大方廣佛華嚴經卷第二十五
唐于闐國三藏沙門實叉難陀譯
十廻向品第二十五之三
「佛子!云何爲菩薩摩訶薩無盡功德藏廻向?
「佛子!此菩薩摩訶薩以懺(chan4)除一切諸業重障所起善根;禮敬三世一切諸佛所起善根;勸請一切諸佛說法所起善根;聞佛說法精勤修習,悟不思議廣大境界所起善根;於去、來、今,一切諸佛、一切衆生所有善根,皆生隨喜所起善根;去、來、今世一切諸佛善根無盡,諸菩薩衆精勤修習所得善根;三世諸佛成等正覺、轉正法輪、調伏衆生,菩薩悉知,發隨喜心所生善根;三世諸佛從初發心、修菩薩行、成最正覺乃至示現入般涅槃,般涅槃已正法住世乃至滅盡,於如是等皆生隨喜所有善根。菩薩如是念不可說諸佛境界及自境界,乃至菩提無障礙境,如是廣大無量差别一切善根,凡所積集,凡所信解,凡所隨喜,凡所圓满,凡所成就,凡所修行,凡所獲得,凡所知覺,凡所攝持,凡所増長,悉以廻向莊嚴一切諸佛國土,如過去世無邊際劫,一切世界、一切如來所行之處。所謂:無量無數佛世界種,佛智所知,菩薩所識,大心所受;莊嚴佛刹,清淨業行,所流所引,應衆生起;如來神力之所示現,諸佛出世淨業所成,普賢菩薩妙行所興;一切諸佛於中成道,示現種種自在神力。盡未來際,所有如來、應、正等覺,徧法界住,當成佛道,當得一切清淨莊嚴功德佛土。盡法界、虚空界,無邊無際,無斷無盡,皆從如來智慧所生,無量妙寳之所莊嚴。所謂:一切香莊嚴、一切華莊嚴、一切衣莊嚴、一切功德藏莊嚴、一切諸佛力莊嚴、一切佛國土莊嚴。如來所都,不可思議,同行宿縁諸清淨衆於中止住,未來世中當成正覺。一切諸佛之所成就,非世所覩,菩薩淨眼乃能照見。此諸菩薩具大威德,宿植善根,知一切法如幻如化,普行菩薩諸清淨業,入不思議自在三昧,善巧方便能作佛事,放佛光明普照世間,無有限極。現在一切諸佛世尊,悉亦如是。莊嚴世界無量形相、無量光色,悉是功德之所成就,無量香、無量寳、無量樹、無數莊嚴、無數宫殿、無數音聲。隨順宿縁諸善知識,示現一切功德莊嚴,無有窮盡。所謂:一切香莊嚴、一切鬘莊嚴、一切末香莊嚴、一切寳莊嚴、一切旛莊嚴、一切寳繒綵莊嚴、一切寳欄楯(shun3)莊嚴、阿僧祇金網莊嚴、阿僧祇河莊嚴、阿僧祇雲雨莊嚴、阿僧祇音樂奏微妙音,如是等無量無數莊嚴之具,莊嚴一切,盡法界、虚空界,十方無量種種業起,佛所了知、佛所宣說一切世界,其中所有一切佛土。所謂:莊嚴佛土、清淨佛土、平等佛土、妙好佛土、威德佛土、廣大佛土、安樂佛土、不可壞佛土、無盡佛土、無量佛土、無動佛土、無畏佛土、光明佛土、無違逆佛土、可愛樂佛土、普照明佛土、嚴好佛土、精麗佛土、妙巧佛土、第一佛土、勝佛土、殊勝佛土、最勝佛土、極勝佛土、上佛土、無上佛土、無等佛土、無比佛土、無譬諭佛土。如是過去、未來、現在一切佛土所有莊嚴,菩薩摩訶薩以己善根發心廻向:『願以如是去、來、現在一切諸佛所有國土清淨莊嚴,悉以莊嚴於一世界,如彼一切諸佛國土所有莊嚴,皆悉成就,皆悉清淨,皆悉聚集,皆悉顯現,皆悉嚴好,皆悉住持。如一世界,如是,盡法界、虚空界,一切世界悉亦如是,三世一切諸佛國土種種莊嚴皆悉具足。』
「佛子!菩薩摩訶薩復以善根如是廻向:『願我所修一切佛刹,諸大菩薩皆悉充满。其諸菩薩,體性眞實,智慧通達,善能分别一切世界及衆生界,深入法界及虚空界,捨離愚癡;成就念佛,念法眞實不可思議,念僧無量普皆周徧,亦念於捨;法日圓满,智光普照,見無所礙;從無得生生諸佛法,爲衆勝上善根之主,發生無上菩提之心;住如來力,趣薩婆若,破諸魔業,淨衆生界,深入法性,永離顚倒,善根大願皆悉不空。如是菩薩充满其土,生如是處,有如是德,常作佛事,得佛菩提清淨光明;具法界智,現神通力,一身充满一切法界;得大智慧,入一切智所行之境,善能分别無量無邊法界句義;於一切刹皆無所著,而能普現一切佛土;心如虚空,無有所依,而能分别一切法界,善能入出不可思議甚深三昧;趣薩婆若,住諸佛刹,得諸佛力,開示演說阿僧祇法而無所畏;隨順三世諸佛善根,普照一切如來法界,悉能受持一切佛法;知阿僧祇諸語言法,善能演出不可思議差别音聲;入於無上佛自在地,普遊十方一切世界而無障礙;行於無諍、無所依法,無所分别,修習増廣菩提之心;得善巧智,善知句義,能隨次第開示演說。願令如是諸大菩薩莊嚴其國,充满分布,隨順安住,熏修、極熏修,純淨、極純淨,恬然宴寂。於一佛刹,隨一方所,皆有如是無數、無量、無邊、無等、不可數、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不可說諸大菩薩周徧充满。如一方所,一切方所亦復如是;如一佛刹,盡虚空徧法界一切佛刹悉亦如是。』
「佛子!菩薩摩訶薩以諸善根,方便廻向一切佛刹,方便廻向一切菩薩,方便廻向一切如來,方便廻向一切佛菩提,方便廻向一切廣大願,方便廻向一切出要道,方便廻向淨一切衆生界,方便廻向於一切世界常見諸佛出興於世,方便廻向常見如來壽命無量,方便廻向常見諸佛徧周法界轉無障礙不退法輪。佛子!菩薩摩訶薩以諸善根如是廻向時,普入一切佛國土故,一切佛刹皆悉清淨;普至一切衆生界故,一切菩薩皆悉清淨;普願一切諸佛國土佛出興故,一切法界、一切佛土諸如來身超然出現。佛子!菩薩摩訶薩以如是等無比廻向趣薩婆若,其心廣大,猶如虚空,無有限量,入不思議,知一切業及以果報皆悉寂滅;心常平等,無有邊際,普能徧入一切法界。佛子!菩薩摩訶薩如是廻向時,不分别我及以我所,不分别佛及以佛法,不分别刹及以嚴淨,不分别衆生及以調伏,不分别業及業果報,不著於思及思所起;不壞因,不壞果,不取事,不取法;不謂生死有分别,不謂涅槃恒寂靜,不謂如來證佛境界;無有少法,與法同止。佛子!菩薩摩訶薩如是廻向時,以諸善根普施衆生,決定成熟,平等教化;無相、無縁、無稱量、無虚妄,逺離一切分别取著。菩薩摩訶薩如是廻向已,得無盡善根。所謂:念三世一切諸佛故,得無盡善根;念一切菩薩故,得無盡善根;淨諸佛刹故,得無盡善根;淨一切衆生界故,得無盡善根;深入法界故,得無盡善根;修無量心等虚空界故,得無盡善根;深解一切佛境界故,得無盡善根;於菩薩業勤修習故,得無盡善根;了達三世故,得無盡善根。佛子!菩薩摩訶薩以一切善根如是廻向時,了一切衆生界無有衆生,解一切法無有壽命,知一切法無有作者,悟一切法無補伽羅,了一切法無有忿諍,觀一切法皆從縁起、無有住處,知一切物皆無所依,了一切刹悉無所住,觀一切菩薩行亦無處所,見一切境界悉無所有。佛子!菩薩摩訶薩如是廻向時,眼終不見不淨佛刹,亦復不見異相衆生,無有少法爲智所入,亦無少智而入於法,解如來身非如虚空;一切功德無量妙法所圓满故,於一切處令諸衆生積集善根悉充足故。
「佛子!此菩薩摩訶薩於念念中得不可說不可說十力地,具足一切福德,成就清淨善根,爲一切衆生福田。此菩薩摩訶薩成就如意摩尼功德藏,隨有所須,一切樂具悉皆得故;隨所遊方悉能嚴淨一切國土,隨所行處令不可說不可說衆生皆悉清淨,攝取福德修治諸行故。佛子!菩薩摩訶薩如是廻向時,修一切菩薩行,福德殊勝,色相無比;威力光明超諸世間,魔及魔民莫能瞻對;善根具足,大願成就;其心彌廣,等一切智;於一念中,悉能周徧無量佛刹;智力無量,了達一切諸佛境界,於一切佛得深信解;住無邊智菩提心力,廣大如法界,究竟如虚空。
「佛子!是名菩薩摩訶薩第五無盡功德藏廻向。菩薩摩訶薩住此廻向,得十種無盡藏。何等爲十?所謂:得見佛無盡藏,於一毛孔見阿僧祇諸佛出興世故;得入法無盡藏,以佛智力觀一切法悉入一法故;得憶持無盡藏,受持一切佛所說法無忘失故;得決定慧無盡藏,善知一切佛所說法秘密方便故;得解義趣無盡藏,善知諸法理趣分齊(ji4)故;得無邊悟解無盡藏,以如虚空智通達三世一切法故;得福徳無盡藏,充满一切諸衆生意不可盡故;得勇猛智覺無盡藏,悉能除滅一切衆生愚癡翳(yi4)故;得決定辯才無盡藏,演說一切佛平等法令諸衆生悉解了故;得十力無畏無盡藏,具足一切菩薩所行,以離垢繒而繫其頂,至無障礙一切智故。是爲十。佛子!菩薩摩訶薩以一切善根廻向時,得此十種無盡藏。」
爾時,金剛幢菩薩,普觀十方,而說頌言:
「菩薩成就深心力,普於諸法得自在,
以其勸請隨喜福,無礙方便善廻向。
三世所有諸如來,嚴淨佛刹徧世間,
所有功德靡不具,廻向淨刹亦如是。
三世所有諸佛法,菩薩皆悉諦思惟,
以心攝取無有餘,如是莊嚴諸佛刹。
盡於三世所有劫,讃一佛刹諸功德,
三世諸劫猶可盡,佛刹功德無窮盡。
如是一切諸佛刹,菩薩悉見無有餘,
總以莊嚴一佛土,一切佛土悉如是。
有諸佛子心清淨,悉從如來法化生,
一切功德莊嚴心,一切佛刹皆充满。
彼諸菩薩悉具足,無量相好莊嚴身,
辯才演說徧世間,譬如大海無窮盡。
菩薩安住諸三昧,一切所行皆具足,
其心清淨無與等,光明普照十方界。
如是無餘諸佛刹,此諸菩薩皆充满,
未曽憶念聲聞乗,亦復不求縁覺道。
菩薩如是心清淨,善根廻向諸群生,
普欲令其成正道,具足了知諸佛法。
十方所有衆魔怨,菩薩威力悉摧破,
勇猛智慧無能勝,決定修行究竟法。
菩薩以此大願力,所有廻向無留礙,
入於無盡功德藏,去來現在常無盡。
菩薩善觀諸行法,了達其性不自在,
旣知諸法性如是,不妄取業及果報。
無有色法無色法,亦無有想無無想,
有法無法皆悉無,了知一切無所得。
一切諸法因縁生,體性非有亦非無,
而於因縁及所起,畢竟於中無取著。
一切衆生語言處,於中畢竟無所得,
了知名相皆分别,明解諸法悉無我。
如衆生性本寂滅,如是了知一切法,
三世所攝無有餘,刹及諸業皆平等。
以如是智而廻向,隨其悟解福業生,
此諸福相亦如解,豈復於中有可得?
如是廻向心無垢,永不稱量諸法性,
了達其性皆非性,不住世間亦不出。
一切所行衆善業,悉以廻向諸群生,
莫不了達其眞性,所有分别皆除遣。
所有一切虚妄見,悉皆棄捨無有餘,
離諸熱惱恒清涼,住於解脫無礙地。
菩薩不壞一切法,亦不滅壞諸法性,
解了諸法猶如響,悉於一切無所著。
了知三世諸衆生,悉從因縁和合起,
亦知心樂及習氣,未曽滅壞一切法。
了達業性非是業,而亦不違諸法相,
又亦不壞業果報,說諸法性從縁起。
了知衆生無有生,亦無衆生可流轉,
無實衆生而可說,但依世俗假宣示。
「佛子!云何爲菩薩摩訶薩隨順堅固一切善根廻向?
「佛子!此菩薩摩訶薩或爲帝王,臨御大國,威德廣被,名震天下,凡諸怨敵靡不歸順,發號施令悉依正法,執持一盖溥䕃(pu3yin4)萬方,周行率土所向無礙,以離垢繒而繫其頂,於法自在,見者咸伏,不刑不罰,感德從化;以四攝法攝諸衆生,爲轉輪王,一切周給。菩薩摩訶薩安住如是自在功德,有大眷屬,不可沮壞,離衆過失,見者無厭,福德莊嚴,相好圓满,形體支分均調具足;獲那羅延堅固之身,大力成就,無能屈伏;得清淨業,離諸業障;具足修行一切布施,或施飲食及諸上味,或施車乗,或施衣服,或施華鬘、雜香、塗香、牀座、房舍及所住處、上妙燈燭、病縁湯藥、寳器、寳車、調良象馬,悉皆嚴飾,歡喜布施。或有來乞王所處座,若盖、若傘,幢旛寳物、諸莊嚴具,頂上寳冠、髻中明珠,乃至王位,皆無所悋(lin4)。若見衆生在牢獄中,捨諸財寳、妻子、眷屬,乃至以身救彼令脫。若見獄囚將欲被戮(lv4),即捨其身以代彼命。或見來乞連膚(fu1)頂髮,歡喜施與亦無所悋。眼、耳、鼻、舌,及以牙齒、頭頂、手足、血肉、骨髓、心腎、肝肺、大腸、小腸、厚皮、薄皮、手足諸指、連肉爪甲,以歡喜心盡皆施與。或爲求請未曽有法,投身而下深大火坑;或爲護持如來正法,以身忍受一切苦毒;或爲求法乃至一字,悉能徧捨四海之内一切所有。恒以正法化導群生,令修善行、捨離諸惡。若見衆生損敗他形,慈心救之,令捨罪業。若見如來成最正覺,稱揚讃歎,普使聞知。或施於地,造立僧坊、房舍、殿堂,以爲住處;及施僮僕(tong2bu2),供承作役。或以自身施來乞者,或施於佛。爲求法故,歡喜踊躍;爲衆生故,承事供養。或捨王位、城邑、聚落、宫殿、園林、妻子、眷屬,隨所乞求,悉满其願。或捨一切資生之物,普設無遮大施之㑹;其中衆生種種福田,或從逺來,或從近來,或賢或愚,或好或醜,若男若女、人與非人,心行不同,所求各異,等皆施與,悉令满足。佛子!菩薩摩訶薩如是施時,發善攝心,悉以廻向。所謂:善攝色,隨順堅固一切善根;善攝受、想、行、識,隨順堅固一切善根;善攝王位,隨順堅固一切善根;善攝眷屬,隨順堅固一切善根;善攝資具,隨順堅固一切善根;善攝惠施,隨順堅固一切善根。
「佛子!菩薩摩訶薩隨所施物無量無邊,以彼善根如是廻向,所謂:『以上妙食施衆生時,其心清淨,於所施物無貪、無著、無所顧悋,具足行施;願一切衆生得智慧食,心無障礙,了知食性,無所貪著,但樂法喜出離之食;智慧充满,以法堅住,攝取善根,法身、智身清淨遊行;哀愍衆生,爲作福田,現受摶(tuan2)食。』是爲菩薩摩訶薩布施食時善根廻向。
「佛子!菩薩摩訶薩若施飲時,以此善根如是廻向,所謂:『願一切衆生飲法味水,精勤修習,具菩薩道;斷世渴愛,常求佛智;離欲境界,得法喜樂;從清淨法而生其身,常以三昧調攝其心;入智慧海,興大法雲,霔(zhu4)大法雨。』是爲菩薩摩訶薩布施飲時善根廻向。
「佛子!菩薩摩訶薩布施種種清淨上味。所謂:辛、酸、醎、淡,及以甘苦。種種諸味潤澤具足,能令四大安隱調和,肌體盈满,氣力彊(qiang2)壯,其心清淨常得歡喜;咽咀之時,不欬(kai4)不逆;諸根明利,内藏充實;毒不能侵,病不能傷;始終無患,永得安樂。以此善根如是廻向,所謂:『願一切衆生得最上味,甘露充满;願一切衆生得法智味,了知一切諸味業用;願一切衆生得無量法味,了達法界,安住實際大法城中;願一切衆生作大法雲,周徧法界普雨法雨,教化調伏一切衆生;願一切衆生得勝智味,無上法喜充满身心;願一切衆生得無貪著一切上味,不染世間一切諸味,常勤修習一切佛法;願一切衆生得一法味,了諸佛法悉無差别;願一切衆生得最勝味,乗一切智終無退轉;願一切衆生得入諸佛無異法味,悉能分别一切諸根;願一切衆生法味増益,常得满足無礙佛法。』是爲菩薩摩訶薩布施味時善根廻向;爲令一切衆生勤修福德,皆悉具足無礙智身故。
「佛子!菩薩摩訶薩施車乗時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生皆得具足一切智乗,乗於大乗、不可壞乗、最勝乗、最上乗、速疾乗、大力乗、福德具足乗、出世間乗、出生無量諸菩薩乗。』是爲菩薩摩訶薩施車乗時善根廻向。
「佛子!菩薩摩訶薩布施衣時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生得慙愧衣以覆其身,捨離邪道露形惡法,顔色潤澤,皮膚細輭,成就諸佛第一之樂,得最清淨一切種智。』是爲菩薩摩訶薩布施衣時善根廻向。
「佛子!菩薩摩訶薩常以種種名華布施,所謂:微妙香華、種種色華、無量竒妙華、善見華、可喜樂華、一切時華、天華、人華、世所珍愛華、甚芬馥(fu2)恱意華。以如是等無量妙華,供養一切現在諸佛,及佛滅後所有塔廟,或以供養說法之人,或以供養比丘僧寳、一切菩薩、諸善知識、聲聞、獨覺、父母、宗親,下至自身及餘一切貧窮、孤露。布施之時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生皆得諸佛三昧之華,悉能開敷一切諸法;願一切衆生皆得如佛,見者歡喜,心無厭足;願一切衆生所見順愜(qie4),心無動亂;願一切衆生具行廣大清淨之業;願一切衆生常念善友,心無變異;願一切衆生如阿伽陀藥,能除一切煩惱衆毒;願一切衆生成满大願,皆悉得爲無上智王;願一切衆生智慧日光破愚癡暗;願一切衆生菩提淨月増長满足;願一切衆生入大寳洲見善知識,具足成就一切善根。』是爲菩薩摩訶薩布施華時善根廻向,爲令衆生皆得清淨無礙智故。
「佛子!菩薩摩訶薩布施鬘時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生人所樂見,見者欽(qin1)歎,見者親善,見者愛樂,見者渴仰,見者除憂,見者生喜,見者離惡,見者常得親近於佛,見者清淨獲一切智。』是爲菩薩摩訶薩布施鬘時善根廻向。
「佛子!菩薩摩訶薩布施香時,以諸善根如是廻向:『願一切衆生具足戒香,得不缺戒、不雜戒、不汙戒、無悔戒、離纒戒、無熱戒、無犯戒、無邊戒、出世戒、菩薩波羅蜜戒;願一切衆生以是戒故,皆得成就諸佛戒身。』是爲菩薩摩訶薩布施香時善根廻向,爲令衆生悉得圓满無礙戒藴故。
「佛子!菩薩摩訶薩施塗香時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生施香普熏,悉能惠捨一切所有;願一切衆生戒香普熏,得於如來究竟淨戒;願一切衆生忍香普熏,離於一切險害之心;願一切衆生精進香普熏,常服大乗精進甲冑;願一切衆生定香普熏,安住諸佛現前三昧;願一切衆生慧香普熏,一念得成無上智王;願一切衆生法香普熏,於無上法得無所畏;願一切衆生德香普熏,成就一切大功德智;願一切衆生菩提香普熏,得佛十力到於彼岸;願一切衆生清淨白法妙香普熏,永滅一切不善之法。』是爲菩薩摩訶薩施塗香時善根廻向。
「佛子!菩薩摩訶薩施牀座時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生得諸天牀座,證大智慧;願一切衆生得賢聖牀座,捨凡夫意,住菩提心;願一切衆生得安樂牀座,永離一切生死苦惱;願一切衆生得究竟牀座,得見諸佛自在神通;願一切衆生得平等牀座,恒普熏修一切善法;願一切衆生得最勝牀座,具清淨業,世無與等;願一切衆生得安隱牀座,證眞實法,具足究竟;願一切衆生得清淨牀座,修習如來淨智境界;願一切衆生得安住牀座,得善知識常隨覆護;願一切衆生得師子牀座,常如如來右脇而卧。』是爲菩薩摩訶薩施牀座時善根廻向,爲令衆生修習正念、善護諸根故。
「佛子!菩薩摩訶薩施房舍時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生皆得安住清淨佛刹,精勤修習一切功德;安住甚深三昧境界,捨離一切住處執著;了諸住處皆無所有,離諸世間住一切智;攝取一切諸佛所住,住究竟道安樂住處;恒住第一清淨善根,終不捨離佛無上住處。』是爲菩薩摩訶薩施房舍時善根廻向;爲欲利益一切衆生,隨其所應,思惟救護故。
「佛子!菩薩摩訶薩施住處時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生常獲善利,其心安樂;願一切衆生依如來住,依大智住,依善知識住,依尊勝住,依善行住,依大慈住,依大悲住,依六波羅蜜住,依大菩提心住,依一切菩薩道住。』是爲菩薩摩訶薩施住處時善根廻向,爲令一切福德清淨故,究竟清淨故,智清淨故,道清淨故,法清淨故,戒清淨故,志樂清淨故,信解清淨故,願清淨故,一切神通功德清淨故。
「佛子!菩薩摩訶薩施諸燈明,所謂:酥燈、油燈、寳燈、摩尼燈、漆燈、火燈、沉水燈、栴檀燈、一切香燈、無量色光燈。施如是等無量燈時,爲欲利益一切衆生,爲欲攝受一切衆生,以此善根如是廻向,所謂:『願一切衆生得無量光,普照一切諸佛正法;願一切衆生得清淨光,照見世間極微細色;願一切衆生得離翳光,了衆生界空無所有;願一切衆生得無邊光,身出妙光普照一切;願一切衆生得普照光,於諸佛法心無退轉;願一切衆生得佛淨光,一切刹中悉皆顯現;願一切衆生得無礙光,一光徧照一切法界;願一切衆生得無斷光,照諸佛刹光明不斷;願一切衆生得智幢光,普照世間;願一切衆生得無量色光,照一切刹示現神力。』菩薩如是施燈明時,爲欲利益一切衆生,安樂一切衆生故,以此善根隨逐衆生,以此善根攝受衆生,以此善根分布衆生,以此善根慈愍衆生,以此善根覆育衆生,以此善根救護衆生,以此善根充满衆生,以此善根縁念衆生,以此善根等益衆生,以此善根觀察衆生。是爲菩薩摩訶薩施燈明時善根廻向,如是廻向無有障礙,普令衆生住善根中。
「佛子!菩薩摩訶薩施湯藥時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生於諸盖纒,究竟得出;願一切衆生永離病身,得如來身;願一切衆生作大良藥,滅除一切不善之病;願一切衆生成阿伽陀藥,安住菩薩不退轉地;願一切衆生成如來藥,能拔一切煩惱毒箭;願一切衆生親近賢聖,滅諸煩惱,修清淨行;願一切衆生作大藥王,永除衆病,不令重發;願一切衆生作不壞藥樹,悉能救療一切衆生;願一切衆生得一切智光,出衆病箭;願一切衆生善解世間方藥之法,所有疾病爲其救療。』菩薩摩訶薩施湯藥時,爲令一切衆生永離衆病故,究竟安隱故,究竟清淨故,如佛無病故,拔除一切病箭故,得無盡堅固身故,得金剛圍山所不壞身故,得堅固满足力故,得圓满不可奪佛樂故,得一切佛自在堅固身故,以諸善根如是廻向。
「佛子!菩薩摩訶薩悉能惠施一切器物。所謂:黄金器盛满雜寳,白銀器盛衆妙寳,瑠璃器盛種種寳,玻瓈(li2)器盛满無量寳莊嚴具,硨磲器盛赤眞珠,瑪瑙器盛满珊瑚摩尼珠寳,白玉器盛衆美食,栴檀器盛天衣服,金剛器盛衆妙香。無量無數種種寳器,盛無量無數種種衆寳,或施諸佛,信佛福田不思議故;或施菩薩,知善知識難值遇故;或施聖僧,爲令佛法久住世故;或施聲聞及辟支佛,於諸聖人生淨信故;或施父母,爲尊重故;或施師長,爲恒誘誨,令依聖教修功德故;或施下劣、貧窮、孤露,大慈、大悲愛眼等視諸衆生故;專意满足去、來、今世一切菩薩檀波羅蜜故;以一切物普施一切,終不厭捨諸衆生故。如是施時,於其施物及以受者,皆無所著。菩薩摩訶薩以如是等種種寳器盛無量寳而布施時,以諸善根如是廻向,所謂:『願一切衆生成等虚空無邊藏器,念力廣大,悉能受持世、出世間一切經書,無有忘失;願一切衆生成清淨器,能悟諸佛甚深正法;願一切衆生成無上寳器,悉能受持三世佛法;願一切衆生成就如來廣大法器,以不壞信攝受三世佛菩提法;願一切衆生成就最勝寳莊嚴器,住大威德菩提之心;願一切衆生成就功德所依處器,於諸如來無量智慧生淨信解;願一切衆生成就趣入一切智器,究竟如來無礙解脫;願一切衆生得盡未來劫菩薩行器,能令衆生普皆安住一切智力;願一切衆生成就三世諸佛種性勝功德器,一切諸佛妙音所說悉能受持;願一切衆生成就容納盡法界、虚空界、一切世界一切如來衆㑹道場器,爲大丈夫讃說之首,勸請諸佛轉正法輪。』是爲菩薩摩訶薩布施器時善根廻向,爲欲普令一切衆生皆得圓满普賢菩薩行願器故。
大方廣佛華嚴經卷第二十五
音釋:
1、 恬然: 恬: 徒兼切(tian2),安然也。
2、補伽羅:梵語也,或雲:補特伽羅,此雲:數取趣,謂:數數徃來諸趣也,伽:求迦切(qie2)。
3、溥䕃:溥:滂古切(pu3),廣也,遍也;䕃:於禁切(yin4),庇也,覆也。
4、戮:力竹切(lv4),殺也。
5、腎:時忍切(shen4),水藏也。
6、肝:古寒切(gan1),木藏也。
7、腸:直良切(chang2),肚腸也。
8、僮僕:僮:徒紅切(tong2),僕:普木切(bu2)。僮僕:奴隸也,謂:供給走使之人也。
9、咽咀:咽:於甸切(yan4),吞也。咀:慈呂切(ju4),咀嚼也,又含味也。
10、欬:苦蓋切(kai4),氣逆也。
11、芬馥:芬:敷文切(fen1),馥:房六切(fu2)。芬馥:謂:華葉芬芳,香氣馥鬱也。
12、順愜:愜:詰葉切(qie),取現代讀音(qie4),快也。順愜:謂:從順快愜其心也。
13、玻瓈:梵語也,亦雲:塞頗胝迦,此雲:水玉,亦雲水精,玻:普禾
西安圣爱会龙藏法音定捐群供养此经一卷
西安释典文化龙藏法音工作室制作