放光般若波羅蜜經卷第十四
西晉三藏無羅叉共竺叔蘭譯
無作品第四十四
須菩提白佛言:「世尊!般若波羅蜜爲無所作。」
佛報言:「無有作者故。須菩提!乃至諸法亦無所有。」
「世尊!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,當云何行?」
佛言:「菩薩行般若波羅蜜,不行色,爲行般若波羅蜜;不行痛想行識,爲行般若波羅蜜;乃至薩云若無所行,爲行般若波羅蜜。於五隂不念有常無常,爲行般若波羅蜜;乃至薩云若亦不念有常無常,爲行般若波羅蜜。於五隂無苦無樂,爲行般若波羅蜜;乃至薩云若亦無苦無樂爲,行般若波羅蜜。於五隂不有我無我,爲行般若波羅蜜;乃至薩云若亦不有我無我,爲行般若波羅蜜。於五隂無淨無不淨,爲行般若波羅蜜,乃至薩云若亦無淨無不淨,爲行般若波羅蜜。何以故?五隂者亦不見有常無常,亦不見有苦有樂、有我無我、好不好;乃至薩云若亦復如是。
「復次,須菩提!菩薩行般若波羅蜜,不具足行五隂,爲行般若波羅蜜;乃至薩云若不具足行,爲行般若波羅蜜。何以故?五隂不具足爲非五隂,不作是行爲行般若波羅蜜;乃至薩云若不具足爲非薩云若,不作是行爲行般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「世尊!甚可竒特!行菩薩道者,善說菩薩著。」
佛言:「如是,如是!如來、無所著、等正覺善說菩薩著不著事。復次,須菩提!菩薩於五隂無所著,爲行般若波羅蜜;眼耳鼻舌身意,於六情無所著,爲行般若波羅蜜;於六波羅蜜無所著,爲行般若波羅蜜;乃至薩云若不著,爲行般若波羅蜜。須菩提!菩薩作如是行者,便知五隂著不著,亦復知薩云若著不著,知須陀洹道著不著,知聲聞、辟支佛道著不著,知三耶三佛道著不著。」
須菩提白佛言:「世尊!甚竒甚特!法甚深乃爾。說亦不増亦不減,不說亦不増亦不減。」
佛告須菩提:「如是,如是!如汝所言。須菩提!譬如諸如來、無所著、等正覺盡壽稱譽虚空亦不増,若謗毀虚空亦不減。譬如稱譽幻人亦不増,若毀訿幻人亦不減;聞善亦不喜,聞惡亦不怒。須菩提!諸法之法亦復如是,若說若不說,亦不増亦不減。」
須菩提白佛言:「世尊!菩薩行般若波羅蜜,念般若波羅蜜,甚難甚難。世尊!菩薩行般若波羅蜜不恐不怯,應阿耨多羅三耶三菩不復動轉。何以故?世尊?念般若波羅蜜者,爲欲念虚空。虚空亦無有六波羅蜜,虚空亦無有五隂,亦無内外空及有無空,亦無三十七品,亦無十力、亦無四無所畏、亦無十八法,亦無須陀洹道、亦無斯陀含道、亦無阿那含道、亦無阿羅漢道,亦無辟支佛道;虚空亦無三耶三佛道。世尊!菩薩摩訶薩作是僧那僧涅者,當應爲作禮。世尊!爲衆生精進、爲衆生展力、爲衆生闘、爲衆生作要誓者,爲欲爲空作精進、爲欲爲空作要誓。世尊!爲衆生作要誓者爲欲度空!是菩薩爲大要誓;爲虚空等衆生作要誓者,爲欲舉空著虚空中。諸菩薩摩訶薩發阿耨多羅三耶三菩意者,爲建大精進力。世尊!菩薩爲衆生發阿耨多羅三耶三菩意者,爲建大誓已。世尊!是菩薩摩訶薩爲大勇猛,爲虚空等衆生發阿耨多羅三耶三菩。何以故?世尊!假令三千大千刹土其中所有盡爲如來。譬如叢林甘蔗竹葦稻麻草木藥果諸樹盡爲如來,一一諸佛各說經法,或至一劫復過一劫,一一如來各度衆生,無央數衆不可復計,不覺衆生之性有増有減。何以故?衆生無所有寂故。世尊!置是三千大千國土。十方恒邊沙一沙爲一佛國,爾所佛國其中所有皆爲如來,教化衆生不可計量不可稱度,衆生之性無増無減。所以者何?一切衆生皆空寂故。是故衆生無始無終,與空等故。世尊!以是故,我作是說:『欲度衆生者,爲欲度空耳。』」
有異比丘意念言:「當爲般若波羅蜜作字。於般若波羅蜜中,亦無法可生者,亦無法可滅者,而於中有戒性、三昧性、智慧性、解脫性、見解脫慧性而於其中現;有須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、三耶三佛,而有三寳,有轉法輪。」
於是釋提桓因語須菩提:「菩薩習般若波羅蜜,爲習何等?」
耆年須菩提報釋提桓因言:「學般若波羅蜜者爲習空。」
釋提桓因白佛言:「若善男子、善女人受持般若波羅蜜,諷誦讀念習行中事者。世尊!我當爲作何等護?」
須菩提語釋提桓因言:「拘翼!汝頗見法有可護者不?」
「唯,尊者!實不見法有可護者。」
須菩提言:「拘翼!善男子、善女人如般若波羅蜜教住者,則爲已得護,不離般若波羅蜜教,若人、若非人,終不得其便。如般若波羅蜜教住者,當知是善男子、善女人,終不離般若波羅蜜。若有人言:『我欲護菩薩摩訶薩者。』當知是人爲欲護空。拘翼!寧能護夢及熱時炎、幻、化、影、響?寧能護是軰事不?」
釋提桓因言:「不能護。」
「拘翼!若菩薩行般若波羅蜜,亦如是。拘翼!寧能護佛及佛所化不?」
釋提桓因言:「不能。」
「菩薩行般若波羅蜜,亦無能與作護也。拘翼!能護法性、眞際、不可思議,能與作護不?」
「唯,須菩提!不能。」
「菩薩行般若波羅蜜,亦復如是,無能與作護者。」
釋提桓因問須菩提:「菩薩行般若波羅蜜,當云何覺知夢法、幻法、熱時之炎法、響法、化法而不貢高?」
須菩提言:「拘翼!菩薩行般若波羅蜜,亦不念五隂,於五隂不貢高;至薩云若,亦不念亦不貢高;於夢法乃至化,亦不念亦不貢高。」
佛之威神,令三千大千國土諸四天王乃至首陀㑹天各持天上碎末栴檀遥散佛上。散已來詣佛所,頭面著地爲佛作禮,却住一靣。爾時諸四天王諸釋提桓因,諸梵天王及諸首陀㑹天,承佛威神各各意念:「令我曹等當請十方面各千佛使轉般若波羅蜜品。」諸四天王釋、梵諸尊天適作是念已,應時十方面各千佛應時悉現,皆說般若波羅蜜品;其弟子者亦如須菩提;其難問者皆如釋提桓因,亦如是問;與釋迦牟尼佛說般若波羅蜜等無差特。
佛言:「彌勒菩薩摩訶薩亦當於是處成阿耨多羅三耶三菩、成阿惟三佛,亦當於是處說般若波羅蜜。是賢劫中當來諸佛,亦當於是處成阿耨多羅三耶三佛,亦當於是處說般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「以何事、以何象、以何意,彌勒菩薩摩訶薩成阿耨多羅三耶三佛,說般若波羅蜜?」
佛告湏菩提言:「彌勒菩薩摩訶薩成作佛時,亦不說五隂有常無常,亦不說五隂有苦有樂、有淨不淨、有我無我、好不好,亦不說五隂有縛有解,亦不說五隂有過去當來今現在;五隂常淨當說五隂常淨,乃至薩云若常淨當說薩云若常淨。」
須菩提白佛言:「般若波羅蜜清淨。世尊!」
佛言:「以五隂清淨故,般若波羅蜜清淨。」
「世尊!云何以五隂清淨故般若波羅蜜清淨?」
佛言:「五隂亦不生亦不滅、亦不著亦不斷,以是故五隂清淨。須菩提,虚空清淨故,般若波羅蜜清淨。」
「世尊!云何虚空清淨,般若波羅蜜清淨?」
佛言:「虚空不生不滅、無所有,是故虚空清淨。」
「世尊!云何虚空無所有,般若波羅蜜清淨?」
佛言:「虚空不可護持故,般若波羅蜜清淨如虚空事,故般若波羅蜜清淨。」
「世尊!云何如虚空事故,般若波羅蜜清淨?」
佛言:「如虚空無二寂,以是事,般若波羅蜜清淨。」佛言:「如虚空無行,般若波羅蜜清淨。」
「世尊!云何虚空無行,般若波羅蜜清淨?」
佛言:「以虚空無所行故,般若波羅蜜清淨。」佛言:「以虚空無所倚,般若波羅蜜清淨。」
「世尊!云何虚空無所倚,般若波羅蜜清淨?」
佛言:「如虚空無所累故,般若波羅蜜清淨。須菩提!以諸法不生不滅、不著不斷故,般若波羅蜜清淨。」
「世尊!云何諸法不生不滅、不著不斷故,般若波羅蜜清淨?」
佛言:「以諸法常清淨故,般若波羅蜜清淨。」
須菩提白佛言:「世尊!若善男子、善女人持般若波羅蜜,諷誦讀習行中事者,是善男子、善女人終不病目,耳鼻無病,雖身有老終不乆衰。隨其壽終,終時不亂身意安隱,終不毒病誤妄惡死。常有諸天隨侍擁護,諸四天王至首陀㑹天常皆隨護。善男子、善女人爲法師者,若月十四日十五日說般若波羅蜜時,爾時諸天皆悉來㑹。善男子、善女人作是說般若波羅蜜時,所得功德不可復計、不可復稱量、不可思議。」
佛告須菩提:「善男子、善女人若六齋以說般若波羅蜜,時諸天來㑹,所得功德不可計量。所以者何?般若波羅蜜者極大珍寳。須菩提!於般若波羅蜜珍寳中,斷三惡趣、斷人中貧,施人天道、人道,使一切人得生大姓梵志、長者家,得生四王天上至三十三天;施人須陀洹道,斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛道;施人阿耨多羅三耶三菩道。何以故?於般若波羅蜜中廣說十善事,於中學已,便知有刹利、梵志、大姓長者,知有四天王上至三十三天;便知有須陀洹道,聲聞、辟支佛道;便知有三耶三佛道;便知有四禪、四等,及四空定、三十七品、佛十種力,及十八法、四無所畏;便知有六波羅蜜,知有内外空及有無空;便知有薩云若;以是故名爲珍寳度,名爲般若波羅蜜。於珍寳度中,亦無生者亦無滅者,亦無著者亦無斷者,亦無取者亦無棄者。所以者何?亦無有法有生滅者、有著斷者、有取放者。須菩提!般若波羅蜜無有善法亦無惡法,亦無道法亦無俗法,亦無漏不漏,亦無有爲法亦無無爲法。以是故,須菩提!珍寳波羅蜜無所倚。是珍寳波羅蜜無有法能染者,無有法能逮者。所以者何?不可得法與相近者,是故無能染者。」
佛告須菩提:「若有菩薩行般若波羅蜜,若不作是知、不作是念、不作是倚、不作是戲,爲行般若波羅蜜,爲念般若波羅蜜,爲禮諸如來、無所著、等正覺,從佛國至佛國,供養承事禮敬諸佛,教化衆生、淨佛國土。須菩提!是般若波羅蜜,無有法可見者、無有不可見者,亦不取亦不放,亦不生亦不滅,亦不著亦不斷,亦不増亦不減,亦不過去當來今現在,亦不使欲界過亦不使住,亦不使形界過亦不使住,亦不使無形界過亦不使住,亦不與人六波羅蜜亦不教人棄,亦不與人内外空及有無空亦不棄,亦不與人三十七品亦不棄,亦不與人十力及十八法亦無所棄,亦不持聲聞、辟支佛上至薩云若有所與亦不使棄。
「復次,須菩提!般若波羅蜜者,亦不持羅漢法有所與亦不棄凡人法,亦不持辟支佛法有所與亦不棄羅漢法,亦不持佛法有所與亦不棄辟支佛法,亦不持佛法有所與有所棄。須菩提!般若波羅蜜,亦不持無爲法有所與亦不棄有爲法。何以故?有佛無佛法性住如故。法性者則是法身,亦不以忘住亦不以損住。」
是時諸天衆於虚空歡喜踊躍大笑,持天優鉢羅華,拘勿投華,分陀利華而散佛上。俱發聲言:「我等今於閻浮提再見法輪轉。所以者何?無央數天子於空中得無所從生法忍故。」
佛告須菩提:「轉法輪亦不二亦不一。般若波羅蜜者,亦不爲法故轉,亦不有所爲故不轉,以有無空故。」
須菩提白佛言:「何等有無空故,般若波羅蜜有所轉、有所還?」
佛言:「六波羅蜜空,以六波羅蜜空空。内外空,以内外空空。及有無空,以有無空空。三十七品空,以三十七品空空。十力空,以十力空空。佛十八法空,以十八法空空。聲聞、辟支佛空,以聲聞、辟支佛空空。薩云若空,以薩云若空空。」
須菩提白佛言:「般若波羅蜜所謂空者,是菩薩之大度。菩薩有般若波羅蜜一切空故,得成阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛,亦無所逮覺而轉法輪,亦無有法可爲轉者,亦不復轉還亦不見法。何以故?索法可爲轉者亦不可得,以諸法常無所有故。何以故?空、無相、無願亦無所轉、亦無所還者,般若波羅蜜有是教說、有是施設、有是分別分部、有是宣示分流。般若波羅蜜有是教者,如是爲大清淨教。般若波羅蜜教,亦無說者、亦無受者、亦無取證者。若無說、無受、無證,如是爲無般泥洹者。若無般泥洹者,於是教法中亦爲無有尊祐福田。」
等品第四十五
須菩提白佛言:「世尊!是般若波羅蜜無有底。」
荅言:「虚空無有際故。」
「世尊!波羅蜜等。」
荅言:「諸法等故。」
「世尊!波羅蜜寂靜。」
佛言:「常空故。」
「世尊!波羅蜜無能伏者。」
佛言:「諸法無所有故。」
「世尊!種種波羅蜜空。」
荅言:「亦無字亦無身故。」
「世尊!波羅蜜空。」
荅言:「呼吸出入不可見故。」
「世尊!波羅蜜無有事行。」
荅言:「無所覺無所行故。世尊。波羅蜜無有字。荅言。痛想念不可見故。」
「世尊!波羅蜜無有去。」
荅言:「諸法無有來故。」
「世尊」
「波羅蜜無有等。」
佛言:「諸法無所取故。」
「世尊!波羅蜜消。」
荅言:「以諸法常盡故。」
「世尊!波羅蜜不生。」
荅言:「諸法無所生故。」
「世尊!波羅蜜無所爲。」
荅言:「無有作者故。」
「世尊!波羅蜜無有智。」
佛言:「智者不可見故。」
「世尊!波羅蜜無所越。」
荅言:「索生死不可見故。」
「世尊!波羅蜜無所敗。」
荅言:「諸法無有壞故。」
「世尊!波羅蜜如夢。」
荅言:「夢中所有不可見故。」
「世尊!波羅蜜如響。」
荅言:「無有聞聲故。」
「世尊!波羅蜜如光影。」
荅言:「靣像不可見故。」
「世尊!波羅蜜如炎。」
荅言:「水流不可得故。」
「世尊!波羅蜜如幻。」
荅言:「術事不可得故。」
「世尊!波羅蜜無著。」
佛言:「緒不可見故。」
「世尊!波羅蜜不斷。」
荅言:「無有緒故。」
「世尊!波羅蜜不出。」
荅言:「無有窟故。」
「世尊!波羅蜜不戲。」
荅言:「諸戲已滅故。」
「世尊!波羅蜜無貢髙。」
荅言:「諸貢髙已滅故。」
「世尊!波羅蜜不動轉。」
荅言:「法性住故。」
「世尊!波羅蜜無住。」
荅言:「諸法審爾等故。」
「世尊!波羅蜜無所住立。」
荅言:「諸法無念故。」
「世尊!波羅蜜寂。」
荅言:「諸法想行不可見故。」
「世尊!波羅蜜無婬。」
荅言:「婬不可見故。」
「世尊!波羅蜜無恚。」
荅言:「無有恚不可見故。」
「世尊!波羅蜜不癡。」
荅言:「滅諸㝠故。」
「世尊!波羅蜜無有垢。」
荅言:「無有狐疑故。」
「世尊!波羅蜜非衆生。」
荅言:「無有衆生故。」
「世尊!波羅蜜無所除。」
荅言:「諸法無所處故。」
「世尊!波羅蜜兩際不滅。」
荅言:「離於際故。」
「世尊!波羅蜜不破。」
荅言:「諸法不受故。」
「世尊!波羅蜜無所㧗。」
荅言:「度諸聲聞、辟支佛地故。」
「世尊!波羅蜜無所分別。」
荅言:「諸法無有擇故。」
「世尊!波羅蜜無有限。」
荅言:「諸法不可平相故。」
「世尊!波羅蜜虚空。」
荅言:「諸法不可計故。」
「世尊!波羅蜜無常。」
佛言:「諸法壞敗故。」
「世尊!波羅蜜苦。」
荅言:「諸法無有黨,與師子戰故。」
「世尊!波羅蜜無有我。」
荅言:「諸法無所入故。」
「世尊!波羅蜜空。」
荅言:「諸法不可見故。」
「世尊!波羅蜜無有想。」
荅言:「諸法無所出生故。」
「世尊!波羅蜜内空。」
荅言:「内空不可得故。」
「世尊!波羅蜜外空。」
荅言:「外空法不可見故。」
「世尊!波羅蜜内外空。」
荅言:「内外空不可見故。」
「世尊!波羅蜜空空。」
荅言:「空空不可見故。」
「世尊!波羅蜜大空。」
荅言:「諸法不可見故。」
「世尊!波羅蜜至竟空。」
荅言:「無爲法不可見故。」
「世尊!波羅蜜有爲空。」
荅言:「有爲法空不可見故。」
「世尊!波羅蜜常空。」
荅言:「常空故。」
「世尊!波羅蜜無有際空。」
荅言:「無有無際不可見故。」
「世尊!波羅蜜所作事空。」
荅言:「所作事不可見故。」
「世尊!波羅蜜性空。」
荅言:「有爲性法不可見故。」
「世尊!波羅蜜諸法空。」
荅言:「内外空不可見故。」
「世尊!波羅蜜自相空。」
荅言:「自相寂故。」
「世尊!波羅蜜有無空空。」
荅言:「有無空不可得故。」
「世尊!四意止波羅蜜。」
荅言:「身痛意法不可見故。」
「世尊!四意斷波羅蜜。荅言。善惡法不可見故。世尊。神通波羅蜜。」
荅言:「四神足不可見故。」
「世尊!五根波羅蜜。」
荅言:「五根不可見故。」
「世尊!波羅蜜力。」
荅言:「五力不可得見故。」
「世尊!波羅蜜覺。」
荅言:「七覺意不可見故。」
「世尊!波羅蜜道。」
荅言:「八字不可見故。」
「世尊!波羅蜜無願。」
荅言:「願不可見故。」
「世尊!波羅蜜空。」
荅言:「空事寂不可見故。」
「世尊!波羅蜜無相。」
荅言:「靜事不可見故。」
「世尊!波羅蜜脫。」
荅言:「八惟無不可見故。」
「世尊!波羅蜜定。」
荅言:「九次第禪不可見故。」
「世尊!波羅蜜檀。」
荅言:「妬嫉不可見故。」
「世尊!波羅蜜戒。」
荅言:「惡戒不可見故。」
「世尊!波羅蜜羼。」
荅言:「忍不可見故。」
「世尊!波羅蜜惟逮。」
荅言:「精進懈怠不可見故。」
「世尊!波羅蜜禪。」
荅言:「定以亂不可見故。」
「世尊!波羅蜜慧」
荅言:「惡智與慧不可見故。」
「世尊!波羅蜜十力。」
荅言:「諸法無有可伏故。」
「世尊!波羅蜜勇悍。」
荅言:「通事慧不可見故。」
「世尊!波羅蜜分別智。」
荅言:「一切慧無閡故。」
「世尊!佛法波羅蜜。」
荅言:「過諸法故。」
「世尊!如來波羅蜜。」
荅言:「所說無有異故。」
「世尊!波羅蜜自然。」
荅言:「般若波羅蜜自然,諸法中得自在故。」
「世尊!佛法波羅蜜。」
荅言:「諸法事阿惟三佛故。」
放光般若波羅蜜經卷第十四
音釋:
1.毁訿:毁虎委切,謗也,訿蔣氏切,亦毀也
2.怯:乞業切,畏懦也
3.僧涅:梵語也,此云著又梵語僧那此云鎧,僧涅僧那謂著鎧也,涅乃結切
4.要誓:要伊堯切,約也,誓時制切,約信曰誓
5.竹葦:葦羽鬼切,大葭也,初生名葭稍大為蘆長成乃名為葦
6.批:蔣氏切,捽也
7.勇悍:悍侯旰切,有力也,勇悍謂勇健有力也
8.閡:牛代切,妨也阻也
西安釋典文化龍藏法音工作室校對