光讃般若波羅蜜經卷第三
西晋三藏法師竺法護譯
歎等品第四
於是賢者舍利弗、摩訶目揵連、大迦葉此等,及餘無數聖通明達比丘,及諸菩薩摩訶薩,清信士、清信女,悉白佛言:「唯然,世尊!如是行者,爲是菩薩摩訶薩大度無極微妙波羅蜜,無能勝者;最超波羅蜜,無能越者;甚尊波羅蜜,則而有持勢名波羅蜜,無能及者;無上波羅蜜,無能過者;無量波羅蜜,無能過者;是諸菩薩摩訶薩無倫波羅蜜,所度無極;無雙波羅蜜、空度無限。唯然,世尊!是諸菩薩摩訶薩已相爲空而度無極,無相波羅蜜所度無念,無願波羅蜜所度無著。一切諸法空,悉自然無所有故。空波羅蜜自然空故,一切德具足波羅蜜所度無極。唯然,世尊!諸菩薩摩訶薩一切德備般若波羅蜜,無能當者;無所行波羅蜜,謂菩薩摩訶薩波羅蜜也。於是菩薩摩訶薩能等無等,其所施與假能具足等無等波羅蜜,則能到已還等,已能獲致等無等,至于阿耨多羅三耶三菩;檀波羅蜜能還致等無等尸羼、惟逮、禪、般若波羅蜜,譬如菩薩行檀波羅蜜應所當爲。天中天!不但有般若波羅蜜,便能獲致等於無等,則於眞法,色痛痒思想生死識,若轉法輪,等無所等。過去佛天中天,當來現在諸佛,悉行是般若波羅蜜,轉等於無等之法輪者。是故,世尊!菩薩摩訶薩欲度一切諸法之表,當行般若波羅蜜。菩薩摩訶薩當爲作禮,諸天、人民、阿須倫,悉爲行般若波羅蜜者稽首作禮。」
佛即告是於無央數諸聲聞菩薩摩訶薩:「如是,如是!善男子!當爲菩薩摩訶薩作禮;諸天、人民、阿須倫,若有行般若波羅蜜者,皆來歸命。」
佛語舍利弗:「若菩薩摩訶薩來現於世化現人間,若在天上,現君子、族姓、梵志、長者,若現在轉輪聖王,四王天上、忉利天、鹽天、兠率天、尼摩羅天、波羅尼蜜天上、至阿迦膩吒天,須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢現出世間,辟支佛、怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛現在世間。」
佛言:「以是故,舍利弗!菩薩摩訶薩而來現耳,若能致獲飲食、衣服、牀卧具、屋宅燈火、明月珠寳、水精瑠璃、璧玉金銀、珊瑚琥珀、硨磲碼碯,以給衆生。」
佛語舍利弗:「不以是故出現世間,以持斯語救護世間使得安隱。諸天人民所㑹妓樂,皆是菩薩摩訶薩懷來致現。所以者何?菩薩摩訶薩設有所行修六波羅蜜者,住六波羅蜜,欲勸衆生布施之故,便自施與,持戒、忍辱、精進、一心、智慧,亦復如是,以勸羣盲修般若波羅蜜。是故,舍利弗!菩薩摩訶薩安一切衆生之類。」
授決品第五
於是世尊即出舌本,覆三千大千世界。從其舌本出無央數光明之耀,照於東方諸佛世界。應時東方江河沙等諸佛國土,而無央數不可計㑹諸菩薩摩訶薩覩光明,各各在其佛土自徃諮啓諸佛世尊,而問斯義:「唯,天中天!是何威神而令此土光明普照?」於時其國諸如來衆,各各告菩薩摩訶薩:「善男子!欲知此變,西方去此江河沙等諸佛世界,有佛土名曰忍界,其佛號釋迦文怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,出舌本光明,照于東方江河沙等世尊世界,普令照耀周及十方。所以然者,爲諸菩薩摩訶薩講般若波羅蜜。」於時彼土菩薩摩訶薩各自啓佛:「唯然,大聖!我等欲徃稽首歸命釋迦文如來及諸菩薩摩訶薩,并欲聽省般若波羅蜜。」其佛告曰:「徃,善男子!從仁擇時,如爾所欲。」時諸菩薩啓佛見聽,各各自取衆蓋幢旛、香華敷飾、雜香搗香、金華銀華,徃詣釋迦文怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,稽首佛足,各以所賫衆蓋幢旛、香華敷飾、雜香搗香、金華銀華,用散佛上及諸菩薩諸聲聞上。
八方上下亦無央數不可計㑹諸菩薩摩訶薩,各各自於其國啓白世尊:「此之威曜,何所從來?」諸佛告曰:「有佛號名釋迦文尼怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,出舌本光明之德,各照十方江河沙等諸佛國土,是其威曜。」時諸菩薩各啓其佛:「欲徃稽首釋迦文見諸菩薩。」諸佛告曰:「徃,族姓子!從仁擇時,如志所欲。」諸菩薩衆各賫供養,徃詣釋迦文怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,稽首作禮。進上所賫,却坐一面,聽佛所說。
於時四大天王上諸天人,忉利天、鹽天、兠率天、尼摩羅天、波羅尼蜜天,上至阿迦膩吒天,各賫天華、天香天搗香天雜香、青蓮華紅蓮華黃蓮華白蓮華,皆以天上微妙香華,各各執持徃詣佛所。於時諸天上及諸菩薩,各各賫持香華雜香搗香,各各供養奉散如來、至眞、等正覺上。於時所散華香,上在虚空化爲宫殿在於四方,而於虚空中向于四面,微妙分明,皆以衆寳人所恱樂。於衆㑹億百千垓,皆共叉手自歸命佛,而問世尊:「唯,天中天!我等之身當來之世,願得法利亦復如是,如怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,諸聲聞衆亦當如是,爲諸㑹者講說經法,如今所演。」
爾時世尊知善男子心之所念,覩一切法永無所起亦無所行,一切諸法無所逮得,見心所忍,佛應時笑。賢者阿難前白佛言:「佛何因笑?笑當有意。」
佛告阿難:「今此衆㑹億百千垓人,皆悉逮得不起法忍,過於當來六十八億劫,當得作佛,號曰覺華怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,明行成爲、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,號佛、世尊,劫名華事,世界曰華嚴。」
分別空品第六
爾時佛告賢者須菩提:「豈能堪任,爲諸菩薩摩訶薩縁發般若波羅蜜,菩薩摩訶薩因此得生。」
於是諸菩薩摩訶薩衆、聲聞及天、人各心念言:「今須菩提自以辯才,爲諸菩薩摩訶薩說般若波羅蜜乎?承佛聖㫖說耶!」
又須菩提知諸菩薩摩訶薩衆、大聲聞、諸天、人心之所念,謂賢者舍利弗:「敢佛弟子有所說者,分別光耀,一切皆承如來威德。怛薩阿竭所可說法,彼一切法於本無諍。諸善男子當學斯法,則證其法學者,皆順如來慧證境界。諸菩薩摩訶薩說般若波羅蜜,非聲聞、辟支佛之境界。所以者何?說法得時莫不喜恱。」
舍利弗謂須菩提:「斯謂菩薩。」
時須菩提白世尊曰:「所謂菩薩者,天中天!何謂菩薩?於此法中,何因有菩薩之言?我亦不見菩薩之法,何謂菩薩?唯,天中天!我永不見般若波羅蜜及於菩薩,當云何說菩薩摩訶薩般若波羅蜜?當以何義爲諸菩薩講般若波羅蜜而開導乎?」
佛告賢者須菩提:「所謂般若波羅蜜及菩薩者,但假號耳,其名無名,其名不在於内、不在於外、不處兩間。譬如,須菩提!所見人者,但假託號,彼亦無名。其法不起不滅,因縁和合隨俗所名。但音聲言及我、人、壽命。蚑行喘息、蜎飛蠕動衆生之類,所作所造、所興勸助、所見所覩、所知所觀,一切皆爲假號之法,一切不起不滅;諸天人民所可言誨亦復如是。如此,須菩提!計般若波羅蜜及菩薩名,悉爲假號,皆不起不滅。至于天中天所可言名,等無有異。譬如,須菩提!於内所有所與我色,斯亦假名法,爲假託作斯字也。其假號法不起不滅,欲得了此因縁之合,有言聲耳;痛痒思想生死識法爲假號,其法所名不起不滅,若以因縁假託之現而有言聲。如是,須菩提!所謂般若波羅蜜,有言菩薩及菩薩名,但所託者,其法不起不滅。所謂菩薩般若波羅蜜及菩薩名,悉無他倚,因縁倚號而有斯言。眼則恍惚虚寂,至于假號,法爲託字,亦皆不起不滅,因縁假號而有言聲。所謂眼空,其眼無内、無外、不處兩間;耳鼻舌身意亦復如是,法爲假託,其法不起不滅,因縁合名而有言聲。其號心者,心不在内亦不在外、不處兩間。所謂色者,須菩提!法所假號不起不滅,亦無内外、不處兩間。其眼界者亦爲假號,因法託名,其曰眼界、色界、眼識界,耳界、聲界、耳識界,鼻界、香界、鼻識界,舌界、味界、舌識界,身界、細滑界、身識界,意界、念界、意識界,法爲假號而有言聲,其法無内無外、不處兩間。如是,須菩提!所謂菩薩及般若波羅蜜,因法假號,其號不起不滅,倚託爲名而有言聲。般若波羅蜜、菩薩字,其名無内無外、不處兩間。譬如,須菩提!所謂其内是我身,因字頭首,其名但言聲,又復名頸項。五隂、兩臂、背䐡脅、肋兩臏、兩脚,但假號耳。託首聲言,因縁法爲號,計其法者不起不滅,計此所有悉爲假託而立言聲,計其名者不起不滅,無内無外、不處兩間。如須菩提!般若波羅蜜、菩薩名者,皆爲假號,其法不起不滅,盡爲假託而有言聲,其名亦不起不滅,無内無外、不處兩間。譬如,須菩提!於此外有草木枝葉華實,計此一切,悉爲假號而有言聲,其名無名,其名不起不滅,假託爲名而有言聲,計其名者,無内無外、不處兩間。如是,須菩提!般若波羅蜜及菩薩字,一切皆因法假號,其法不起不滅,其名無内無外、不處兩間。譬如,須菩提!過去諸佛世尊,皆共假傳其號,當來現在亦復如是。譬如,須菩提!呼聲之響,又如鏡像、幻、化、野馬。如來解說一切諸法,皆猶如化,但假有號,其號不起不滅,倚託爲名而有言聲,其名無内無外、不處兩間。如是,須菩提!所謂菩薩、般若波羅蜜,但假號耳,其號不起不滅,無内無外、不處兩間。如是,須菩提!所謂菩薩摩訶薩、般若波羅蜜,因縁合㑹而假虚號,所號善權、所號法,皆假託耳。當作是學行般若波羅蜜,不住名色亦無所見、不住痛痒思想生死識、不住於名、不覩名色不常、不見名色安樂、不見名色苦惱,不見名色而有内者、不見名色而有外者、不見名色而有空者、不見名色無相之變、不見名色無願之事、不見名色而寂寞者、不見名色而慌惚者、不見名色而有欲塵、不見名色而諍訟者、不見名色而有起者、不見名色而有滅者,痛痒思想生死識亦復如是。眼界、色界、眼識界,耳界、聲界、耳識界,鼻界、香界、鼻識界,舌界、味界、舌識界,身界、細滑界、身識界,意界、法界、意識界,一切皆爾,因縁合成而爲假號,有是五隂。所以者何?菩薩摩訶薩行般若波羅蜜及菩薩行,并於名號不有不無,不處有爲界、不處無爲界,亦無所見。所以者何?須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,於一切法無所想念,無應不應,亦不想念行般若波羅蜜,處無想法行諸意止。修般若波羅蜜,亦不見般若波羅蜜、不見般若波羅蜜名、亦不見菩薩號,亦不見十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法。行般若波羅蜜時,不見般若波羅蜜、亦不見般若波羅蜜名、亦不見菩薩、亦不見菩薩名。誰見菩薩行般若波羅蜜?菩薩摩訶薩曉了分別諸法之本、諸法相者,計諸法本、諸法相者,亦無所著亦無諍訟。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不因倚名,爲法造號。其於佛道,亦縁號不爲假託,悉曉了之。不倚於色,不倚痛痒思想生死識;不倚於眼耳鼻舌身意,亦不倚眼色識、不倚耳聲識、不倚鼻香識、不倚舌味識。不倚身細滑識、不倚意法識,不倚眼習五隂之事而無所倚。不起痛痒,無苦、無樂、無不苦不樂,乃至意識所習因縁,則有痛痒及與苦、樂、不苦不樂行者,於彼都無所倚;亦不倚著於有爲界、亦不倚著於無爲界,亦不倚著檀波羅蜜、亦不倚著尸波羅蜜、亦不倚著羼波羅蜜、亦不倚著惟逮波羅蜜、亦不倚著禪波羅蜜、亦不倚著般若波羅蜜,亦不倚著相,亦不倚著菩薩之身;亦不倚著於肉眼,亦不倚著天眼、慧眼、法眼、佛眼;亦不倚著慧度無極、亦不倚著神通之意所度無極;亦不倚著内外、亦不倚著處于兩間;亦不倚著於内之空、亦不倚著於外之空、亦不倚著無形之縁、亦不倚著自然之空、亦不倚著開化衆生、亦不倚著佛土嚴淨、亦不倚著漚惒拘舍羅。所以者何?用一切法悉無所有故。當所著者亦無所著,亦無所有當可持者。如是,須菩提!菩薩摩訶薩於一切法而無所著,爲行般若波羅蜜;檀波羅蜜、尸波羅蜜、羼波羅蜜、惟逮波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜便生長益,入于寂然得菩薩道。入阿惟越致,神通具足;神通以具則遊佛國,教化衆生;已化衆生,則便供養諸佛世尊,則能嚴淨諸佛國土;已能嚴淨諸佛國土,諸佛世尊皆覩見。於時菩薩亦復遥見諸佛大聖,亦欲逮得功德善本,便當供養諸佛世尊稽首歸命,則逮自然無量之德,親近諸佛,便得從聞所說經典,已逮聞法未曽斷絶,逮得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛,獲緫持門、諸三昧門。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜行,分別曉了一切諸法因縁假號。於須菩提意云何,色爲菩薩乎?痛痒思想生死識爲菩薩乎?」
須菩提答曰:「不也,天中天!」
「云何,須菩提!眼爲菩薩乎?耳鼻舌身意爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「色聲香味細滑法爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
又問:「於須菩提意云何,眼色識爲菩薩乎?耳聲識、鼻香識、舌味識、身細滑識、意法識爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,地種爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!水種、火種、風種、空種、識種爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,無明爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「識、名色、六入、所習、愛、痛、受、有、生、老病死爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,寧有異色爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「寧有異痛痒思想生死識爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「寧有異眼耳鼻舌身意爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「寧有異色聲香味細滑法爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「寧有異眼色識、耳聲識、鼻香識、舌味識、身細滑識、意法識爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「寧有異十二因縁從無明至病老死爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,色無本爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「五隂、六衰、十八種、四大、十二因縁無本爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,寧有異無本爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
佛告須菩提:「於須菩提意,解何等誼,以何等觀察而答?」
佛言:「色非菩薩、痛痒思想生死識非菩薩;六衰、十八種、四大、十二因縁從無明至老病死非菩薩,其無本者謂非菩薩、若異無本亦非菩薩。」
須菩提白佛言:「唯,天中天!吾我、人、壽亦不可得,云何當名爲菩薩者?云何名五隂、六衰、十八種、四大、十二因縁終始之患爲菩薩耶?云何名異色、異痛痒思想生死識爲菩薩耶?云何名異六衰、十八種、四大、十二因縁爲菩薩耶?云何名無本之事爲菩薩耶?云何名異無本爲菩薩耶?斯無處所。」
佛言:「善哉,善哉!須菩提!菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,當觀衆生人物無所有、不可得,般若波羅蜜亦無所有、不可得,菩薩當作是學。於須菩提意云何,口言色者,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「口言痛痒思想生死識,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「計色常、計痛痒思想生死識常,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,計色無常、計痛痒思想生死識無常,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,口言色樂、痛痒思想生死識樂,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,口言色苦、痛痒思想生死識苦,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,口言色是我所、痛痒思想生死識是我所,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,口言色非我所、痛痒思想生死識非我所,爲菩薩耶?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,口言色空、痛痒思想生死識空,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,口言色無相、痛痒思想生死識無相,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,口言色無願、痛痒思想生死識無願,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,口言色不空、無相、無願不空,痛痒思想生死識不空、不無相、不無願,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「於須菩提意云何,五隂、六衰、十八種、四大、十二因縁無所有,爲菩薩乎?」
答曰:「不也,天中天!」
佛告須菩提:「仁見何誼而反云,口所說言五隂、六衰、十八種、四大、十二因縁,終始之患、苦樂善惡,空、無相、無願,有與無,悉非菩薩?」
須菩提白佛言:「唯,天中天!究竟求色了不可得,何況甫復口言色者爲菩薩乎!痛痒思想生死識亦爾,究竟求常而不可得,何況無常而可得常爲菩薩乎!究竟苦樂而不可得,何況口言苦樂爲菩薩乎!究竟索是我所不可得,何況口言我非我爲菩薩乎!色痛痒思想生死識亦復然。究竟所有色不可得,何況口言色空爲菩薩乎!痛痒思想生死識亦復然。究竟求相不可得,何況口言色無相爲菩薩乎!痛痒思想生死識亦復如是。究竟求願不可得,何況口言色無願爲菩薩乎!痛痒思想生死識亦復如是。」
佛言:「善哉,善哉!須菩提!菩薩摩訶薩欲學般若波羅蜜,當作是學。口所言色不可得者,痛痒思想生死識者,空、無相、無願不得者,則爲學般若波羅蜜。向者須菩提所言,我於法中永不覩見爲菩薩者。須菩提!欲知法不可見法、法不可見法界、法界不見法。色界痛痒思想生死識亦然,色界不見法界、法界不見色界、眼界不見法界、法界不見眼界。耳鼻口身意亦復如是。意界不見法界、法界不見意界、十八種界不見法界、法界不見十八種界、有爲界不見無爲界、無爲界不見有爲界、有爲界者亦不可兩。無爲界者亦不可名,無爲者不可兩,有爲者亦不可名。如是,須菩提!行般若波羅蜜能如是者,於一切法永無所見。已無所見,不恐不畏、不難不懼,心不怯弱亦無所恨。所以者何?須菩提!已不見色痛痒思想生死識,不見眼耳鼻口身意,不見色聲香味細滑法,不見色欲,至于法欲亦無所見。不見貪怒癡,不見無明,至于行、識、名色、六入、所更、痛、愛、受、有、生、老病死亦無所見。不見吾我,不見人、壽命。不見欲界、不見色界、不見無色界,不見聲聞、辟支佛、不見菩薩法、亦不見佛、亦不見法、不見菩薩衆。已不見一切法,不恐不畏、不難不懼,心不怯弱。」
須菩提白佛言:「唯然,世尊!何因菩薩摩訶薩心不怯弱而無所著?」
佛告須菩提:「菩薩摩訶薩不得心所念法,亦無所見,是故菩薩摩訶薩心不怯弱亦無所著。」
須菩提白佛言:「云何菩薩摩訶薩而不恐怖?」
佛告須菩提:「菩薩不得心畏,亦無所見,是故菩薩摩訶薩而不恐怖。」
須菩提白佛言:「云何菩薩摩訶薩於一切法而無所得?行般若波羅蜜乎?」
佛告須菩提:「菩薩摩訶薩一切所行般若波羅蜜,彼亦不得般若波羅蜜,亦復不得菩薩之心。其是爲今設菩薩之爲敕命。」
光讃般若波羅蜜經卷第三
音釋:
1.蚑:去缢切,蟲行貌
2.蠕:昌兗切,無足蟲動也
3.蜎:許玄切,小飛也
4.脅:虛業切,腋下也
5.肋:郎得切,脇骨也
6.臏:婢忍切,膝耑也
7.慌惚:慌呼晃切,惚呼骨切,慌惚不分明也
西安釋典文化龍藏法音工作室校對