大般涅槃經卷第七
北涼天竺三藏曇無䜟奉詔 譯
如來性品第四之四
爾時迦葉菩萨白佛言:「世尊!如上所說四種人等,應當依耶?」
佛言:「如是,如是。善男子!如我所說應當依止。何以故?有四魔故。何等爲四?如魔所說諸餘經律能受持者。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!如佛所說有四種魔,若魔所說及佛所說,我當云何而得分别?有諸衆生隨逐魔行,復有隨順佛所教者,如是等輩復云何知?」
佛告迦葉:「我般涅槃七百歲後,是魔波旬,漸當沮壞我之正法。譬如獵師身服法衣,魔王波旬亦復如是,作比丘像、比丘尼像、優婆塞像、優婆夷像,亦復化作須陀洹身,乃至化作阿羅漢身及佛色身。魔王以此有漏之形,作無漏身,壞我正法。是魔波旬壞正法時,當作是言:『菩薩昔於兜率天上没,來在此迦毗羅城白淨王宫,依因父毋愛欲和合,生育是身。』若言有人生於人中,爲諸世間天人、大衆所恭敬者,無有是處。又復說言:『往昔苦行,種種布施頭目、髓腦、國城、妻子,是故今者得成佛道。以是因縁,爲諸人天、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽之所恭敬。』若有經律作是說者,當知悉是魔之所說。
「善男子!若有經律作如是言:『如來正覺乆已成佛,今方示現成佛道者,爲欲度脫諸衆生故,示有父毋依因愛欲和合而生,隨順世間作是示現。』如是經律,當知眞是如來所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛說經律,即是菩薩。
「若有說言:『如來生時,於十方面各行七步』不可信者,是魔所說。
「若復有說:『如來出世於十方面,各行七步,此是如來方便示現。』是名如來所說經律。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,即是菩薩。
「若有說言:『菩薩生已,父王使人將詣天祠 ,諸天見已悉下禮敬,是故名佛。』復有難言:『天者先出,佛在於後,云何諸天禮敬於佛?』作是難者,當知即是波旬所說。若有經言:『佛到天祠,是諸天等、摩醯首羅、大梵天王、釋提桓因,皆悉合掌敬禮其足。』如是經律是佛所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,即是菩薩。
「若有經律說言:『菩薩爲太子時,以貪心故,四方娉妻,處在深宫,五欲自娛,歡悅受樂。』如是經律波旬所說。若有說言:『菩薩乆已捨離貪心、妻息之屬,乃至不受三十三天上妙五欲,如棄涕唾,何況人欲?剃除鬚髮,出家修道。』如是經律是佛所說。若有隨順魔經律者,是魔眷屬;若有隨順佛經律者,即是菩薩。
「若有說言:『佛在舍衛祇陀精舍,聽諸比丘受畜奴婢、僕使、牛羊象馬驢騾、鷄豬猫狗、金銀瑠璃、眞珠玻瓈、硨磲碼碯、珊瑚琥珀、珂貝璧玉、銅鐵釜鑊、大小銅盤所須之物,耕田種植、販賣市易、儲積穀米如是衆事,佛大慈故,憐愍衆生皆聽畜之。』如是經律,悉是魔說。若有說言:『佛在舍衛祇陀精舍那梨樓鬼所住之處,爾時如來因婆羅門字羖 羝 徳,及波斯匿王說言,比丘不應受畜金銀瑠璃、玻瓈眞珠、硨磲碼碯、珊瑚琥珀、珂貝璧玉、奴婢僕使、童男童女、牛羊象馬、驢騾鷄豬、猫狗等獸、銅鐵金鑊、大小銅盤、種種雜色牀敷卧具、資生所須,所謂屋宅、耕田種殖、販賣市易、自手作食、自磨自舂、治身呪術、調鷹方法、仰觀星宿、推步盈虚、占相男女、解夢吉凶、是男是女、非男非女、六十四能、復有十八惑人呪術、種種工巧,或說世間無量俗事、散香末香、塗香熏香、種種華鬘、治髮方術、姦僞諂曲,貪利無猒,愛樂憒 閙 、戲笑談說、貪嗜魚肉和合毒藥、治壓香油、捉持寳蓋及以革屣、造扇箱篋 、種種畫像,積聚穀米、大小麥豆及諸果蓏。親近國王王子大臣及諸女人,高聲大笑或復黙然,於諸法中多生疑惑,多語妄說,長短好醜或善不善,好著妙衣,如是種種不淨之物。於施主前躬自讃歎、出入遊行不淨之處,所謂酤酒、婬女、博弈,如是之人我今不聽在比丘中,應當休道,還俗役使。譬如稗䅎,悉滅無餘。』當知是等經律所制,悉是如來之所說也。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若有隨順佛所說者,即是菩薩。
「若有說言:『菩薩爲欲供養天神,故入天祠,所謂梵天、大自在天、韋陀天、迦旃延天。所以入者,爲欲調伏諸天人故。若言不爾,無有是處。若言菩薩不能入於外道邪論,知其威儀、文章技藝、僕使鬪諍不能和合、不爲男女國王大臣之所恭敬、又亦不知和合諸藥,以不知故乃名如來,如其知者是邪見輩。又復如來於怨親中其心平等,如以刀割及香塗身,於此二人不生増益、損減之心,唯能處中,故名如來。』如是經律,當知是魔之所說也。
「若有說言:『菩薩如是示入天祠,外學法中出家修道,示現知其威儀禮節、能解一切文章技藝、示入書堂技巧之處、能善和合僕使鬪諍,於諸大衆、童男童女、後宫妃后、人民長者、婆羅門等、王及大臣、貧窮等中最尊最上,復爲是等之所恭敬,亦能示現如是等事。雖處諸見,不生愛心,猶如蓮華不受塵垢,爲度一切諸衆生故,善行如是種種方便,隨順世法。』如是經律當知即是如來所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,是大菩薩。
「若有說言:『如來爲我解說經律,若惡法中輕重之罪及偷蘭遮 ,其性皆重,我等律中終不爲之,我乆忍受如是之法,汝等不信,我當云何自捨己律,就汝律耶?汝所有律是魔所說,我等經律是佛所制。如來先說九部法印,如是九印印我經律,初不聞有方等經典,一句一字如來所說,無量經律何處有說方等經耶?如是等中,未曽聞有十部經名,如其有者,當知必定調逹所作,調逹惡人以滅善法,造方等經,我等不信。』如是等經是魔所說。何以故?破壞佛法更相是非故。『如是之言,汝經中有,我經中無。我經律中如來說言,我涅槃後,惡世當有不正經律,所謂大乗方等經典,未來之世當有如是諸惡比丘。我又說言,過九部經有方等典,若有人能了知其義,當知是人正了經律,逺離一切不淨之物,微妙清淨猶如滿月。』若有說言:『如來雖爲一一經律說如恒河沙等義味,我律中無,將知爲無。如其有者,如來何故於我律中而不解說?是故我今不能信受。』當知是人則爲得罪。是人復言:『如是經律我當受持。何以故?當爲我作知足少欲、斷除煩惱、智慧涅槃、善法因故。』如是說者,非我弟子。
「若有說言:『如來爲欲度衆生故,說方等經。』當知是人眞我弟子。若有不受方等經者,當知是人非我弟子,不爲佛法而出家也,即是邪見外道弟子。如是經律是佛所說,若不如是是魔所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若有隨順佛所說者,即是菩薩。
「復次善男子!若有說言:『如來不爲無量功徳之所成就,無常變異。以得空法,宣說無我,不順世間。』如是經律名魔所說。
「若有人言:『如來正覺不可思議,亦爲無量阿僧祇等功徳所成,是故常住、無有變異。』如是經律是佛所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若有隨順佛所說者,即是菩薩。
「復有人言:『或有比丘實不毀犯波羅夷罪 ,衆人皆謂犯波羅夷,如斷多羅樹。』而是比丘實無所犯。何以故?我常說言:『四波羅夷,若犯一者,猶如析石,不可還合。』若有自說得過人法,是則名爲犯波羅夷。何以故?實無所得,詐現得相故,如是之人退失人法,是名波羅夷。所謂若有比丘少欲知足,持戒清淨,住空閑處。若王大臣見是比丘,心生念言謂得羅漢,即前讃歎恭敬禮拜,復作是言:『如是大師,捨是身已,當得阿耨多羅三藐三菩提。』比丘聞已即答王言:『我實未得沙門道果,王莫稱我已得道果。唯願大王!勿爲我說不知足法,不知足者,乃至謂得阿耨多羅三藐三菩提,皆黙然受。我今若當黙然受者,當爲諸佛之所呵責。知足之行,諸佛所讃,是故我欲終身歡樂,奉修知足。又知足者,我定自知未得道果。王稱我得,我今不受,故名知足。』時王答言:『大師實得阿羅漢果,如佛無異。』爾時其王普皆宣告内外人民,中宫妃后,悉令皆知得沙門果,是故咸令一切聞者,心生敬信,供養尊重。如是比丘眞是梵行清淨之人,以是因縁,普令諸人得大福徳。而是比丘實不毀犯波羅夷罪。何以故?前人自生歡喜之心,讃歎供養故,如是比丘當有何罪?若有說言是人得罪,當知是經是魔所說。
「復有比丘說佛祕藏 甚深經典:『一切衆生皆有佛性,以是性故,斷無量億諸煩惱結,即得成於阿耨多羅三藐三菩提,除一闡提。』若王大臣作如是言:『比丘汝當作佛、不作佛耶?有佛性不?』比丘答言:『我今身中定有佛性,成以不成未能審之。』王言:『大徳!如其不作一闡提者,必成無疑。』比丘言爾:『實如王言。』是人雖言定有佛性,亦復不犯波羅夷也。復有比丘,即出家時作是思惟:『我今必定成阿耨多羅三藐三菩提。』如是之人,雖未得成無上道果,已爲得福無量無邊不可稱計。假使有人當言是人犯波羅夷,一切比丘無不犯者。何以故?我於往昔八十億劫,常離一切不淨之物,少欲知足,威儀成就,善修如來無上法藏,亦自定知身有佛性,是故我今得成阿耨多羅三藐三菩提,得名爲佛,有大慈悲。如是經律是佛所說。若有不能隨順是者,是魔眷屬;若能隨順,是大菩薩。
「復有說言:『無四波羅夷、十三僧殘 、二不定法、三十捨墮、九十一墮、四懺悔法、衆多學法、七滅諍等,無偷蘭遮、五逆等罪、及一闡提。若有比丘犯如是等墮地獄者,外道之人悉應生天。何以故?諸外道等無戒可犯,是故如來示現怖人,故說斯戒。』若言佛說:『我諸比丘若欲行婬,應捨法服著俗衣裳,然後行婬。復應生念,婬欲因縁,非我過咎;如來在世,亦有比丘,習行婬欲得正解脫,或命終後生於天上,古今有之,非獨我作;或犯四重、或犯五戒、或行一切不淨律儀,猶故而得眞正解脫。如來雖說犯突吉羅,如忉利天、日月歲數、八百萬歲,墮在地獄,是亦如來示現怖人。』言波羅夷至突吉羅輕重無差,是諸律師,妄作此言,言是佛制,畢定當知非佛所說。如是言說是魔經律。
「若復說言:『於諸戒中若犯小戒,乃至微細,當受苦報,無有齊限。如是知已,防護自身如龜藏六。』若有律師復作是言:『凡所犯戒都無罪報。』如是之人不應親近。如佛所說:
「『若過一法,是名妄語,不見後世,無惡不造。』
「是故不應親近是人。我佛法中清淨如是,況復有犯偷蘭遮罪、或犯僧殘及波羅夷,而非罪耶?是故應當深自防護如是等法;若不守護,更以何法名爲禁戒?我於經中亦說,有犯四波羅夷乃至微細突吉羅等,應當苦治。衆生若不護持禁戒,云何當得見於佛性?一切衆生雖有佛性,要因持戒然後乃見,因見佛性得成阿耨多羅三藐三菩提。九部經 中無方等經,是故不說有佛性也。經雖不說,當知實有。若作是說,當知是人眞我弟子。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!如上所說,一切衆生有佛性者,九部經中所未曽聞,如其說有,云何不犯波羅夷耶?」
佛言:「善男子!如汝所說,實不毀犯波羅夷也。善男子!譬如有人,說言大海,唯有七寳無八種者,是人無罪。若有說言九部經中無佛性者,亦復無罪。何以故?我於大乗大智海中說有佛性,二乗之人所不知見,是故說無,不得罪也。如是境界,諸佛所知,非是聲聞縁覺所及。善男子!若人不聞如來甚深祕宻藏者,云何當知有佛性耶?何等名爲祕宻之藏?所謂方等大乗經典。善男子!有諸外道,或說我常,或說我斷。如來不爾,亦說有我,亦說無我,是名中道。若有說言:『佛說中道,一切衆生悉有佛性,煩惱覆故,不知不見,是故應當勤修方便,斷壞煩惱。』若有能作如是說者,當知是人不犯四重。若不能作如是說者,是則名爲犯波羅夷。若有說言:『我已成就阿耨多羅三藐三菩提。何以故?以有佛性故。有佛性者必定當成阿耨多羅三藐三菩提,以是因縁,我今已得成就菩提。』當知是人則名爲犯波羅夷罪。何以故?雖有佛性,以未修習諸善方便,是故未見,以未見故不能得成阿耨多羅三藐三菩提。善男子!以是義故,佛法甚深不可思議。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!有王問言,云何比丘墮過人法?」
佛告迦葉:「若有比丘,爲利養故、爲飲食故,作諸䛕諂、姦僞欺詐。『云何當令諸世間人,定實知我是乞士也?以是因縁,令我大得利養名譽。』如是比丘,多愚癡故,長夜常念:『我實未得四沙門果,云何當令諸世間人謂我已得?復當云何令優婆塞優婆夷等,咸共指我作如是言:「是人福徳,眞是聖人。」』如是思惟,正爲求利,非爲求法。行來入出、進止安庠,執持衣鉢,不失威儀,獨坐空處如阿羅漢,令世間人咸作是言:『如是比丘善好第一,精勤苦行修寂滅法。以是因縁,我當大得門徒弟子。諸人亦當大致供養、衣服飲食、卧具醫藥,令多女人敬念愛重。』若有比丘及比丘尼作如是事,墮過人法。復有比丘爲欲建立無上正法,住空寂處,非阿羅漢,而欲令人謂是羅漢、是好比丘,是善比丘、寂靜比丘,令無量人生於信心。『以此因縁,我得無量諸比丘等以爲眷屬,因是得教破戒比丘及優婆塞悉令持戒,以是因縁建立正法,光揚如來無上大事,開顯方等大乗法化,度脫一切無量衆生。善解如來所說經律輕重之義。』復言:『我今亦有佛性,有經名曰如來祕藏,於是經中,我當必定得成佛道,能盡無量億煩惱結;廣爲無量諸優婆塞,說言汝等盡有佛性,我之與汝俱當安住如來道地,成阿耨多羅三藐三菩提,盡無量億諸煩惱結。』作是說者,是人不名墮過人法,名爲菩薩。
「若言:『有犯突吉羅者,忉利天上日月歲數八百萬歲,墮地獄中受諸罪報,何況故犯偷蘭遮罪?此大乗中若有比丘犯偷蘭遮,不應親近。』何等名爲大乗經中偷蘭遮罪?若有長者造立佛寺,以諸華鬘用供養佛,有比丘見華貫中縷,不問輒取,犯偷蘭遮,若知不知亦如是犯。若以貪心破壞佛塔,犯偷蘭遮,如是之人不應親近。若王大臣見塔朽故,爲欲修補供養舍利,於是塔中或得珍寳,即寄比丘,比丘得已自在而用,如是比丘名爲不淨,多起鬪諍,善優婆塞不應親近,供養恭敬。如是比丘名爲無根、名爲二根、名不定根,不定根者欲貪女時身即爲女,欲貪男時身即爲男,如是比丘名爲惡根,不名爲男,不名爲女,不名出家,不名在家。如是比丘不應親近供養恭敬。於佛法中,沙門法者,應生悲心,覆育衆生,乃至蟻子應施無畏,是沙門法。逺離飲酒乃至齅香,是沙門法。不得妄語乃至夢中不念妄語,是沙門法。不生欲心乃至夢中亦復如是,是沙門法。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!若有比丘夢行婬欲,是犯戒不?」
佛言:「不也。應於婬欲生臰穢想,乃至不生一念淨想,逺離女人煩惱愛想。若夢行婬,寤應生悔。比丘乞食受供養時,應如飢世食子肉想,若生婬欲應疾捨離。如是法門,當知是佛所說經律。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,是名菩薩。
「若有說言:『佛聽比丘常翹 一脚、寂嘿 不言、卧灰土上、自墜高巖、投淵赴火、五熱炙身、卧棘 刺上、淘糠飲汁、服毒斷食、殺害衆生、故弄師子、呪術方道。旃陀羅種、二根、無根、二根合一,悉聽爲道。斷五種味,乳酪、酪漿、生酥、熟酥、油、蜜之等。聽著繒綵以軻爲跋,一切穀米、草木之類,皆有壽命。佛說是已便入涅槃。』如是說者即是魔說。若言:『如來不聽比丘常翹一脚、寂嘿不言、卧灰土上、自墜高巖、投淵赴火、五熱炙身、卧棘刺上、淘糠飲汁、服毒斷食、殺害衆生、故弄師子、呪術方道。旃陀羅種、二根、無根、二根合者,不聽爲道。聽服五種,乳酪、酪漿、酥、油、蜜等。不聽受著繒綵衣服,以軻爲跋。穀米、草木、無命無我,非衆生數。』若有能作如是說者,是我弟子。若不能者,當知即是外道弟子。如是經律是佛所說。若有隨順魔所說者,是魔眷屬;若能隨順佛所說者,是名菩薩。」
「善男子,魔說佛說差别之相,今已爲汝廣宣分别。」
迦葉白佛言:「世尊!我今始知魔說、佛說差别之相,因是得入佛法深義。」
佛讃迦葉:「善哉,善哉!善男子!汝能如是曉了分别,是名黠慧。
「善男子!所言苦者不名聖諦。何以故?若言苦是苦聖諦者,一切牛羊、驢馬及地獄衆生,應有聖諦。善男子!若復有人不知如來甚深境界,常住不變微宻法身,謂是食身、非是法身,不知如來道徳威力,是名爲苦。何以故?以不知故,法見非法,非法見法,當知是人必墮惡趣,輪轉生死,増長諸結,多受苦惱。若有能知如來常住、無有變易,或聞常住二字音聲,若一經耳即生天上,後解脫時乃能證知,如來常住無有變易。旣證知已而作是言:『我於往昔曽聞是義,今得解脫方乃證知。我於本際以不知故,輪轉生死周廻無窮。始於今日乃得眞知。』若如是知,眞是修苦,多所利益,若不知者,雖復勤修無所利益,是名知苦,名苦聖諦。若人不能如是修習,是名爲苦,非苦聖諦。
「苦集諦者,於眞法中不生眞知,受不淨物所謂奴婢。能以非法言是正法,斷滅正法不令乆住。以是因縁,不知法性,以不知故,輪轉生死多受苦惱,不得生天及正解脫。若有深知不壞正法,以是因縁得生天上及正解脫。若有不知苦集諦處,而言正法無有常住,悉是滅法;以是因縁,於無量劫流轉生死受諸苦惱。若能知法常住不異,是名知集,名集聖諦。若人不能如是修習,是名爲集,非集聖諦。
「苦滅諦者,若有多修習學空法,是爲不善。何以故?滅一切法故,壞於如來眞法藏故。作是修學,是名修空。修苦滅者,逆於一切諸外道等。若言修空是滅諦者,一切外道亦修空法,應有滅諦。若有說言:『有如來藏,雖不可見,若能滅除一切煩惱,爾乃得入,若發此心一念因縁,於諸法中而得自在。』若有修習如來宻藏,無我、空寂,如是之人於無量世,在生死中流轉受苦。若有不作如是修者,雖有煩惱,疾能滅除。何以故?因知如來祕宻藏故。是名苦滅聖諦。若能如是修習滅者,是我弟子。若有不能作如是修,是名空修,非滅聖諦。
「道聖諦者,所謂佛、法、僧寳及正解脫。有諸衆生顚倒心言:『無佛、法、僧及正解脫,生死流轉猶如幻化。』修習是見,以此因縁,輪轉三有,乆受大苦。若能發心見於如來常住無變,法僧解脫亦復如是。乗此一念,於無量世,自在果報隨意而得。何以故?我於往昔,以四倒故,非法計法,受於無量惡業果報,我今已滅如是見故,成佛正覺。是名道聖諦。若有人言三寳無常,修習是見,是虚妄修,非道聖諦。若修是法,爲常住者,是我弟子。眞見修習四聖諦法,是名四聖諦。」
迦葉菩薩復白佛言:「世尊!我今始知,修習甚深四聖諦法。」
佛告迦葉:「善男子!謂四倒者,於非苦中生於苦想,名曰顚倒。非苦者名爲如來,生苦想者,謂於如來無常變異。若說如來是無常者,名大罪苦。若言如來捨此苦身,入於涅槃,如薪盡火滅,是名非苦而生苦想,是名顚倒。『我若說言如來常者即是我見,以我見故有無量罪,是故應說如來無常,如是說者,我則受樂。』如來無常即爲是苦,若是苦者,云何生樂?以於苦中生樂想故,名爲顚倒。樂生苦想,名爲顚倒。樂者即是如來,苦者如來無常。若說如來是無常者,是名樂中生於苦想。如來常住,是名爲樂。
「我若說言:『如來是常,云何復得入於涅槃?若言如來非是苦者,云何捨身而取滅度?』以於樂中生苦想故。名爲顚倒,是名初倒。
「無常、常想,常、無常想,是名顚倒。無常者名不修空,不修空故,壽命短促。若有說言不修空寂得長壽者,是名顚倒,是名第二顚倒。
「無我我想,我無我想,是名顚倒。世間之人,亦說有我;佛法之中亦說有我;世間之人雖說有我,無有佛性;是則名爲於無我中而生我想,是名顚倒。佛法有我,即是佛性;世間之人說佛法無我,是名我中生無我想。若言佛法必定無我,是故如來勑諸弟子,修習無我,名爲顚倒,是名第三顚倒。
「淨不淨想,不淨淨想,是名顚倒。淨者即是如來常住,非雜食身、非煩惱身、非血肉身、非是筋骨繫縛之身。若有說言:『如來無常,是雜食身、乃至筋骨繫縛之身。法僧解脫是滅盡者。』是名顚倒。不淨淨想名顚倒者,若有說言:『我此身中無有一法是不淨者,以無不淨,定當得入清淨之處。如來所說修不淨觀,如是之言是虚妄說。』是名顚倒,是則名爲第四顚倒。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!我從今日始得正見。世尊!自是之前,我等悉名邪見之人。世尊!二十五有,有我不也?」
佛言:「善男子!我者即是如來藏義。一切衆生悉有佛性,即是我義。如是我義,從本已來,常爲無量煩惱所覆,是故衆生不能得見。善男子!如貧女人舍内,多有真金之藏,家人大小無有知者。時有異人,善知方便,語貧女人:『我今雇汝,汝可爲我耘除草穢。』女即答言:『我不能也,汝若能示我子金藏,然後乃當速爲汝作。』是人復言:『我知方便,能示汝子。』女人答言:『我家大小尚自不知,況汝能知?』是人復言:『我今審能。』女人答言:『我亦欲見,并可示我。』是人即於其家掘出眞金之藏。女人見已,心生歡喜,生竒特想,宗仰是人。善男子!衆生佛性亦復如是,一切衆生不能得見,如彼寳藏 貧女不知。善男子!我今普示,一切衆生所有佛性,爲諸煩惱之所覆蔽,如彼貧人有眞金藏,不能得見。如來今日普示衆生諸覺寳藏,所謂佛性,而諸衆生見是事已,心生歡喜,歸仰如來。善方便者即是如來,貧女人者即是一切無量衆生,眞金藏者即是佛性也。
「復次善男子!譬如女人生育一子,嬰孩得病,是女愁惱求覓醫師。醫師旣來,合三種藥,酥、乳、石蜜,與之令服。因告女人:『兒服藥已,且莫與乳,須藥消已,爾乃與之。』是時女人,即以苦物用塗其乳,毋語兒言:『我乳毒塗不可復觸。』小兒渴乏,欲得毋乳,聞乳毒氣,便逺捨去。遂至藥消,毋人以水淨洗其乳,喚其子言:『來與汝乳。』是時小兒雖復飢渴,先聞毒氣,是故不來。毋復語言:『爲汝服藥故以毒塗,汝藥已消我已洗竟,汝便可來飲乳無苦。』是兒聞已,漸漸還飲。善男子!如來亦爾,爲度一切,教諸衆生修無我法,如是修已,永斷我心,入於涅槃,爲除世間諸妄見故,示現出過世間法故。復示世間,計我虚妄非眞實故,修無我法清淨身故,喻如女人爲其子故,苦味塗乳。如來亦爾,爲修空故,說言諸法悉無有我。如彼女人淨洗乳已,而喚其子,欲令還服。我今亦爾,說如來藏,是故比丘不應生怖,如彼小兒,聞毋喚已漸還飲乳。比丘亦爾,應自分别,如來祕藏 不得不有。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!實無有我。何以故?嬰兒生時無所知曉。若有我者,即生之日,尋應有知;以是義故,定知無我。若定有我,受生已後,應無終没。若使一切皆有佛性,是常住者應無壞相,若無壞相,云何而有刹利、婆羅門、毗舍、首陀及旃陀羅、畜生差别?今見業縁種種不同,諸趣各異,若定有我,一切衆生應無勝負;以是義故,定知佛性非是常法。若言佛性定是常者,何縁復說有殺盜婬、兩舌惡口、妄言綺語、貪恚邪見? 若我性常,何故酒後迷荒醉亂?若我性常,盲應見色,聾應聞聲,瘂應能語,拘躄 能行。若我性常,不應避於火坑大水、毒藥刀劒、惡人禽獸。若我常者,本所更事不應忘失,若不忘失,何縁復言我曽何處見是人耶?若我常者,則不應有少、壯、老等衰盛力勢,憶念往事。若我常者,止住何處?爲在涕唾、青黃赤白諸色中耶?若我常者,應徧身中如胡麻油間無空處。若斷身時,我亦應斷。」
佛告迦葉:「善男子!譬如王家有大力士,其人眉間有金剛珠,與餘力士捔力相撲 ,而彼力士以頭觝觸其額上,珠尋没膚中,都不自知是珠所在。其處有瘡,即命良醫欲自療治。時有明醫善知方藥,即知是瘡因珠入體,是珠入皮,即便停住。是時良醫尋問力士:『卿額上珠爲何所在?』力士驚答:『大師醫王,我額上珠乃失去耶?是珠今者爲何所在?將非幻化?』憂愁啼哭。是時良醫慰喻力士:『汝今不應生大愁苦,汝因鬪時,寳珠入體,今在皮裏,影現於外。汝曹鬪時,瞋恚毒盛,珠陷入體,故不自知。』是時力士不信醫言:『若在皮裏,膿血不淨,何縁不出?若在筋裏,不應可見。汝今云何欺誑於我?』時醫執鏡,以照其面,珠在鏡中,明了顯現。力士見已,心懷驚怪,生竒特想。善男子!一切衆生亦復如是,不能親近善知識故,雖有佛性皆不能見,而爲貪婬、瞋恚愚癡之所覆蔽,故墮地獄、畜生、餓鬼、阿修羅,旃陀羅、刹利、婆羅門、毗舍、首陀,生如是等種種家中,因心所起種種業縁,雖受人身,聾盲瘖瘂、拘躄癃跛 ,於二十五有 受諸果報,貪婬瞋恚愚癡覆心,不知佛性。如彼力士,寳珠在體,謂呼失去。衆生亦爾,不知親近善知識故,不識如來微宻寳藏,修學無我,喻如非聖。雖說有我,亦復不知我之眞性。我諸弟子亦復如是,不知親近善知識故,修學無我,亦復不知無我之處,尚自不知無我眞性,況復能知有我眞性?善男子!如來如是說諸衆生皆有佛性,喻如良醫,示彼力士金剛寳珠。是諸衆生爲諸無量億煩惱等之所覆蔽,不識佛性,若盡煩惱,爾時乃得證知了了,如彼力士於明鏡中,見其寳珠。善男子!如來祕藏如是無量不可思議。
「復次善男子!譬如雪山有一味藥,名曰樂味。其味極甜,在深叢下,人無能見。有人聞香,即知其地當有是藥。過去往世有轉輪王,於此雪山爲此藥故,在在處處造作木筩,以接是藥,是藥熟時,從地流出,集木筩中,其味眞正。王旣没已,其後是藥,或醋、或鹹、或甜、或苦、或辛、或淡,如是一味,隨其流處有種種異,是藥眞味停留在山,猶如滿月。凡人薄福,雖以钁 斵 加功困苦,而不能得。復有聖王,出現於世,以福因縁,即得是藥眞正之味。善男子!如來祕藏,其味亦爾,爲諸煩惱叢林所覆,無明衆生不能得見。一味藥者喻如佛性,以煩惱故出種種味,所謂地獄、畜生、餓鬼、天人,男女、非男非女、刹利、婆羅門、毗舍、首陀。佛性雄猛難可沮壞,是故無有能殺害者,若有殺者則斷佛性,如是佛性終不可斷,性若可斷,無有是處。如我性者,即是如來祕宻之藏,如是祕藏,一切無能沮壞燒滅,雖不可壞,然不可見,若得成就阿耨多羅三藐三菩提,爾乃證知,以是因縁,無能殺者。」
迦葉菩薩復白佛言:「世尊!若無殺者,應當無有不善之業。」
佛告迦葉:「實有殺生。何以故?善男子!衆生佛性住五隂中,若壞五隂,名曰殺生,若有殺生,即墮惡趣,以業因縁,而有刹利、婆羅門、毗舍、首陀及旃陀羅,若男若女、非男非女,二十五有差别之相,流轉生死。非聖之人橫計於我,大小諸相猶如稗子、或如米豆,乃至拇指,如是種種妄生憶想,妄想之相,無有眞實。出世我相名爲佛性,如是計我,是名最善。
「復次善男子!譬如有人善知伏藏,即取利钁斵地直下,磐石沙礫直過無難,唯至金剛不能穿撤。夫金剛者,所有刀斧,不能沮壞。善男子!衆生佛性亦復如是,一切論者、天魔波旬及諸人天,所不能壞。五隂之相,即是起作,起作之相,喻如石沙,可穿可壞。佛性者喻如金剛,不可沮壞。以是義故,壞五隂者名爲殺生。善男子!必定當知佛法如是不可思議。
大般涅槃經卷第七
龍藏音釋(註:現代音中,已無古音「入聲」;故凡遇「入聲」字,皆取現代義同之音代之。)
1、羖: 果五切(gu3)。
2、羝:都黎切(di1)。
3、憒:古對切(gui4),心亂也。
4、閙:女敎切(nao4),不静也。
5、篋:詰葉切(qie),取現代讀音(qie4),箱屬。
6、翹:祁堯切(qiao2),舉也。
7、嘿:密北切(mo4),不語也。
8、棘:訖力切(ji),取現代讀音(ji2)
9、躄:必益切(bi),取現代讀音(bi4),足不能行也。
10、撲:弼角切(bo2),取现代读音(pu1),踣也。
11、跛:補火切(bo3),足偏廢也。
12、钁:厥縛切(jue),取现代读音(jue2),大鉏也。
13、斵:竹角切(zhuo),取现代读音(zhuo2),斫也。
西安聖愛會龍藏法音定捐群供養此經一卷
西安釋典文化龍藏法音工作室製作