大般涅槃經卷第十
北涼天竺三藏曇無䜟奉詔 譯
如來性品第四之七
「善男子!如來宻語甚深難解,譬如大王告諸羣臣:『先陀婆來。』先陀婆者,一名四實:一者鹽,
二者器,三者水,四者馬。如是四法,皆同此名。有智之臣善知此名,若王洗時索先陀婆,即便奉水。若王食時索先陀婆,即便奉鹽。若王食已將欲飲漿索先陀婆,即便奉器。若王欲遊索先陀婆,即便奉馬。如是智臣善解大王四種宻語。是大乗經亦復如是,有四無常,大乗智臣,應當善知。若佛出世爲衆生說如來涅槃,智臣當知此是如來爲計常者說無常相,欲令比丘修無常想。或復說言正法當滅,智臣當知此是如來爲計樂者說於苦想,欲令比丘多修苦想。或復說言我今病苦,衆僧破壞,智臣當知此是如來爲計我者說無我想,欲令比丘修無我想。或復說言所謂空者是正解脫,智臣當知此是如來說正解脫無二十五有,欲令比丘修學空想。以是義故,是正解脫則名爲空,亦名不動。謂不動者,是解脫中無有苦故,是故不動。是正解脫爲無有相,謂無相者,無有色、聲、香、味、觸等,故名無相。是正解脫常不變易,是解脫中無有無常、熱惱變易,是故解脫名曰常住、不變、清涼。或復說言一切衆生有如來性,智臣當知此是如來說於常法,欲令比丘修正常法。是諸比丘若能如是隨順學者,當知是人眞我弟子,善知如來微宻之藏,如彼大王智慧之臣,善知王意。善男子!如是大王亦有如是宻語之法,何況如來而自當無也?善男子!是故如來微宻之教,難可得知,唯有智者乃能解我甚深佛法,非是世間凡夫品類,所能信也。
「復次善男子!如波羅奢樹、迦尼迦樹、阿叔迦樹,值天亢旱,不生華實,及餘水陸所生之物,皆悉枯悴,無有潤澤,不能増長,一切諸藥無復勢力。善男子!是大乗典大涅槃經亦復如是,於我滅後,有諸衆生不能恭敬,無有威徳。何以故?是諸衆生不知如來微宻藏故。所以者何?以是衆生薄福徳故。復次善男子!如來正法將欲滅盡,爾時多有行惡比丘,不知如來微宻之藏,懶墯懈怠,不能讀誦、宣揚、分别如來正法,譬如癡賊棄捨眞寳擔負草䴬,不解如來微宻藏故,於是經中懈怠不懃,哀哉大險,當來之世,甚可怖畏。苦哉衆生,不懃聽受是大乗典大涅槃經,唯諸菩薩摩訶薩等,能於是經取眞實義,不著文字隨順不逆,爲衆生說。
「復次善男子!如牧牛女爲欲賣乳,貪多利故,加二分水,轉賣與餘牧牛女人。彼女得已復加二分,轉復賣與近城女人。彼女得已復加二分,轉復賣與城中女人。彼女得已復加二分,詣市賣之。時有一人,爲子納婦,當須好乳,以贍賔客,至市欲買。是賣乳者,多索價數,是人答言:『汝乳多水,不直爾許。正值我今贍待賔客,是故當取。』取已還家,煑用作麋,都無乳味,雖復無味,於苦味中千倍爲勝。何以故?乳之爲味,諸味中最勝。善男子!我涅槃後,正法未滅餘八十年,爾時是經於閻浮提當廣流布,是時當有諸惡比丘,抄掠是經分作多分,能滅正法色香美味。是諸惡人,雖復讀誦如是經典,滅除如來深宻要義,安置世間莊嚴文飾、無義之語,抄前着後,抄後着前,前後著中,中著前後。當知如是諸惡比丘,是魔伴黨,受畜一切不淨之物,而言如來悉聽我畜。如牧牛女多加水乳,諸惡比丘亦復如是,雜以世語,錯定是經,令多衆生不得正說、正寫、正取、尊重、讃歎、供養恭敬。是惡比丘爲利養故,不能廣宣流布是經,所可分流少不足言,如彼牧牛貧窮女人,展轉賣乳,乃至成麋而無乳味。是大乗典大涅槃經亦復如是,展轉薄淡,無有氣味,雖無氣味猶勝餘經足一千倍,如彼乳味於諸苦味爲千倍勝。何以故?是大乗典大涅槃經,於聲聞經最爲上首,喻如牛乳,味中最勝,以是義故,名大涅槃。
「復次善男子!若善男子、善女人等,無有不求男子身者。何以故?一切女人皆是衆惡之所住處。復次善男子!如蚊子尿不能令此大地潤洽,其女人者婬欲難满亦復如是。譬如大地一切作丸如葶藶子,如是等男與一女人共爲慾事猶不能足。假使男子數如恒沙,與一女人共爲慾事猶不能足。善男子!譬如大海,一切天雨、百川、衆流皆悉投歸,而彼大海未曽满足。女人之法亦復如是,假使一切能爲男者,與一女人共爲慾事而亦不足。復次善男子!如阿叔迦樹、波吒羅樹、迦尼迦樹,春華開敷,有蜂唼取色香細味,不知厭足。女人欲男亦復如是,不知厭足。善男子!以是義故,諸善男子、善女人等,聽是大乗大涅槃經,常應呵責女人之相求於男子。何以故?是大乗經典有丈夫相,所謂佛性,若人不知是佛性者,則無男相。所以者何?不能自知有佛性故。若有不能知佛性者,我說是等名爲女人。若能自知有佛性者,我說是人爲丈夫相。若有女人能知自身定有佛性,當知是等即爲男子。善男子!是大乗典大涅槃經,無量無邊不可思議功徳之聚。何以故?以說如來祕宻藏故。是故善男子、善女人,若欲速知如來祕藏,應當方便懃修此經。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!如是,如是。如佛所說,我今以有丈夫之相,得入如來微宻藏故,如來今日始覺悟我,因是即得決定通逹。」
佛言:「善哉,善哉!善男子!汝今隨順世間之法而作是說。」
迦葉復言:「我不隨順世間法也。」
佛讃迦葉:「善哉,善哉!汝今所知無上法味,甚深難知而能得知,如蜂採味,汝亦如是。復次善男子!如蚊子尿,不能令此大地霑洽,當來之世,是經流布亦復如是,如彼蚊尿。正法欲滅,是經先當没於此地,當知即是正法衰相。復次善男子!譬如過夏,初月名秋,秋雨連霔。此大乗典大涅槃經亦復如是,爲於南方諸菩薩故,當廣流布,降霔法雨,彌满其處。正法欲滅當至罽賔,具足無缺潜没地中。或有信者有不信者,如是大乗方等經典甘露法味,悉没於地。是經没已,一切諸餘大乗經典皆悉滅没。若得是經具足無缺,人中象王諸菩薩等,當知如來無上正法將滅不乆。」
爾時文殊師利白佛言:「世尊!今此純陀猶有疑心,唯願如來,重爲分别,令得除斷。」
佛言:「善男子!云何疑心?汝當說之,當爲斷除。」
文殊師利言:「純陀心疑如來常住。以得知見佛性力故,若見佛性而爲常者,本未見時,應是無常。若本無常,後亦應爾。何以故?如世間物,本無今有,已有還無,如是等物悉是無常,以是義故,諸佛、菩薩、聲聞、縁覺無有差别。」
爾時世尊即說偈言:
「本有今無,本無今有。三世有法,無有是處。
「善男子,以是義故,諸佛、菩薩、聲聞、縁覺,亦有差别,亦無差别。」
文殊師利讃言:「善哉,誠如聖教,我今始解諸佛、菩薩、聲聞、縁覺,亦有差别,亦無差别。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!如佛所說,諸佛、菩薩、聲聞、縁覺,性無差别。唯願如來分别廣說,利益安樂一切衆生。」
佛言:「善男子!諦聽,諦聽,當爲汝說。善男子!譬如長者,若長者子,多畜乳牛,有種種色,常令一人守護將養。是人有時爲祠祀故,盡構諸牛著一器中,見其乳色同一白色,尋便驚怪,牛色各異,其乳云何皆同一色?是人思惟:『如此一切,皆是衆生業報因縁令乳色一。』善男子!聲聞、縁覺、菩薩亦爾,同一佛性猶如彼乳。所以者何?同盡漏故。而諸衆生言:『佛、菩薩、聲聞、縁覺,而有差别。有諸聲聞、凡夫之人,疑於三乗,云何無别?』是諸衆生,乆後自解,一切三乗同一佛性;猶如彼人,悟解乳相,由業因縁。復次善男子!譬如金鑛,陶錬滓穢,然後消融,成金之後,價直無量。善男子!聲聞、縁覺、菩薩亦爾,皆得成就同一佛性。何以故?除煩惱故,如彼金鑛,除諸滓穢。以是義故,一切衆生同一佛性,無有差别。以其先聞如來宻藏,後成佛時自然得知,如彼長者知乳一相。何以故?以斷無量億煩惱故。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!若一切衆生有佛性者,佛與衆生有何差别?如是說者多有過咎。若諸衆生皆有佛性,何因縁故,舍利弗等以小涅槃而般涅槃?縁覺之人於中涅槃而般涅槃?菩薩之人於大涅槃而般涅槃?如是等人若同佛性,何故不同如來涅槃而般涅槃?」
「善男子!諸佛世尊所得涅槃,非諸聲聞縁覺所得,以是義故,大般涅槃名爲善有。世若無佛,非無二乗得二涅槃。」
迦葉復言:「是義云何?」
佛言:「無量無邊阿僧祇劫,乃有一佛出現於世,開示三乗。善男子!如汝所言,菩薩、二乗無差别者,我先於此如來宻藏大涅槃中,已說其義。諸阿羅漢無有善有。何以故?諸阿羅漢悉當得是大涅槃故。以是義故,大般涅槃有畢竟樂,是故名爲大般涅槃。」
迦葉言:「如佛說者,我今始知差别之義、無差别義。何以故?一切菩薩、聲聞、縁覺,未來之世皆當歸於大般涅槃,譬如衆流歸於大海,是故聲聞縁覺之人,悉名爲常,非是無常。以是義故,亦有差别,亦無差别。」迦葉言:「云何性差别?」
佛言:「善男子!聲聞如乳,縁覺如酪,菩薩之人如生熟酥,諸佛世尊猶如醍醐。以是義故,大涅槃中說四種性,而有差别。」
迦葉復言:「一切衆生性相云何?」
佛言:「善男子!如牛新生,乳血未别,凡夫之性,雜諸煩惱亦復如是。」
迦葉復言:「拘尸那城有旃陀羅,名曰歡喜,佛記是人,由一發心,當於此界千佛數中,速成無上正眞之道。以何等故,如來不記尊者舍利弗、目揵連等速成佛道?」
佛言:「善男子!或有聲聞、縁覺、菩薩作誓願言:『我當乆乆護持正法,然後乃成無上佛道。』以發速願,故與速記。復次善男子!譬如商人有無價寳,詣市賣之。愚人見已,不識輕笑。寳主唱言:『我此寳珠價直無數。』聞已復笑,各各相謂:『此非眞寳,是玻黎珠。』善男子,聲聞縁覺亦復如是,若聞速記,則便懈怠,輕笑薄賤,如彼愚人不識眞寳。於未來世有諸比丘,不能翹懃修習善法,貧窮困苦飢餓所逼,因是出家,長養其身,心志輕懆,邪命諂曲,若聞如來授諸聲聞速疾記者,便當大笑,輕慢毀呰。當知是等即是破戒,自言已得過人之法。以是義故,隨發速願,故與速記。護正法者,爲授逺記。」
迦葉菩薩復白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩云何當得不壞眷屬?」
佛告迦葉:「若諸菩薩,勤加精進欲護正法,以是因縁,所得眷屬不可沮壞。」
迦葉菩薩復白佛言:「世尊!何因縁故,衆生得此脣口乾焦?」
佛告迦葉:「若有不識三寳常存,以是因縁,脣口乾焦。如人口爽,不知甜、苦、辛、酢、鹹、淡六味差别。一切衆生,愚癡無智,不識三寳是常存法,是故名爲脣口乾焦。復次善男子!若有衆生不知如來是常住者,當知是人則爲生盲。若知如來是常住者,如是之人雖是肉眼,我說是等名爲天眼。復次善男子!若有能知如來是常,當知是人,乆已修習如是經典,我說是等亦名天眼。雖有天眼,而不能知如來是常,我說斯等名爲肉眼,是人乃至不識自身手脚、肢節,亦復不能令他識知,以是義故,名爲肉眼。
「復次善男子!如來常爲一切衆生而作父母。所以者何?一切衆生,種種形類,二足、四足、多足、無足,佛以一音而爲說法,彼彼異類各自得解,各各歎言:『如來今日爲我說法。』以是義故,名爲父母。
「復次善男子!如人生子,始十六月雖復語言,未可解了。而彼父母欲教其語,先同其音,漸漸教之,是父母語,可不正耶?」
「不也。世尊!」
「善男子!諸佛如來亦復如是,隨諸衆生種種音聲而爲說法,爲令安住於正法故,隨所應見而爲示現種種形像,如來如是同彼語言,可不正耶?」
「不也。世尊!何以故?如來所說如師子吼,隨順世間種種音聲,而爲衆生演說妙法。」
一切大衆所問品第五之一
爾時,世尊從其面門放種種色,青、黃、赤、白、紅、紫光明照純陀身,純陀遇已,與諸眷屬,持諸餚饌,皆往佛所,欲奉如來及比丘僧最後供養。種種器物,充满具足,持至佛前。爾時有大威徳天人,而遮其前,周帀圍繞,謂純陀言:「且住,純陀!勿便奉施。」
當爾之時,如來復放無量無邊種種光明,諸天大衆遇斯光已,尋聽純陀前至佛所,奉其所施。爾時天人及諸衆生,各各自取所持供養,至於佛前,長跪白佛:「唯願如來聽諸比丘受此飲食。」時諸比丘,知是時故,執持衣鉢,一心安庠。爾時純陀爲佛及僧,布置種種師子寳座、懸繒、旛蓋、香華、瓔珞,爾時三千大千世界莊嚴微妙,猶如西方安樂國土。爾時純陀住於佛前,憂悲悵怏重白佛言:「唯願如來!猶見哀愍,住壽一劫若減一劫。」
佛告純陀:「汝欲令我乆住世者,宜當速奉最後具足檀波羅蜜。」
爾時一切菩薩摩訶薩、天人雜類,異口同音唱如是言:「竒哉,純陀!成大福徳,能令如來受取最後無上供養。而我等輩無福所致,所設供具則爲唐捐。」爾時世尊,欲令一切衆望满足,於自身上一一毛孔,化無量佛,一一諸佛,各有無量諸比丘僧。是諸世尊及無量衆,皆悉示現受其供養,釋迦如來自受純陀所奉設者。爾時純陀所持粳粮成熟之食,摩伽陀國满足八斛,以佛神力,皆悉充足一切大㑹。爾時純陀見是事已,心生歡喜,踊躍無量,一切大衆亦復如是。爾時大衆承佛聖㫖,各作是念:「如來今已受我等施,不乆便當入於涅槃。」作是念已,心生悲喜。爾時樹林其地狹小,以佛神力,如針鋒處皆有無量諸佛世尊及其眷屬等坐而食,所食之物亦無差别。是時天人、阿修羅等,啼泣悲歎而作是言:「如來今日已受我等最後供養,受供養已當般涅槃,我等當復更供養誰?我今永離無上調御,盲無眼目。」
爾時世尊爲欲慰喻一切大衆,而說偈言:
「汝等莫悲歎,諸佛法應爾。
我入於涅槃,已經無量劫,
常受最勝樂,永處安隱處。
汝今至心聽,我當說涅槃,
我已離食想,終無飢渴患。
我今當爲汝,說其隨順願,
令諸一切衆,咸得安隱樂,
汝聞應修行,諸佛法常住。
假使烏角鴟,同共一樹棲,
猶如親兄弟,爾乃永涅槃。
如來視一切,猶如羅睺羅,
常爲衆生尊,云何永涅槃?
假使蛇鼠狼,同處一穴遊,
相愛如兄弟,爾乃永涅槃。
如來視一切,猶如羅睺羅,
常爲衆生尊,云何永涅槃?
假使七葉華,轉爲婆師香,
迦留迦果樹,轉爲鎭頭果,
如來視一切,猶如羅睺羅,
云何捨慈悲,永入於涅槃?
假使一闡提,現身成佛道,
永處第一樂,爾乃入涅槃。
如來視一切,皆如羅睺羅,
云何捨慈悲,永入於涅槃?
假使一切衆,一時成佛道,
逺離諸過患,爾乃入涅槃。
如來視一切,皆如羅睺羅,
云何捨慈悲,永入於涅槃?
假使蚊子尿,浸壞於大地,
諸山及百川,大海悉盈满,
若有如是事,爾乃入涅槃。
悲心視一切,皆如羅睺羅,
常爲衆生尊,云何永涅槃?
以是故汝等,應深樂正法,
不應生憂惱,號泣而啼哭。
若欲自正行,應修如來常,
常觀如是法,長存不變易。
復應生是念,三寳皆常住,
是則獲大護,如呪枯生果。
是名爲三寳,四衆應善聽,
聞已應歡喜,即發菩提心。
若能計三寳,常住同眞諦,
此則是諸佛,最上之誓願。
「若有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,能以如來最上誓願而發願者,當知是人,無有愚癡,堪受供養;以此願力,功徳果報於世最勝,如阿羅漢。若有不能如是觀了三寳常者,是旃陀羅。若有能知三寳常住實法因縁,離苦安樂,無有嬈害能留難者。」爾時人天大衆、阿修羅等,聞是法已,心生歡喜,踊躍無量,其心調柔,善滅諸蓋,心無髙下,威徳清淨,顔貌怡恱。知佛常住,是故施設諸天供養,散種種華、末香、塗香、鼓天伎樂,以供養佛。
爾時佛告迦葉菩薩言:「善男子!汝見是衆希有事不?」
迦葉答言:「已見。世尊!見諸如來無量無邊不可稱計,受諸大衆、人天所奉飮食供養。又見諸佛其身姝大,所坐之處如一針鋒,多衆圍繞不相障礙。復見大衆悉發誓願,說十三偈。亦知大衆各心念言:『如來今者獨受我供。』假使純陀所奉飮食碎如微塵,一塵一佛,猶不周遍,以佛神力,悉皆充足一切大衆。唯諸菩薩摩訶薩及文殊師利法王子等,能知如是希有事耳,悉是如來方便示現。聲聞大衆及阿修羅等,皆知如來是常住法。」
爾時世尊告純陀言:「汝今所見,爲是希有竒特事不?」
「實爾。世尊!我先所見,無量諸佛三十二相、八十種好莊嚴其身,今悉見爲菩薩摩訶薩體貌瓌異,姝大殊妙,唯見佛身喻如藥樹,爲諸菩薩摩訶薩等之所圍繞。」
佛告純陀:「汝先所見無量佛者,是我所化,爲欲利益一切衆生,令得歡喜。如是菩薩摩訶薩等,所可修行,不可思議,能作無量諸佛之事。純陀!汝今皆已成就菩薩摩訶薩行,得住十地,菩薩所行具足成辦。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!如是,如是。如佛所說,純陀所修成菩薩行,我亦隨喜。今者如來欲爲未來無量衆生作大明故,說是大乗大涅槃經。世尊!一切契經說有餘義、無餘義耶?」
「善男子!我所說者,亦有餘義,亦無餘義。」
純陀白佛言:「世尊!如佛所說:
『所有之物,布施一切,唯可讃歎,無可虧損。』
「世尊!是義云何?持戒毀戒有何差别?」
佛言:「唯除一人,餘一切施皆可讃歎。」
純陀問言:「云何名爲唯除一人?」
佛言:「如此經中,所說破戒。」
純陀復言:「我今未解,唯願說之。」
佛語純陀言,破戒者謂一闡提,其餘在所一切布施,皆可讃歎獲大果報。」
純陀復問:「一闡提者,其義云何?」
佛言:「純陀!若有比丘及比丘尼、優婆塞、優婆夷,發麤惡言,誹謗正法,造是重業,永不改悔心無慚愧,如是等人名爲趣向一闡提道。若犯四重、作五逆罪,自知定犯如是重事,而心初無怖畏慚愧,不肯發露,於彼正法永無護惜建立之心,毀呰輕賤言多過咎,如是等人亦名趣向一闡提道。若復說言無佛、法、僧,如是等人亦名趣向一闡提道。唯除如此一闡提輩,施其餘者一切讃歎。」
爾時純陀復白佛言:「世尊!所言破戒,其義云何?」
佛言:「純陀!若犯四重及五逆罪、誹謗正法,如是等人名爲破戒。」
純陀復問:「如是破戒,可拔濟不?」
佛言:「純陀!有因縁故,則可拔濟。若被法服猶未捨逺,其心常懷慚愧恐怖,而自考責:『咄哉,何爲犯斯重罪?何其怪哉,造斯苦業?』其心改悔,生護法心,欲建正法。『有護法者,我當供養。若有讀誦大乗典者,我當諮問,受持讀誦,旣通利已,復當爲他,分别廣說。』我說是人不爲破戒。何以故?善男子!譬如日出,能除一切塵翳、闇㝠。是大涅槃微妙經典出興於世,亦復如是,能除衆生無量劫中所作衆罪,是故此經,說護正法得大果報,抜濟破戒。若有毀謗是正法者,能自改悔還歸於法,自念所作一切不善,如人自害,心生恐怖,驚懼慚愧,除此正法,更無救護,是故應當還歸正法,若能如是如說歸依,布施是人得福無量,亦名世間應受供養。若犯如上惡業之罪,若經一月或十五日,不生歸依發露之心,若施是人果報甚少。犯五逆者亦復如是,能生悔心,内懷慚愧;『今我所作不善之業,甚爲大苦。我當建立、護持正法。』是則不名五逆罪也,若施是人得福無量。犯逆罪已,不生護法歸依之心,有施是者福不足言。又善男子!犯重罪者,汝今諦聽,我當爲汝分别廣說,應生是心。謂正法者,即是如來微宻之藏,是故我當護持建立,施是人者得勝果報。善男子!譬如女人,懷妊垂産,值國荒亂,逃至他土,在一天廟即便産生。聞其舊邦安隱豐熟,携將其子欲還本土,中路值河水涨瀑急,荷負是兒不能得渡,即自念言:『我今寧與一處併命,終不捨棄而獨渡也。』念已母子俱共没命。命終之後尋生天中,以愛念子欲令得渡。而是女人本性弊惡,以愛子故,得生天中。犯四重禁、五無間罪,生護法心亦復如是,雖復先爲不善之業,以護法故,得爲世間無上福田,是護法者有如是等無量果報。」
純陀復言:「世尊!若一闡提能自改悔,恭敬供養、讃歎三寳,施如是人得大果報不?」
佛言:「善男子!汝今不應作如是說。善男子!譬如有人食菴羅果,吐核置地,而復念言:『是果核中應有甘味。』即復還取,破而甞之,其味極苦,心生悔恨。恐失果種,即還收拾,種之於地懃加修治,以蘇油乳隨時漑灌。於意云何?寧可生不。」
「不也。世尊!假使天降無上甘雨,猶亦不生。」
「善男子!彼一闡提亦復如是,燒然善根,當於何處而得除罪?善男子!若生善心,是則不名一闡提也。善男子!以是義故,一切所施所得果報,非無差别。何以故?施諸聲聞所得報異,施辟支佛得報亦異,唯施如來獲無上果,是故說言一切所施非無差别。」
純陀復言:「何故如來而說是偈?」
佛言:「純陀!有因縁故,我說此偈。王舍城中有優婆塞,心無淨信,奉事尼乾,而來問我布施之義,以是因縁故說斯偈,亦爲菩薩摩訶薩等說祕藏義。如斯偈者其義云何?一切者少分一切,當知菩薩摩訶薩人中之雄,攝取持戒,施其所須,捨棄破戒如除稊稗。
「復次善男子,如我昔日所說偈言:
『一切江河,必有迴曲。一切叢林,
必名樹木。一切女人,必懷諂曲。
一切自在,必受安樂。』
爾時文殊師利菩薩摩訶薩,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,前禮佛足,而說偈言:
「非一切河,必有迴曲。非一切林,
悉名樹木。非一切女,必懷諂曲。
一切自在,不必受樂。
「佛所說偈,其義有餘,唯垂哀愍,說其因縁。何以故?世尊!於此三千大千世界,有渚名拘耶尼,其渚有河,端直不曲名娑婆耶,喻如繩墨,直入西海。如是河相,於餘經中佛未曽說,唯願如來,因此方等阿含經中,說有餘義,令諸菩薩深解是義。世尊!譬如有人先識金鑛,後不識金。如來亦爾,盡知法已,而所演說有餘不盡。如來雖作如是餘說,應當方便解其意趣。一切叢林必是樹木,是亦有餘。何以故?種種金銀瑠璃寳樹,是亦名林。一切女人必懷諂曲,是亦有餘。何以故?亦有女人善持禁戒,功徳成就有大慈悲。一切自在必受樂者,是亦有餘。何以故?有自在者,轉輪聖帝、如來法王,不屬死魔、不可滅盡;梵釋諸天,雖得自在,悉是無常。若得常住無變易者,乃名自在,所謂大乗大般涅槃。」
佛言:「善男子!汝今善得樂說之辯,且止,諦聽。文殊師利!譬如長者身嬰病苦,良醫診之,爲合膏藥。是時病者,貪欲多服。醫語之言:『若能消者,則可多服。汝今體羸,不應多服。當知是膏,亦名甘露,亦名毒藥。若多服不銷,則名爲毒。』善男子!汝今勿謂是醫所說,違失義理,喪膏力勢。善男子!如來亦爾,爲諸國王、后妃、太子、王子、大臣,因波斯匿王、王子、后妃憍慢心故,爲欲調伏,示現恐怖,如彼良醫,故說偈言:
『一切江河,必有迴曲。一切叢林,
必名樹木。一切女人,必懷諂曲。
一切自在,必受安樂。』
「文殊師利!汝今當知,如來所說無有漏失,如此大地可令反覆,如來之言終無漏失。以是義故,如來所說一切有餘。」
爾時佛讃文殊師利:「善哉,善哉!善男子!汝已乆知如是之義,哀愍一切,欲令衆生得智慧故,廣問如來如是偈義。」
爾時文殊師利法王之子,復於佛前而說偈言:
「於他語言,隨順不逆。亦不觀他,
作以不作。但自觀身,善不善行。
「世尊如是說此法藥,非爲正說,於他語言隨順不逆者,唯願如來垂哀正說。何以故?世尊常說一切外學、九十五種,皆趣惡道;聲聞弟子皆向正路。善護禁戒,攝持威儀,守護諸根,如是等人深樂大法,趣向善道。如來何故於九部中,見有毀他則便呵責?如是偈義,爲何所趣?」
佛告文殊師利:「善男子!我說此偈,亦不盡爲一切衆生,爾時唯爲阿闍世王。諸佛世尊若無因縁終不逆說,有因縁故乃說之耳。善男子!阿闍世王害其父已,來至我所,欲折伏我,作如是問:『云何世尊有一切智、非一切智耶?若一切智,調達往昔無量世中,常懷惡心,隨逐如來,欲爲殺害,云何如來聽其出家?』善男子!以是因縁,我爲是王而說此偈:
『於他語言,隨順不逆。亦不觀他,
作以不作。但自觀身,善不善行。』
「佛告大王:『汝今害父,已作逆罪,最重無間。應當發露,以求清淨,何縁乃更見他過咎?』善男子!以是義故,我爲彼王而說是偈。復次善男子!亦爲護持不毀禁戒成就威儀,見他過者而說是偈。若復有人受他教誨逺離衆惡,復教他人令離衆惡,如是之人則我弟子。」
爾時世尊,爲文殊師利而說偈言:
「一切畏刀杖,無不愛壽命。
恕己可爲喻,勿殺勿行杖。」
爾時文殊師利,復於佛前而說偈言:
「非一切畏杖,非一切愛命。
恕己可爲喻,勤作善方便。
「如來說是法句之義,亦是未盡。何以故?如阿羅漢、轉輪聖王、玉女象馬、主藏大臣,若諸天人及阿修羅,執持利劒能害之者,無有是處。勇士烈女、馬王獸王、持戒比丘,雖復對至而不恐怖,以是義故,如來說偈,亦是有餘。若言恕己可爲喻者,是亦有餘。何以故?若使羅漢以己喻彼,則有我想及以命想。若有我想及以命想,則應擁護凡夫,亦應見阿羅漢悉是行人。若如是者,即是邪見。若有邪見,命終之時,即應生於阿鼻地獄。又復羅漢設於衆生生害心者,無有是處。無量衆生亦復無能害羅漢者。」
佛言:「善男子!言我想者,謂於衆生生大悲心,無殺害想。謂阿羅漢平等之心,勿謂世尊無有因縁而逆說也。昔日於此王舍城中,有大獵師,多殺羣鹿,請我食肉。我於是時雖受彼請,於諸衆生生慈悲心如羅睺羅,而說偈言:
『當令汝長養,若乆住於世,
受持不害法,猶如諸佛壽。』
「是故我說此偈:
「『一切畏刀杖,無不愛壽命。
恕己可爲喻,勿殺勿行杖。』」
佛言:「善哉,善哉!文殊師利!爲諸菩薩摩訶薩故,諮問如來如是宻教。」
爾時文殊師利復說是偈:
「云何敬父母,隨順而尊重;
云何修此法,墮於無間獄?」
於是如來,復以偈答文殊師利:
「若以貪愛母,無明以爲父。
隨順尊重者,則墮無間獄。」
爾時如來,復爲文殊師利菩薩重說偈言:
「一切屬他,則名爲苦。一切由己,
自在安樂。一切憍慢,勢極暴惡。
賢善之人,一切愛念。」
爾時文殊師利菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!如來所說,是亦不盡。唯願如來復垂哀愍,說其因縁。何以故?如長者子,從師學時,爲屬師不?若屬師者義不成就,若不屬者亦不成就,若得自在亦不成就,是故如來所說有餘。復次世尊!譬如王子,無所綜習,觸事不成,是亦自在愚闇常苦。如是王子,若言自在義亦不成,若言屬他義亦不成,以是義故,佛所說義名爲有餘。是故一切屬他不必受苦,一切自在不必受樂,一切憍慢勢極暴惡是亦有餘。世尊!如諸烈女,憍慢心故出家學道,護持禁戒、威儀成就,守攝諸根不令馳散,是故一切憍慢之結不必暴惡。賢善之人一切愛念是亦有餘,如人内犯四重禁已,不捨法服堅持威儀,護持法者見已不愛,是人命終必墮地獄。若有賢人犯重禁已,護法見之即驅令出罷道還俗,以是義故,一切賢善何必悉愛?」
大般涅槃經卷第十
龍藏音釋(註:現代音中,已無古音「入聲」;故凡遇「入聲」字,皆取現代義同之音代之。)
1、尿:奴弔切(niao4)。
2、洽:胡夾切(xia2),霑洽也。
3、罽賔:梵語也,此雲賤種,罽:居例切(ji4)
4、懆:則到切(zao4),正做躁,不安静也。
5、餚饌。餚:何交切(xiao2),凡非穀食曰餚,饌:雛綰切(shuan4),具食也。
6、姝:春朱切(chu1),美也。
7、瓌:姑回切(gui1),偉也。
8、核:下革切(he2),果中實也
9、漑:居代切(gai4),澆也。
10、診:止忍切(zhen3),候脉也。
11、綜:子宋切(zong4),經理也。
西安聖愛會龍藏法音定捐群供養此經一卷
西安釋典文化龍藏法音工作室製作