光讃般若波羅蜜經卷第七
西晋三藏法師 竺法護 譯
等無等品第十二
爾時,賢者舍利弗白佛:「唯,天中天!我爲堪任講摩訶薩義乎?所因謂何爲摩訶薩者?」
世尊告言:「應講之耳。」
舍利弗言:「棄損一切所見:吾我見、人壽命見,凡夫之事;有志含血,有作、無作所起斷絶,有觀、無觀所視斷截,所見若復常、見、無見、隂見、種見、諸衰入見、虚見實見、十二因縁見,四意止、四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、八由行見,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法。若復覩見教作衆生、覩見佛土清淨莊嚴、見於佛道、觀覩於覺、見轉法輪,皆悉蠲除如此諸見,而爲說法,以故名曰爲摩訶薩摩訶薩義也!」
須菩提謂舍利弗:「何故,賢者!菩薩摩訶薩而見於色痛痒思想生死識,眼耳鼻口身意,色聲香味細滑法,吾我、人、壽命,四種、衰、入、十八種,四意止、斷、神足、五根、五力、七覺意、八由行,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法?」
舍利弗答曰:「賢者!且聽。此菩薩摩訶薩行般若波羅蜜無漚惒拘舍羅,已遭遇色而興發見,謂可致得;痛痒思想生死識,而興發見,謂可致得;眼耳鼻口身意,色聲香味細滑法,吾我、人、壽命,四種、衰、入、十八種,三十七品,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法,已遭遇此以興發諸見,謂有可得。菩薩摩訶薩遊於其中行般若波羅蜜,以漚惒拘舍羅除是諸見而爲說法,令離顚倒,不求所獲。」
須菩提白佛言:「唯,天中天!我應堪任說摩訶薩號摩訶薩義之所趣乎?」
世尊告曰:「應說之耳。」
「如我心解,承世尊㫖,菩薩心者,等無所等、無怨敵心。諸聲聞、辟支佛心所不能及。所以者何?則薩芸若心無有諸漏亦無因縁。假使如是薩芸若心無有諸漏亦無因縁,則於彼心而無所著,故曰摩訶薩。摩訶薩,假號也。」
舍利弗謂須菩提:「何所菩薩摩訶薩者?所謂心者,等無等,無怨敵心。諸聲聞、辟支佛心所不能及?」
須菩提謂舍利弗:「仁舍利弗!是菩薩摩訶薩從初發意,未曽見法起者滅者、無所懷來、不増不減、無有塵垢亦無結恨。假使,賢者!不起不滅、無所懷來、不増不減、無有塵垢亦無結恨,彼無聲聞、辟支佛心,無菩薩心,亦無佛心。舍利弗!是爲菩薩摩訶薩心,等無所等,心無怨敵。聲聞、辟支佛心所不能及。」
舍利弗謂須菩提:「唯,須菩提!仁莫但講聲聞、辟支佛心所不能及。心不著聲聞、辟支佛,當復不著於色所求,痛痒思想生死識所求?」
答曰:「如是,舍利弗!實不著色痛痒思想生死識,亦不著眼耳鼻口身意,色聲香味細滑法,不著十八種,諸衰、入、十二因縁,不著四意止、四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、八由行,不著十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法。」
舍利弗謂須菩提:「如向者須菩提之所講論:『其薩芸若心者,無有諸漏,亦無因縁。』云何,賢者!愚凡夫心,不亦無漏、無因縁乎?本淨爲空,至于聲聞、辟支佛、世尊心,無有諸漏,無有因縁耶?」
答曰:「如是。」
舍利弗又問須菩提:「色亦不爲無漏乎?無因縁乎?本淨空乎?痛痒思想生死識,亦無爲無有漏乎?無因縁乎?本淨空乎?」
答曰:「如是。」
舍利弗又問須菩提:「眼耳鼻口身意,色聲香味細滑法,十八種,四大、衰、入、十二因縁,不爲無漏、無因縁、本淨空乎?四意止、四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、八由行,不爲無漏、無因縁、本淨空乎?十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法,無爲無漏、無因縁、本淨空乎?」
答曰:「如是。舍利弗!誠如所云:『愚凡夫心,聲聞、辟支佛心,亦無有漏,亦無因縁,本淨爲空。隂、種、諸入、四大、十二因縁、三十七品,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法、亦無有漏、亦無因縁、本淨爲空。』」
舍利弗謂須菩提:「於此諸心當無所著。又復:『不當不著無色、色乎?痛痒、思想、生死識,不當不著無色、色乎?』又:『須菩提!不當不著無意止、意止乎?無意斷、意斷乎?』無神足神足乎?無五根五根乎?無五力五力乎?無七覺意七覺意乎?無八由行八由行乎?無十種力十種力乎?無四無所畏四無所畏乎?無四分別辯四分別辯乎?無十八不共十八不共乎?」
須菩提答曰:「如是,舍利弗!不當著無色色也,不當著無痛痒思想生死識也,不當著無眼耳鼻口身意也,不當著無色聲香味細滑法法也,不當著無四大、衰、入入也,不當著無十二因縁縁也,不當著無三十七品品也,不當著無十種力力也,不當著無四無所畏畏也,不當著無四分別辯辯也,不當著無十八不共諸佛之法法也。如是,舍利弗!行般若波羅蜜,以是之故,其道之心無怨敵心。諸聲聞、辟支佛心所不及也,亦不想念聲聞、辟支佛。無所依倚,不隨顚倒,亦無所得,是故逮成一切諸法。」
大乗品第十三
於是,賢者分耨文陀尼弗白佛言:「唯,天中天!我應堪任講論摩訶薩號義之所趣乎?」
世尊曰:「應所論也。」
分耨文陀尼弗言:「摩訶僧那僧涅被大德鎧菩薩摩訶薩,爲摩訶衍,志大乗乎?被其人者爲乗大乗。是故,天中天!摩訶薩號摩訶薩也!」
舍利弗謂分耨文陀尼弗:「以何因縁,謂菩薩摩訶薩爲摩訶僧那僧涅摩訶衍三跋致乎?」
分耨答曰:「於是,賢者!菩薩摩訶薩,不爲學者、獨人、衆生之類住檀波羅蜜有所施與也,則爲一切羣萌之故,住檀波羅蜜有所施與耳。不爲學者、衆生、獨人住尸波羅蜜所獲禁戒,則爲一切羣萌之故,住尸波羅蜜而獲禁戒耳。不爲學者、衆生、獨人住羼提波羅蜜能有所忍,則爲一切羣萌之故,住羼提波羅蜜而行忍辱耳。不爲學者、衆生、獨人住惟逮波羅蜜而爲精進,則爲一切羣萌之故,住惟逮波羅蜜精進耳。不爲學者、衆生、獨人住禪波羅蜜而不亂意,則爲一切羣萌之故,住禪波羅蜜,爲一心耳。不爲學者、衆生、獨人住般若波羅蜜而行智慧,則爲一切羣萌之故,住般若波羅蜜而遵智慧耳。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不爲斷絶羣萌之類限量衆生被僧那鎧也——『我當滅度若干衆生,不滅度若干衆生,立若干人於佛道,不立若干人於佛道。』又菩薩摩訶薩則爲一切羣萌之類被僧那鎧而自惟行:『吾身自當具足成滿檀波羅蜜,勸助衆生!令一切業檀波羅蜜、尸波羅蜜、羼波羅蜜、惟逮波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜。吾身自當具足成行般若波羅蜜,勸助衆生,一切令入智度無極。』
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩假使行檀波羅蜜,所可施與,一切皆爲薩芸若遵修其心,以諸衆生而爲伴侶,是我子也,猶以勸助阿耨多羅三耶三菩。是爲,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜被僧那鎧。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜,所可施與,爲薩芸若遵修其心,所發心者,不爲勸助聲聞、辟支佛地。是爲,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜被僧那鎧。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜,所可施與,爲薩芸若遵修其心,而常思念護於禁戒、無所犯負,不以勸助聲聞、辟支佛地,逮得阿耨多羅三耶三菩,是爲菩薩摩訶薩行尸波羅蜜施被僧那鎧。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜,所可施與,爲薩芸若遵修其心,而常思念忍於諸法,而以忍辱勸勉衆生,而爲伴侶,是我子也!而以忍辱勸助,不爲聲聞、辟支佛,逮得阿耨多羅三耶三菩,是爲菩薩摩訶薩行羼波羅蜜被僧那鎧。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜,所可施與,爲薩芸若遵修其心,常奉精進不捨慇懃,所行精進無有諸漏,不以勸助聲聞、辟支佛,逮得阿耨多羅三耶三菩,是爲菩薩摩訶薩行惟逮波羅蜜被僧那鎧。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜!所可施與,薩芸若遵修其心,若布施者,常一其心無若干念,唯業思惟薩芸若慧,思惟不捨,不聽聲聞、辟支佛行,逮得阿耨多羅三耶三菩,是爲菩薩摩訶薩行禪波羅蜜被僧那鎧。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜,有所施與,爲薩芸若遵修其心,常奉智慧離於邪黠,所業智慧開發一切,無有諸漏,不以勸助聲聞、辟支佛地,逮得阿耨多羅三耶三菩,是爲菩薩摩訶薩行般若波羅蜜被僧那鎧。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜,所可施與,爲薩芸若遵修其心,若施與者,建幻化心無所施與,亦無施者,亦無受者。菩薩摩訶薩如是施者,不爲勸助聲聞、辟支佛,逮得阿耨多羅三耶三菩,是爲菩薩摩訶薩行般若波羅蜜被僧那鎧。」
分耨文陀尼弗謂舍利弗:「設使菩薩摩訶薩其心遵崇薩芸若,於諸波羅蜜無有想求亦無所得,是爲菩薩摩訶薩僧那僧涅之謂也。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸波羅蜜,其心遵崇在薩芸若,而以布施遵崇薩芸若心攝護衆生,則以勸助阿耨多羅三耶三菩心,是爲菩薩摩訶薩行尸波羅蜜爲檀波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸波羅蜜,於此諸法無所忍者、不能忍者,無所不忍,是爲菩薩摩訶薩行尸波羅蜜爲羼波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸波羅蜜,則自然發精進之事無有懈廢,是爲菩薩摩訶薩行尸波羅蜜爲惟逮波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸波羅蜜,其心遵崇於薩芸若,思惟所行,不信聲聞、辟支佛心,常一其心,專思禪定無有衆亂,是爲菩薩摩訶薩行尸波羅蜜爲禪波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸波羅蜜,逮行一切諸所有法,觀念如幻,亦不念戒,亦無所得,不信聲聞、辟支佛心,分別微妙智慧,是爲菩薩摩訶薩行尸波羅蜜爲般若波羅蜜。如是,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸波羅蜜,則爲攝取,皆爲具足諸波羅蜜,是爲摩訶僧那僧涅之謂也!
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行羼波羅蜜,有所施與,遵崇發起薩芸若心,不信聲聞、辟支佛心,普能忍辱而無結恨,皆以勸助阿惟三佛。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行惟逮波羅蜜,有所施與,遵崇發起薩芸若心,不信聲聞、辟支佛心,常行精進不進不退,逮得阿惟三佛。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行禪波羅蜜,有所施與,遵崇發起薩芸若心,不信聲聞、辟支佛心,其心常定不處於諸亂無亂、不亂,亦不見亂、不見定意。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,遵崇發起薩芸若心,不信聲聞、辟支佛心,其心恢大無所不通,不在生死、不在滅度!
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩以無色定而行三昧,不隨禪教而有所生,是爲菩薩摩訶薩漚惒拘舍羅般若波羅蜜。
「復次,舍利弗!假使菩薩摩訶薩或行禪定、若四等心,其無色定而以三昧,不失禪定及四等心、無色三昧,是爲菩薩摩訶薩漚惒拘舍羅般若波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩又修禪思,行四等心、無色三昧,而在寂然;有所觀見,空、無相、無願,見斯然後,是爲菩薩摩訶薩摩訶僧那僧涅般若波羅蜜。如是,舍利弗!菩薩摩訶薩爲摩訶僧那僧涅之謂也!如是,舍利弗!菩薩摩訶薩設使被如此僧那,八方上下諸佛世界佛天中天,所可宣揚微妙之教,讃頌功德申暢其音,於某世界有菩薩摩訶薩,被大德鎧,教化衆生、嚴淨佛土。」
舍利弗問分耨文陀尼弗:「何謂菩薩摩訶薩摩訶衍三跋致等乗大乗?」
分耨答曰:「於是,賢者!菩薩摩訶薩行六波羅蜜,寂除衆欲,滅去諸惡不善之法,順想有行而處寂然,存在安隱,便能具足行第一禪。已離於欲無有衆惡,蠲除衆想所可念者,寂然安隱,則能具足行第二禪。除去衆想,無念無想,而心自修如聖賢教,不違明達得欣恱安,則便具足得第三禪。除安去若,前所更歷善惡、可不可意,無苦無樂而在寂然得欣恱安,則便具足第四之禪。行四等心,心常慈,俱無怨、無結亦無顚倒,廣大無邊遵善無量,普諸世間,心之所行而不捨此;悲、喜、護心,亦復如是。護心常俱,無怨無結亦無顚倒,廣大無邊遵善無量,普諸世間,心之所行而不捨此。是爲菩薩摩訶薩禪思。菩薩摩訶薩以此禪思行四等心,以此瑞應行三昧定,行斯已後,皆以勸助薩芸若慧,是爲菩薩摩訶薩六波羅蜜檀波羅蜜之本;尸波羅蜜、羼波羅蜜、惟逮波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,皆各各如是。是爲菩薩摩訶薩僧那僧涅之謂也!
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩與慈心俱,廣逺弘普而無有二、無有邊涯、無有結,而無有斯在於一處。信第一、第二、第三、第四,亦復如是。至下無際,上去無限,八方上下無不周徧。具足四禪,是爲菩薩摩訶薩三昧。假使菩薩摩訶薩遵崇其心在薩芸若,行第一禪而以救攝一切衆生,悉勸助之於諸通慧,其菩薩摩訶薩具足薩芸若而發慧心,然以方便暢發誼意爲人說經,是爲菩薩摩訶薩檀波羅蜜。又菩薩摩訶薩其心至于薩芸若慧,思惟遵修度第一禪。假使能住第一禪者,不復信樂發異心者,不隨聲聞、辟支佛心,是爲菩薩摩訶薩不犯於他,爲尸波羅蜜。假使菩薩摩訶薩其心志在薩芸若慧,遵修思惟即自發念:『令一切人衆生之類勤苦滅盡,爲說經法,隨其心念所喜樂者,觀其根原而開化之。』是爲菩薩摩訶薩行羼波羅蜜。假使菩薩摩訶薩其心遵修薩芸若慧,勸助一切功德之本,於諸通慧不見精進之所歸趣,是爲菩薩摩訶薩行惟逮波羅蜜。假使菩薩摩訶薩其心遵修薩芸若慧,從第一禪至于四禪,而復觀察無常、苦、空、非身,空、無相、無願,是爲菩薩摩訶薩行禪波羅蜜。假使菩薩摩訶薩其心遵崇薩芸若慧,觀一切法譬如幻化,無有三界,爲人說經,是爲菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。賢者舍利弗!是爲菩薩摩訶薩摩訶衍事。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩摩訶衍者,建立一切四意止、四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、八由行、又復建立一切,具足於空三昧,無相、無願三昧,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法,是爲菩薩摩訶薩摩訶衍。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩不告不求此二地——聲聞地、辟支佛地——其心唯樂薩婆若慧,是菩薩摩訶薩行無放逸爲四等心,成羼波羅蜜。假使菩薩摩訶薩其心遵修,而自興發一切哀慧,所行無限無所破壞,是爲菩薩摩訶薩行惟逮波羅蜜。假使菩薩摩訶薩於四等心而行禪定,不從禪定及四等心有所忘失,是爲菩薩行無放逸四等之心漚惒拘舍羅。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩慈心三昧:『我當救護一切衆生。』則以遵崇行哀三昧,愍傷行悲而順趣此;行喜三昧:『我當度脫衆生之類。』轉漸進前至護三昧,加於衆生至諸漏盡,是爲菩薩摩訶薩無有放逸行四等心檀波羅蜜。假使禪思無有放逸行四等心,因縁瑞應,不以勸助聲聞、辟支佛地,則順專於一切哀慧,是爲菩薩摩訶薩四等心行無所犯負尸波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩摩訶衍者,曉了内空不墮顚倒,亦無所求、不有所得,苦樂、善惡有所有所自然空,於諸通慧亦無所得,無有内外,不得中間,是爲菩薩摩訶薩摩訶衍。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩摩訶衍者,於一切法亦無有亂、無三昧慧,是爲菩薩摩訶薩摩訶衍。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩摩訶衍者,常志大乗,其慧自由,其慧不在有常、不在無常,不計苦不苦、樂不樂,其不由慧在於我所及非我所,是爲菩薩摩訶薩摩訶衍,爲無所得,不墮顚倒。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩摩訶衍者,其慧自由,不在於過去、不在於當來、不在於現在,不在三世無慧之處,是爲菩薩摩訶薩摩訶衍,常無所得,不墮顚倒。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩摩訶衍者,其慧不由著於欲界、不在色界、不在無色界,而慧自在。悉知欲界、色界、無色界,而得自在,亦無所得,不墮顚倒,是爲菩薩摩訶薩大乗。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩摩訶衍者,而慧自在,不與世慧同、亦不在没世慧,不在有爲、不在無爲,不在有漏、不在無漏,於此法慧而得自由。悉知世俗慧、度世慧,不爲不及。悉知有爲、無爲法,不爲不及,亦無所得,不墮顚倒,是爲菩薩摩訶薩大乗。」
乗大乗品第十四
賢者舍利弗問分耨文陀尼弗:「云何菩薩摩訶薩乗于摩訶衍?」
分耨謂舍利弗:「唯,賢者!菩薩摩訶薩於是行般若波羅蜜,乗檀波羅蜜亦復不得檀波羅蜜,亦無菩薩,不見受者有所得也,亦無所獲也,乗檀波羅蜜則謂菩薩摩訶薩;尸波羅蜜、羼提波羅蜜、惟逮波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,乗般若波羅蜜,則亦不得般若波羅蜜,亦不得菩薩,亦無所獲,是爲菩薩摩訶薩乗般若波羅蜜,亦無所得。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩亦不毀失薩芸若遵修之心,則尋奉行於四意止,所念無念、所行無行,於此衆誼亦無所得,是爲菩薩摩訶薩乗摩訶衍。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩亦不毀失薩芸若慧遵修之心,於四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、八由行,於此之誼亦無所得,是爲菩薩摩訶薩乗摩訶衍。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩亦不毀失薩芸若遵修之心,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法,於此之誼皆無所得,是爲菩薩摩訶薩乗摩訶衍。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩分別了此,所謂菩薩者,隨俗假號,欲求人亦不可得、亦無有起。所謂色者,但假號耳;所謂痛痒思想生死識者,但假號耳,亦不可得、亦無所起。所謂眼耳鼻口身意,但假號耳,亦不可得、亦無所起。所謂色聲香味細滑法,但假號耳,亦無可得、亦無所起。所謂四意止、四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、八由行,但假號耳,亦不可得、亦無所起。所謂十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法,但假號耳,亦不可得、亦無所起。所謂内空、外空、及於空空,但假號耳,亦不可得、亦無所起。所謂所有空、自然空、所有自然空,但假號耳;所謂怛薩阿竭法、無本之法、諸法之界,其法寂然及於本際,其本際者,亦不可得、亦無所起。所謂佛道有所覺者,又其佛道,亦不可得、亦無所起。是爲菩薩摩訶薩乗摩訶衍。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩從初發意,則具足此菩薩神通開化衆生,從一佛國遊一佛國,供養奉事諸佛世尊,慇懃親近諸佛世尊,而聽經法求菩薩乗。其人於彼乗菩薩行,從一佛國遊一佛國,嚴淨佛土、教化衆生,亦不想著諸佛國土,亦無人相處無二地,而其身力,常爲衆生之故導利羣黎。彼何謂爲自身故,有所攝取,心未曽離如此之乗,逮得至于薩芸若慧;已能逮得薩芸若慧,便轉法輪;已轉法輪,則爲一切聲聞、辟支佛、天、龍、鬼神、世間人民有所加益。於是八方上下諸怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,悉共讃歎宣揚其音:『某菩薩摩訶薩在某世界,乗摩訶衍得薩芸若慧,已得薩芸若慧則轉法輪。』是爲,舍利弗!菩薩摩訶薩乗摩訶衍也。」
無縛品第十五上
須菩提白佛言:「所謂摩訶僧那僧涅,菩薩摩訶薩被大德鎧。何謂菩薩摩訶薩僧那僧涅者?」
佛告須菩提:「於是菩薩摩訶薩被戒德鎧,行檀波羅蜜、尸波羅蜜、羼波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,爲摩訶僧那僧涅。四意、四斷、四神足、五根、五力、七覺意、八由行,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法,内空僧那僧涅,外空僧那僧涅,其諸所有自然之空僧那僧涅,薩芸若慧僧那僧涅,被佛形像僧那僧涅已,則以光明照三千大千世界,八方上下,亦復如是。其光明靡不周徧,又復能動三千大千世界,至于東方江河沙等佛土,八方上下,各亦如是,莫不涌震。其菩薩摩訶薩以是光明住檀波羅蜜,被摩訶衍大僧那鎧,變現三千大千世界悉爲紺瑠璃;適變三千大千世界爲紺瑠璃已,則復變爲轉輪聖王;已變現爲轉輪聖王莊嚴之像,則能廣施,飢者與食、渴者給漿、無衣與衣、無香與香,華飾雜香擣香、車乗象馬、僮僕侍使,恣人所求,屋宅居止所當得者,生活之業及餘衆人所欲得者,悉令得所。餘食、衣服、香華、象馬、屋宅,所當得者皆施衆人。令各得所已,則爲衆生分別說法,宣義具足,遵修六波羅蜜。斯諸萌類聞所說法,則便尋跡行波羅蜜,至使逮得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛。是爲菩薩摩訶薩摩訶衍僧那僧涅!
「譬如,須菩提!明慧幻士及慧弟子,於四大衢化作衆人生活之業。所以者何?諸幻師法自應當然以此爲術,施於無數衆生人之所乏飲食、衣服、香華、諸飾、象馬、屋宅。於須菩提意云何,其幻師者,寧有所施給衆乏乎?」
答曰:「不也,天中天!」
佛言:「如是,須菩提!菩薩摩訶薩行六波羅蜜,三十七品,内空、外空及内外空、及諸所有自然之空所被僧那鎧,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法僧那之鎧,及薩芸若僧那僧涅,化爲佛像被大德鎧,其光普照三千大千世界,及於東方、八方上下江河沙等諸佛國土,靡不周徧。十方各如江河沙等諸佛世界六反震動,以大光住檀波羅蜜,隨人所求,飲食、衣服、香華、諸飾、象馬、舍宅,生活之業,雖化所施,竟無所與。衆人各來有所受,取生活之具,亦無施者,亦無受者。所以者何?須菩提!是諸法者亦復如幻,幻不離法。是爲菩薩摩訶薩摩訶僧那僧涅。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住尸波羅蜜,欲以救護諸受生者,故復現生轉輪王種。彼適立于轉輪王位,便以十善建發衆生,四禪、四等心、四無色定、四意止、四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、八由行,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法,爲諸衆生廣說經典,未曽令其離斯道誼,能使安隱至得佛道,是爲僧那。譬如,須菩提!明達幻師、若慧弟子,於四大衢化無數衆不可稱計,爲諸化人講說經法,建立十善,三十七品,十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法。於須菩提意云何,寧有衆人住十善乎?及三十七品、十種力、四無所畏、四分別辯、十八不共諸佛之法乎?」
答曰:「不也,天中天!」
「如是,須菩提!菩薩摩訶薩開化衆生,令十善、三十七品、十八不共諸佛之法,亦無所勸立於衆生也。所以者何?須菩提!是謂諸法者亦復如幻,幻不離法。如是,須菩提!是爲菩薩摩訶薩摩訶衍僧那僧涅也。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住羼波羅蜜,勸化衆生立忍度無極。何謂菩薩住羼波羅蜜?開化一切衆生之類立於忍辱無極之法。於是,須菩提!菩薩摩訶薩從初發意,等被德鎧而自誓願:『假使一切羣萌之類刀杖加我,使菩薩摩訶薩不當興發瞋恨之意須㬰間也;亦復教化一切衆生使立此忍。』譬如,須菩提!明達幻師及慧弟子,於四大衢化作無數不可計人,尋而捶撾以刀破害。寧有所撾所斫害乎?」
答曰:「不也,天中天!」
佛言:「如是,須菩提!菩薩摩訶薩行羼波羅蜜,若有刀杖加其身者,皆而忍之;又化衆生令立此忍,亦無撾者亦無忍者。是爲,須菩提!菩薩摩訶薩羼波羅蜜摩訶衍僧那僧涅也。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住惟逮波羅蜜,勸化一切衆生之類,皆令建立惟逮波羅蜜。」
佛言:「云何菩薩摩訶薩建立衆生於精進度無極?於是,須菩提!菩薩摩訶薩其心遵修薩芸若慧而發道意,亦無想念、亦無精進,勸發衆生令履其行。譬如,須菩提!明達幻師、若慧弟子,於四大衢化作無數不可計人,令行精進護身口意,亦無是人、亦無身口意、亦無所行。如是,須菩提!菩薩摩訶薩立於惟逮波羅蜜,勸化衆人令行精進,無精進相亦無所行,亦不開化衆生之類立於精進,是爲菩薩摩訶薩惟逮波羅蜜摩訶衍僧那僧涅。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住禪波羅蜜,勸化一切羣萌之類以禪波羅蜜。云何,須菩提!菩薩摩訶薩住禪波羅蜜,等住諸法,諸法無亂,亦不覩見諸法煩憒?菩薩摩訶薩以能住此,於禪波羅蜜等在無本,勸助衆生於平等法。彼所教化,未曽違逺於諸佛教,至得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛,亦無至於阿惟三佛者。譬如,明達幻師、若慧弟子,於四大衢化作無數不可計人,皆令坐禪,心定意而無所定亦無亂。如是,須菩提!菩薩摩訶薩勸化衆生令作等法,不見諸法有一心者、若亂意者,是爲菩薩摩訶薩禪波羅蜜摩訶衍僧那僧涅也。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住般若波羅蜜,開發衆人羣萌之類,悉令住於智度無極。云何自住般若波羅蜜,勸化衆生智度無極?如是,須菩提!菩薩摩訶薩亦無有法,而所行者亦無所護。是菩薩摩訶薩住般若波羅蜜已,亦以此法開化一切,使得度去無所拘礙。譬如,明達幻師、若慧弟子,化作無數不可計人,智慧辯才多所分別,無有智慧亦無所說。於須菩提意云何?寧有所說、有所聽乎?」
答曰:「不也,天中天!」
佛言:「是爲菩薩摩訶薩摩訶衍僧那僧涅也。
「復次,須菩提!菩薩摩訶衍僧那僧涅,自住於自然之法,開化東方江河沙等一切衆生,皆使履行檀波羅蜜、尸波羅蜜、羼波羅蜜、惟逮波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,爲講說法。假使衆生得聞於此六波羅蜜,終不復離六度無極、阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛;十方一切皆悉如是。猶如東方諸佛國土,十方一切皆悉如是,等無差特。譬如,須菩提!明達幻師、若慧弟子,於四大衢化作無數不可計人,布施、持戒、忍辱、精進、一心、智慧,亦無施與、亦無持戒、亦無忍辱、亦無精進、亦無一心、亦無智慧。如是,須菩提!菩薩摩訶薩摩訶衍僧那僧涅也。
光讃般若波羅蜜經卷第七
音釋:
1.鎧:苦亥切,甲也
2.捶撾:捶之累切,撾陟瓜切,捶撾並擊也
西安釋典文化龍藏法音工作室校對