切;人中之龍,具大威徳;成就神通無上仙人,永斷疑網,已拔毒箭,進止安詳,威儀具足,得無所畏。今者何故右脅而卧,令諸人天憂愁苦惱?」
爾時迦葉菩薩即於佛前而說偈言:
「瞿曇大聖徳,願起演妙法,
不應如小兒,病者卧牀褥。
調御天人師,倚卧雙樹間,
下愚凡夫見,當言必涅槃。
不知方等典,甚深佛所行,
不見微密藏,猶盲不見道。
惟有諸菩薩,文殊師利等,
能解是甚深,譬如善射者。
三世諸世尊,大悲爲根本,
如是大慈悲,今爲何所在?
若無大悲者,是則不名佛,
佛若必涅槃,是則不名常。
惟願無上尊,哀受我等請,
利益於衆生,摧伏諸外道。」
爾時世尊,大悲熏心,知諸衆生各各所念,將欲隨順畢竟利益,即從卧起,結跏趺坐,顔貌熈怡,如融金聚,靣目端嚴,猶月盛滿,形容清淨,無諸垢穢,放大光明充徧虚空。其光大盛,過百千日,照于東方、南西北方、四維上下諸佛世界,惠施衆生大智之炬,悉令得滅無明黒闇,令百千億那由他衆生,安止不退菩提之心。爾時世尊,心無疑慮,如師子王,以三十二大人之相、八十種好莊嚴其身。於其身上一切毛孔,一一毛孔出一蓮華,其華微妙各具千葉,純眞金色,瑠璃爲莖,金剛爲鬚,玫瑰爲臺,形大團圓猶如車輪,是諸蓮華,各出種種雜色光明,青黄赤白紫玻瓈色。是諸光明皆悉徧至阿鼻地獄、想地獄、黒繩地獄、衆合地獄、叫喚地獄、大叫喚地獄、焦熱地獄、大焦熱地獄,是八地獄其中衆生,常爲諸苦之所逼切,所謂燒煑、火炙、所剌、㓟剥,遇斯光已,如是衆苦悉滅無餘,安隱清涼,快樂無極。是光明中宣說如來祕密之藏,言諸衆生皆有佛性;衆生聞已,即便命終生人天中。乃至八種寒冰地獄,所謂阿波波地獄、阿吒吒地獄、阿羅羅地獄、阿婆婆地獄、優鉢羅地獄、波頭摩地獄、拘物頭地獄、分陀利地獄,是中衆生常爲寒苦之所逼惱,所謂劈裂、身體碎壞、互相殘害。遇斯光已,如是等苦亦滅無餘,即得調和熅煖適身。是光明中亦復宣說如來祕密之藏,言諸衆生皆有佛性;衆生聞已,即便命終生人天中。爾時於此閻浮提界及餘世界,所有地獄皆悉空虚,無受罪者,除一闡提。餓鬼衆生飢渴所逼,以髮纒身,於百千歲未曽得聞漿水之名。遇斯光已,飢渴即除。是光明中亦說如來微密祕藏,言諸衆生皆有佛性;衆生聞已,即便命終生人天中,令諸餓鬼亦悉空虚,除謗大乗方等正典。畜生衆生,互相殺害、共相殘食,遇斯光已,恚心悉滅。是光明中亦說如來祕密之藏,言諸衆生皆有佛性;衆生聞已,即便命終生人天中。當爾之時畜生亦盡,除謗正法。
是一一華各有一佛,圓光一尋,金色晃耀,微妙端嚴最上無比,三十二相、八十種好莊嚴其身。是諸世尊,或有坐者、或有行者、或有卧者、或有住者,或震雷音者、或霔雨者、或放電光、或復放風,或出煙燄身如火聚,或有示現七寳諸山、池泉河水、山林樹木,或復示現七寳國土、城邑聚落、宫殿屋宅,或復示現象馬師子、虎狼孔雀、鳳凰諸鳥,或復示現令閻浮提所有衆生,悉見地獄、畜生、餓鬼,或復示現欲界六天。復有世尊,或說隂界諸入多諸過患,或復有說四聖諦法,或復有說諸法因縁,或復有說諸業煩惱皆因縁生,或復有說我與無我,或復有說苦樂二法,或復有說常無常等,或復有說淨與不淨。復有世尊爲諸菩薩演說所行六波羅蜜,或復有說諸大菩薩所得功徳,或復有說諸佛世尊所得功徳,或復有說聲聞之人所得功徳,或復有說隨順一乗,或復有說三乗成道。或有世尊左脋出水、右脋出火;或有示現初生出家,坐於道場菩提樹下,轉妙法輪,入于涅槃;或有世尊作師子吼,令此㑹中有得一果、二果、三果、至第四果;或復有說出離生死,無量因縁。
爾時於此閻浮提中,所有衆生遇斯光已,盲者見色,聾者聽聲,瘂者能言,拘躄能行,貧者得財,慳者能施,恚者慈心,不信者信。如是世界,無一衆生修行惡法,除一闡提。
爾時一切天、龍、鬼神、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅刹、揵陀、憂摩陀、阿婆魔羅、人非人等,悉共同聲唱如是言:「善哉,善哉!無上天尊,多所利益。」說是語已,踊躍歡喜,或歌或舞,或身動轉。以種種華散佛及僧,所謂大優鉢羅華、拘物頭華、波頭摩華、分陀利華、曼陀羅華、摩訶曼陀羅華、曼殊沙華、摩訶曼殊沙華、散陀那華、摩訶散陀那華、盧脂那華、摩訶盧脂那華、香華、大香華、適意華、大適意華、愛見華、大愛見華、端嚴華、第一端嚴華,復散諸香,所謂沉水、多伽樓香、栴檀、鬰金、和合雜香、海岸聚香,復以天上寳幢、旛蓋,諸天妓樂、箏笛、笙瑟、箜篌鼓吹,供養於佛,而說偈言:
「我今稽首大精進,無上正覺兩足尊,
天人大衆所不知,唯有瞿曇乃能了。
世尊徃昔爲我故,於無量劫修苦行,
如何一旦放本誓,而便捨命欲涅槃?
一切衆生不能見,諸佛世尊祕密藏,
以是因縁難得出,輪轉生死墜惡道。
如佛所說阿羅漢,一切皆當至涅槃,
如是甚深佛行處,凡夫下愚誰能知?
施諸衆生甘露法,爲欲斷除諸煩惱,
若有服此甘露已,不復受生老病死。
如來世尊以療治,百千無量諸衆生,
令其所有諸重病,一切销滅無遺餘。
世尊久已捨病苦,故得名爲第七佛,
唯願今日雨法雨,潤漬我等功徳種。
是諸大衆及人天,如是請已黙然住。」
說是偈時,蓮華臺中一切諸佛,從閻浮提徧至淨居,悉皆聞之。
爾時佛告迦葉菩薩:「善哉,善哉!善男子!汝已具足如是甚深微妙智慧,不爲一切諸魔外道之所破壞。善男子!汝已安住,不爲一切諸邪惡風之所傾動。善男子!汝今成就樂說辯才,已曽供養過去無量恒河沙等諸佛世尊,是故能問如來正覺如是之義。善男子!我於徃昔,無量無邊億那由他百千萬劫,已除病根,永離倚卧。迦葉!過去無量阿僧祇劫,有佛出世,號無上勝如來、應供、正徧知、明行足、善逝、世間解無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,爲諸聲聞說是大乗大涅槃經,開示分别,顯發其義。我於爾時,亦爲彼佛而作聲聞,受持如是大涅槃典,讀誦通利、書寫經卷,廣爲他人開示分别,解說其義;以是善根,迴向阿耨多羅三藐三菩提。善男子!我從是來,未曽爲惡煩惱業縁,墮於惡道,誹謗正法,作一闡提,受黄門身無根二根,反逆父毋,殺阿羅漢,破塔壞僧,出佛身血,犯四重禁。從是已來,身心安隱,無諸苦惱。迦葉!我今實無一切疾病。所以者何?諸佛世尊久已逺離一切病故。
「迦葉!是諸衆生不知大乗方等密教,便謂如來眞實有疾。迦葉!如言如來人中師子,而如來者實非師子,如是之言即是如來祕密之教。迦葉!如言如來人中大龍,而我已於無量劫中捨離是業。迦葉!如言如來是人是天,而我眞實非人非天,亦非鬼神、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,非我、非命、非可養育、非人士夫、非作非不作、非受非不受、非世尊非聲聞、非說非不說。如是等語,皆是如來祕密之教。
「迦葉!如言如來猶如大海、須彌山王,而如來者實非鹹味、同於石山,當知是語亦是如來祕密之教。迦葉!如言如來如分陀利,而我實非分陀利也,如是之言即是如來祕密之教。迦葉!如言如來猶如父毋,而如來者實非父毋,如是之言亦是如來祕密之教。迦葉!如言如來是大舩師,而如來者實非舩師,如是之言亦是如來祕密之教。迦葉!如言如來猶如商主,而如來者實非商主,如是之言亦是如來祕密之教。迦葉!如言如來能摧伏魔,而如來者實無惡心欲令他伏,如是之言皆是如來祕密之教。迦葉!如言如來能治癰瘡,而我實非治癰師也,如是之言亦是如來祕密之教。
「迦葉!如我先說:『若有善男子、善女人,善能修治身、口、意業,捨命之時,雖有親族取其屍骸,或以火燒,或投大水,或棄冢間,狐狼禽獸競共食噉,然心意識即生善道。而是心法,實無去來,亦無所至。直言前後相似相續,相貌不異。』如是之言,即是如來祕密之教。迦葉!我今言病,亦復如是,亦是如來祕密之教。是故顧命文殊師利:『吾今背痛,汝等當爲四衆說法。』迦葉!如來正覺實無有病,右脋而卧,亦不畢竟入於涅槃。迦葉!是大涅槃,即是諸佛甚深禪定,如是禪定,非是聲聞縁覺行處。
「迦葉!汝先所問,如來何故倚卧不起,不索飲食、戒勑家屬修治産業?迦葉!虚空之性,亦無起坐、求索飲食、勑戒家屬修治産業,亦無去來、生滅老壯、出没傷碎、解脫繫縛,亦不自說、亦不說他、亦不自解、亦不解他,非安非病。善男子!諸佛世尊亦復如是,猶如虚空,云何當有諸病苦耶?
「迦葉!世有三人,其病難治:一、謗大乗,二、五逆罪,三、一闡提。如是三病世中極重,悉非聲聞縁覺、菩薩之所能治。善男子!譬如有病必死難治,若有瞻病隨意醫藥,若無瞻病隨意醫藥,如是之病定不可治,當知是人必死不疑。善男子!是三種人亦復如是,若有聲聞、縁覺、菩薩,或有說法,或不說法,不能令其發阿耨多羅三藐三菩提心。迦葉!譬如病人,若有瞻病隨意醫藥,則可令瘥,若無此三則不可瘥。聲聞縁覺亦復如是,從佛菩薩得聞法已,即能發於阿耨多羅三藐三菩提心,非不聞法能發心也。迦葉!譬如病人若有瞻病隨意醫藥,若無瞻病隨意醫藥,皆悉可瘥。有一種人亦復如是,或值聲聞、不值聲聞,或值縁覺、不值縁覺,或值菩薩、不值菩薩,或值如來、不值如來,或得聞法、或不聞法,自然得成阿耨多羅三藐三菩提。所謂有人,或爲自身、或爲他身、或爲怖畏、或爲利養、或爲䛕諂、或爲誑他、書寫如是大涅槃經,受持讀誦,供養恭敬,爲他說者。
「迦葉!有五種人於是大乗大涅槃典,有病行處,非如來也。何等爲五?一斷三結,得須陀洹果,不墮地獄、畜生、餓鬼,人天七返,永斷諸苦,入於涅槃。迦葉!是名第一人有病行處,是人未來過八萬劫,便當得成阿耨多羅三藐三菩提。迦葉!第二人者,斷三結縛、薄貪恚癡,得斯陀含果,名一徃來,永斷諸苦,入於涅槃。迦葉!是名第二人有病行處,是人未來過六萬劫,便當得成阿耨多羅三藐三菩提。迦葉!第三人者,斷五下結,得阿那含果,更不來此,永斷諸苦入於涅槃,是名第三人有病行處。是人未來過四萬劫,便當得成阿耨多羅三藐三菩提。迦葉!第四人者,永斷貪欲、瞋恚、愚癡,得阿羅漢果,煩惱無餘,入於涅槃,亦非麒麟獨一之行,是名第四人有病行處。是人未來過二萬劫,便當得成阿耨多羅三藐三菩提。迦葉!第五人者,永斷貪欲、瞋恚、愚癡,得辟支佛道,煩惱無餘,入於涅槃,眞是麒麟獨一之行,是名第五人有病行處。是人未來過十千劫,便當得成阿耨多羅三藐三菩提。迦葉!是名第五人有病行處,非如來也。」
聖行品第七之一
爾時佛告迦葉菩薩:「善男子!菩薩摩訶薩應當於是大涅槃經,專心思惟五種之行。何等爲五?一者聖行、二者梵行、三者天行、四者嬰兒行、五者病行。善男子!菩薩摩訶薩常當修習是五種行,復有一行是如來行,所謂大乗大涅槃經。迦葉!云何菩薩摩訶薩所修聖行?菩薩摩訶薩若從聲聞、若從如來,得聞如是大涅槃經,聞已生信,信已應作如是思惟:『諸佛世尊有無上道,有大正法,大衆正行,復有方等大乗經典。我今當爲愛樂貪求大乗經故,捨離所愛妻子、眷屬、所居舍宅、金銀珍寳、微妙瓔珞、香華妓樂、奴婢僕使、男女大小、象馬車乗、牛羊鷄犬、豬豕之屬。』復作是念:『居家迫窄,猶如牢獄,一切煩惱由之而生。出家寬曠,猶如虚空,一切善法因之増長。若在家居,不得盡壽淨修梵行,我今應當剃除鬚髮,出家學道。』作是念已,我今定當出家修學無上正眞菩提之道。菩薩如是欲出家時,天魔波旬生大苦惱,言是菩薩復當與我興大戰諍。善男子!如是菩薩何處當復與人戰諍?是時菩薩即至僧坊,若見如來及佛弟子,威儀具足諸根寂靜,其心柔和,清淨寂滅,即至其所而求出家,剃除鬚髮,服三法衣。旣出家已,奉持禁戒,威儀不缺,進止安詳,無所觸犯。乃至小罪,心生怖畏,護戒之心,猶如金剛。
「善男子!譬如有人帶持浮囊,欲渡大海。爾時海中有一羅刹,即從其人乞索浮囊。其人聞已即作是念:『我今若與必定没死。』答言:『羅刹!汝寧殺我,浮囊叵得。』羅刹復言:『汝若不能全與我者,見惠其半。』是人猶故不肯與之。羅刹復言:『汝若不能惠我半者,幸願與我三分之一。』是人不肯。羅刹復言:『若不能者,當施手許。』是人不肯。羅刹復言:『汝今若復不能與我如手許者,我今飢窮,衆苦所逼,願當濟我如微塵許。』是人復言:『汝今所索,誠復不多,然我今日方當渡海,不知前途近逺如何?若與汝者,氣當漸出,大海之難,何由得過?脫能中道,没水而死。』善男子!菩薩摩訶薩護持禁戒,亦復如是,如彼渡人護惜浮囊。
「菩薩如是護戒之時,常有煩惱諸惡羅刹,語菩薩言:『汝當信我,終不相欺,但破四禁,護持餘戒,以是因縁,令汝安隱,得入涅槃。』菩薩爾時應作是言:『我今寧持如是禁戒墮阿鼻獄,終不毀犯而生天上。』煩惱羅刹復作是言:『卿若不能破四禁者,可破僧殘,以是因縁,令汝安隱得入涅槃。』菩薩亦應不隨其語。羅刹復言:『卿若不能犯僧殘者,亦可故犯偷蘭遮罪,以是因縁令汝安隱得入涅槃。』菩薩爾時亦復不隨。羅刹復言:『卿若不能犯偷蘭遮,可犯捨墮,以是因縁可得安隱入於涅槃。』菩薩爾時亦不隨之。羅刹復言:『卿若不能犯捨墮者,可犯波夜提,以是因縁令汝安隱得入涅槃。』菩薩爾時亦不隨之。羅刹復言:『卿若不能犯波夜提者,幸可毀破突吉羅戒,以是因縁可得安隱入於涅槃。』菩薩爾時心自念言:『我今若犯突吉羅罪,不發露者,則不能渡生死彼岸而得涅槃。』菩薩摩訶薩於是微小諸戒律中,護持堅固心如金剛。菩薩摩訶薩持四重禁及突吉羅,敬重堅固,等無差别。菩薩若能如是堅持,則爲具足五支諸戒,所謂具足菩薩根本業清淨戒、前後眷屬餘清淨戒、非諸惡覺覺清淨戒、護持正念念清淨戒、迴向阿耨多羅三藐三菩提戒。
「迦葉!是菩薩摩訶薩復有二種戒:一者受世教戒,二者得正法戒。菩薩若受正法戒者終不爲惡,受世教戒者,白四羯磨然後乃得。復次善男子!有二種戒:一者性重戒,二者息世譏嫌戒。性重戒者,謂四禁也。息世譏嫌戒者,不作販賣、輕秤小斗、欺誑於人、因他形勢取人財物、害心繫縛破壞成功、然明而卧、田宅種植、家業坐肆,不畜象馬車乗、牛羊駞驢、鷄犬獼猴、孔雀鸚鵡、共命及拘枳羅、豺狼虎豹、貓貍豬豕及餘惡獸、童男童女、大男大女、奴婢僮僕、金銀瑠璃、玻瓈眞珠、硨磲碼碯、珊瑚璧玉、珂貝諸寳、赤銅白鑞、鍮鉐盂器、氍氀毾㲪、拘執䩸衣、一切穀米、大小麥豆、黍粟稻麻、生熟食具,常受一食不曽再食、若行乞食及僧中食、常知止足不受别請、不食肉不飲酒、五辛能葷悉不食之,是故其身無有臭處,常爲諸天一切世人恭敬供養、尊重讃歎,趣足而食終不長受。所受衣服纔足覆身,進止常與三衣鉢具,終不捨離,如鳥二翼。不畜根子、莖子、節子、椄子、子子,不畜寳藏,若金、若銀,飲食、厨庫、衣裳服飾、髙廣大牀、象牙金牀、雜色編織、悉不用坐,不畜一切細輭諸席、不坐象韀馬韀、不以細輭上妙衣裳用敷牀卧,其床兩頭不置二枕,亦不受畜妙好丹枕、安簧木枕。終不觀看象鬪、馬鬪、車鬪、兵鬪、男鬪、女鬪、牛鬪、羊鬪、水牛鷄雉鸚鵡等鬪,亦不故徃觀看軍陣,不應故聽吹貝、皷角、琴瑟箏笛、箜篌歌叫、妓樂之聲,除供養佛。摴蒱圍棊波羅塞戲、師子象鬪、彈棊六搏、拍毱擲石、投壺牽道、八道行成、一切戲笑悉不觀作。終不瞻相手脚靣目,不以抓鏡、芝草、楊枝、鉢盂、髑髏而作卜筮,亦不仰觀虚空星宿,除欲解睡。不作王家徃返使命,以此語彼,以彼語此。終不䛕諂,邪命自活,亦不宣說王臣盜賊鬪諍、飲食、國土飢饉恐怖、豐樂安隱之事。善男子!是名菩薩摩訶薩息世譏嫌戒。善男子!菩薩摩訶薩堅持如是遮制之戒,與性重戒等無差别。
「善男子,菩薩摩訶薩受持如是諸禁戒已,作是願言:『寧以此身投於熾然猛火深坑,終不毀犯過去、未來、現在諸佛所制禁戒,與刹利女、婆羅門女、居士等女而行不淨。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧以熱鐵周匝纒身,終不敢以破戒之身,受於信心檀越衣服。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧以此口吞熱鐵丸,終不敢以毀戒之口,食於信心檀越飲食。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧卧此身大熱鐵上,終不敢以破戒之身,受於信心檀越牀卧敷具。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『我寧以身受三百鉾,終不敢以毀戒之身,受於信心檀越醫藥。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧以此身投熱鐵鑊,不以破戒之身,受於信心檀越房舍屋宅。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧以鐵鎚打碎此身,從頭至足令如微塵,不以破戒,受諸刹利婆羅門居士恭敬禮拜。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧以熱鐵挑其兩目,不以染心視他好色。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧以鐵錐徧耳攙剌,不以染心聽好音聲。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧以利刀割去其鼻,不以染心貪齅諸香。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧以利刀割裂其舌,不以染心貪著美味。』復次善男子!菩薩摩訶薩復作是願:『寧以利斧斬斫其身,不以染心貪著諸觸。何以故?以是因縁,能令行者墮於地獄、畜生、餓鬼。』迦葉!是名菩薩摩訶薩護持禁戒。菩薩摩訶薩護持如是諸禁戒已,悉以施於一切衆生。以是因縁,願令衆生護持禁戒,得清淨戒、善戒、不缺戒、不㭊戒、大乗戒、不退戒、隨順戒、畢竟戒,具足成就波羅蜜戒。
「善男子!菩薩摩訶薩修持如是清淨戒時,即得住於初不動地。云何名爲不動地也?菩薩住是不動地中,不動、不墮、不退、不散。善男子!譬如須彌山,旋嵐猛風不能令動、墮落退散。菩薩摩訶薩住是地中,亦復如是,不爲色、聲、香、味、觸所動,不墮地獄、畜生、餓鬼,不退聲聞辟支佛地,不爲異見邪風所散而作邪命。復次善男子!又不動者,不爲貪欲恚癡所動;又不墮者,不墮四重;又不退者,不退戒還家;又不散者,不爲違逆大乗經者之所散壞。復次善男子!菩薩摩訶薩亦復不爲諸煩惱魔之所傾動,不爲隂魔所墮,乃至坐於道場菩提樹下,雖有天魔,不能令其退於阿耨多羅三藐三菩提,亦復不爲死魔所散。善男子!是名菩薩摩訶薩修習聖行。
「善男子!云何名爲聖行?聖行者,佛及菩薩之所行故,故名聖行。以何等故,名佛菩薩爲聖人也?如是等人有聖法故,常觀諸法性空寂故,以是義故,故名聖人。有聖戒故,復名聖人。有聖定慧故,故名聖人。有七聖財,所謂信、戒、慚、愧、多聞、智慧、捨離故,故名聖人。有七聖覺故,故名聖人。以是義故,復名聖行。
大般涅槃經卷第十一
龍藏音釋(註:現代音中,已無古音「入聲」;故凡遇「入聲」字,皆取現代義同之音代之。)
1、羸瘦。羸:倫爲切(lei2),病也。
2、剌剌:上七賜切(ci4),下七亦切(qi4)。
3、矛矟。矛:迷浮切(miu2),现代无此音,取现代读音(mao2)矟:色角切(shuo4),並兵器也。
4、羖羝。羖:公戸切(gu3),羝:丁兮切(di1),並牡羊也。
5、㿇:詞什切,小痛也。未查证出处,古采用現代讀音息入切(xi4)。
6、噦:於月切(yue),取现代读音(yue3),呕也。
7、噎:烏結切(ye),取現代讀音(ye1),氣塞也。
8、痳瀝。痳:音林(lin2),瀝:音歷(li4),痳瀝:謂痳病而滴瀝也。
9、痟:思燋切(xiao1),渴病也。
10、䛕諂。䛕:容朱切(yu2),面從也,諂:丑琰切(chan3),佞言也。
11、媚:明祕切(mi4),悅也。
12、欠呿。欠:去劒切(qian4),呿:丘伽切(qie1)。欠呿:謂氣壅滯欠呿而解也。
13、嗜:時利切(shi4),好也。
14、【夢-夕+登】瞢。【夢-夕+登】:都鄧切(deng4),瞢:武亘切(meng4)。【夢-夕+登】瞢:不明也。
15、偃:於幰切(yan3),息也。
16、鉢健提:梵语也,此云坚固,健:巨言切(jian1)。
17、蟠:蒲官切(pan2),曲屈也。
18、玫瑰。玫:莫杯切(mei2),瑰:古回切(gui1)。玫瑰:大齊珠
19、㓟剥。㓟:疋美切(pi2),割也,剥:北角切(bo),取现代读音(bo1),削也。
20、劈裂。劈:普辟切(pi),取现代读音(pi1),剖也,裂:良辥切(lie4),破也。
21、拘躄。拘:音俱(ju1),手拘攣也。躄:必益切(bi2),足不能行也。
22、漬:疾智切(zi4),浸潤也。
23、癰:於恭切(yong1),疽也。
24、狐狼。狐:音胡(hu2),狼:音:郞(lang2),並兽名。
25、噉:徒濫切(dan4),食也。
26、豬豕。豬:陟魚切(zhu1),豕:賞是切(shi3)。
27、浮囊。囊:奴當切(nang2)。浮囊:渡海具也。
28、貓貍。貓:莫交切(mao2),貍:陵之切(li2)。狐狸也。
29、鍮鉐。鍮:音偷(tou1),鉐:音石。鍮鉐:铜以金者。
30、氍氀。氍:具俱切(qu2),毛席也,氀:力朱切(lv2),毛布也。
31、毾㲪。毾:音:榻(ta4),㲪:音登(deng1),毾㲪:毛席也。
32、䩸:而容切(rong2),毳飾也。
33、葷:許云切(xun1),臭菜也。
34、椄:卽涉切(jie),取现代读音(jie1),續木也。
35、韀:則前切(jian1),鞍其也。
36、簧:胡光切(huang2)。
37、雉:直幾切(zhi4),野鶏也。
38、摴蒱。摴:醜居切(chu1),蒱:薄胡切(pu2),摴蒱:戲也。
39、毱:巨六切(ju2),皮毛之丸也。
40、抓:側絞切(zhao3)。
41、鉾:音牟(mao2),与矛同。
42、錐:職追切(zhui1),鑽也。
43、攙:初銜切(chan1)。
44、㭊:先的切(xi),取现代读音(xi1),分也。
45、嵐:盧含切(lan2)。
西安聖愛會龍藏法音定捐群供養此經一卷
西安釋典文化龍藏法音工作室製作