放光般若波羅蜜經卷第十二
西晉三藏無羅叉共竺叔蘭譯
勸助品第四十
爾時彌勒菩薩摩訶薩語須菩提:「菩薩摩訶薩所作勸助福祐之像,與衆生共,爲阿耨多羅三耶三菩,無所希望,出過衆生。諸聲聞、辟支佛所作勸助福祐者,上一切衆生。發聲聞、辟支佛乗者,所作布施福祐之像,持戒自守一心福像。不如是菩薩摩訶薩勸助之福與衆生俱,共爲阿耨多羅三耶三菩,其福最尊爲最第一,具足無有過上者,所作勸助皆爲衆生成阿耨多羅三耶三菩。何以故?羅漢、辟支佛所作布施之福持戒自守,但欲自調、但欲自淨、但欲自度。念三十七品、念三脫門,但以自調而欲自度。菩薩但欲調衆生、欲淨衆生、欲度衆生,勸助衆生爲阿耨多羅三耶三菩。」
須菩提白彌勒菩薩摩訶薩:「是菩薩摩訶薩於東方無央數諸佛刹土,無央數般泥洹佛,從發意至阿耨多羅三耶三佛,至般泥洹乃至法滅盡,從其中間所作善本應六波羅蜜。及諸聲聞、縁覺所作布施功德持戒自守及諸無漏之戒、從行戒至無戒善本、乃至諸佛淨戒之福、三昧之福、智慧之福、解脫之福、見解脫慧之福,及大慈大悲,無量阿僧祇佛所說法。從其法中所聞受者,有得須陀洹至得阿羅漢、辟支佛、上至菩薩及諸般泥洹佛所作功德、都計之合之,勸助爲尊最爲無上最爲具足。我亦復持是功德,如是勸助功德福,是爲作阿耨多羅三耶三菩中勸助,是便爲成阿耨多羅三耶三菩。是善男子、善女人爲菩薩道者,或當作是念:『如過去諸佛世尊所作功德,使我得是意、使我發是意行、使我得是想念。』」
彌勒菩薩告須菩提:「善男子、善女人發菩薩意者,不以是因縁,不以是像,不作是想於阿耨多羅三耶三菩。」
須菩提語彌勒菩薩:「若不以是得、若不以是因縁,諸佛世尊何以故想於十方世界從十方佛,從初發意至於法盡,諸善本及發聲聞乗,我所從戒至無戒功德,盡計之合之,而求阿耨多羅三耶三菩。應無有想,將無作顚倒想,無常謂有常,用想顚倒、用意顚倒、用見顚倒,不淨謂淨,苦言有樂,無我謂我。用想顚倒、用意顚倒、用見顚倒,其事虚空亦如,因縁亦如,是道意亦爾,六波羅蜜亦爾,乃至十八法亦爾。若如事者亦如,道意、六波羅蜜亦如是,五隂六情亦如是,内外空及有無空,三十七品,及十種力、佛十八法,何等爲事、何等爲因縁、何等爲道、何等爲諸善本、何等爲勸助意、何等爲勸助對意,所可求阿耨多羅三耶三菩者?」
彌勒菩薩語須菩提:「若有菩薩行六波羅蜜,見過去佛,供養承事諸佛,與善知識相得。若已自學身空,是輩之人不以事像,不以是因縁,不以是佛善本之相,不以勸助功德,不以是諸福作,想求阿耨多羅三耶三菩。當復更作是意求,令不墮二法亦不不二,亦不以想亦不以無想,亦無所倚亦非不倚,亦不以著亦不以斷,亦不以生亦不以滅。若是菩薩不學六波羅蜜,若不供事諸佛,若無諸善之本,若不與善知識相得,若不自學空,便以是事、以是因縁、以是勸助功德、以是諸事起想,求阿耨多羅三耶三菩。是故,須菩提!不當爲初發意菩薩前說六波羅蜜,及内外空、有無空及諸法空;不當爲新學菩薩說之。何以故?若新學者,或亡所信、或亡所樂,所有恭敬皆悉亡失,便壞諸善本;當爲阿惟越致菩薩摩訶薩說之。若久與善知識相隨者亦可與說。從前過去於諸佛所作功德者,當與是輩人可說空相法。是人聞是,不恐不怖亦不畏懼。菩薩摩訶薩當作如是勸助,所可勸助意、所可求阿耨多羅三耶三菩,是意已滅盡無所復有。所可作者及諸因縁所作功德,亦復滅盡。何等爲勸助意、何等爲衆事、何等爲因縁、何等爲善本功德,而求阿耨多羅三耶三菩者,持意有所求?如意無兩對,如意之性而無所求。若有菩薩行般若波羅蜜,至六波羅蜜亦無所有,至於五隂亦無所有,至道亦無所有。若有菩薩求阿耨多羅三耶三菩,當作是知、當作是求、當作是勸助、當作是善本。如是求,爲求阿耨多羅三耶三菩。」
彌勒菩薩語長老須菩提言:「新學菩薩聞是將無恐怖。當云何作諸善本功德而有所求?云何勸助及諸功德持作阿耨多羅三耶三菩?」
須菩提語彌勒菩薩:「新學菩薩行般若波羅蜜,受持六波羅蜜,無所倚受而無所想,當解内外空及有無空,解三十七品、佛十八法,常與善知識相隨,得六波羅蜜及其義趣,教授令不離六波羅蜜,至得菩薩道不離佛法;教語魔事,聞魔事已,不増不減。何以故?至得菩薩道,常念諸法、不離諸佛,於中作功德受持諸菩薩宗,至得阿耨多羅三耶三菩不離是功德。新學菩薩於諸十方無央數佛如來、無所著、等正覺及諸弟子所作功德,及諸刹利、梵志大姓,及四天王、首陀㑹諸天所作功德,皆勸助之,持是勸助功德求阿耨多羅三耶三菩,其功德最上無過者。」
是時彌勒菩薩語須菩提言:「若有新學菩薩念諸佛及弟子所有勸助功德,持無上無比勸助無央數勸助功德求阿耨多羅三耶三菩提,於想念見而不顚倒。」
須菩提言:「雖念諸佛及弟子衆,於中無佛想、亦無弟子衆想、亦無諸善本想,意有所求亦無意想。菩薩作如是求,於想不倒、於念不倒、於見不倒。若菩薩念諸佛及衆僧功德,念所作善本,持想求阿耨多羅三耶三菩,是爲菩薩想倒、念倒、見倒。菩薩雖有是念,念佛及衆、念諸善本,雖有是念,當知是念盡滅無所有。所可盡者無所求,意有所求是意之法,所可求法亦是其法,雖作是求,是爲正求不爲邪求。菩薩摩訶薩當作是求,是爲過去當來今現在諸佛及諸弟子所作功德,下至凡夫所作功德、所聽受法,及諸天、阿須倫、眞陀羅、摩睺勒所作功德,及諸刹利、梵志、大姓長者所作功德,及四天王上至首陀㑹天所作功德、所聽受法,所可發意求阿耨多羅三耶三菩,都盧合之聚之計之稱之,是所作功德皆勸助之,持是勸助功德求阿耨多羅三耶三菩。若當知是,法已盡已滅,無所復有所可求法,亦復盡空。若作是求,爲求阿耨多羅三耶三菩。當作是知,法不求法。何以故?諸法皆自空故。作是求者,爲求阿耨多羅三耶三菩。菩薩如是行六波羅蜜者,於想不倒、於念見亦不倒。何以故?不入所求故。於諸善本及其道意,不見當有所入處故,是爲菩薩無上之求。菩薩摩訶薩於諸功德寂而無所生,於五隂、十八性及六衰至六波羅蜜亦寂無所生,於内外空及有無空、佛十八法亦寂而無所知。菩薩如是知寂無所得者,是爲求阿耨多羅三耶三菩。若菩薩摩訶薩知勸助功德勸助功德寂無所生,佛寂及佛事寂,諸善本事善本事寂,諸道意事道意事寂,諸所求事所求事寂,諸菩薩事菩薩事寂,六波羅蜜事六波羅蜜事寂,乃至佛十八法佛十八法寂。如是菩薩當寂淨行般若波羅蜜,是爲菩薩行般若波羅蜜。諸過去佛所作善本有所求索盡般泥洹,菩薩摩訶薩亦當作是求,所作善本及於所求當如泥洹。意有所索、意與所求適等無異,作如是求、作如是知,是爲求阿耨多羅三耶三菩。作如是求者,想不顚倒、念不顚倒、見不顚倒。若復菩薩以想行般若波羅蜜,以想念諸佛功德,是爲不求阿耨多羅三耶三菩。過去諸佛亦不有想亦不無想,若復作念、若復作想,如是爲不求阿耨多羅三耶三菩,是爲想顚倒、念顚倒、見顚倒。若復不念諸佛善本,諸所有發意亦不作知、亦不作想,是則爲求阿耨多羅三耶三菩,是爲菩薩想不顚倒,念、見不顚倒。」
彌勒菩薩語須菩提:「云何菩薩有所求而無有想?」
須菩提言:「菩薩欲得漚惒拘舍羅,當於般若波羅蜜中學。不求般若波羅蜜,終不得諸善本功德。何以故?諸佛世尊亦不於般若波羅蜜中現,及諸善本亦不見衆事、亦不見意可作阿耨多羅三耶三菩。所作已滅,衆事亦滅,我但以自起是諸想、諸善功德及諸發意。諸佛世尊亦無想求,亦無有是勸助,亦無是知。何以故?用想求無所得故。若想有可得者,我及諸佛所作分別想,當有所得。是故菩薩功德、菩薩有所求,亦不當作想,亦不當有所倚。諸佛世尊不稱譽倚想求者。何以故?想求者爲雜毒。譬如淨潔美食與毒相得,色雖香美故爲雜毒。若有愚癡之人欲得食之,雖爲當時貪其色好香美可口,久後不便其身。作如是受,不諦觀、不諦知,不知諷誦,倒解中義、自不能解,爲他人說言:『善男子!是教是過去當來今現在佛從發意以來至得阿耨多羅三耶三菩,於有餘泥洹至無餘泥洹乃至法盡,於其中間行般若波羅蜜所作功德及六波羅蜜,所可行三十七品、四禪、四等及四空定,十種力、十八法所作善本,及淨佛國、教授衆生。諸佛戒品、三昧品、智慧品、解脫品、見解脫慧品、薩云若慧、無所亡法、常等行,於聲聞中所作功德;諸佛世尊所記辟支佛,諸天尊神、阿須倫、迦留羅、眞陀羅、摩睺勒所作功德,都盧合聚此諸功德,持求阿耨多羅三耶三菩。』倚想求三耶三佛,是則譬如雜毒之食。有倚想者終無所成。何以故?有倚有想而有形貌有雜毒求,爲謗如來,亦不受如來教、亦不受法。善男子、善女人行菩薩道者,當作是念:『過去當來今現在諸佛世尊,從發意以來至得佛,云何有所作求?及諸弟子至薩云,若中事所作,上亦如是,當云何有所作而求阿耨多羅三耶三菩?』善男子、善女人求菩薩道,不欲髙下如來者,當作是求:『如諸佛世尊所知識,以辯才慧、諸善本之相與法相應者,我持是勸助,我所求阿耨多羅三耶三菩者,皆是諸佛所知。』諸善男子、善女人求菩薩道者,不倚諸善本功德求阿耨多羅三耶三菩。如是求者,爲不髙下如來,是爲信佛、信法菩薩。如是行者,爲不雜毒,所求爲無有毒。若善男子、善女人求菩薩道行般若波羅蜜者,所爲功德當作是求。五隂亦不著,欲界、色界、無色界亦不著,過去當來今現在六波羅蜜亦不著,三界亦不著,去來今内外空及有無空、三十七品、佛十種力及十八法亦不著,三界亦不著,去來今如及爾、法生、法滅、眞際、不思議性、戒、忍、智、解脫、解脫見慧、薩云若、無所亡法、常等行亦不著。三界不著三界者,亦無去來今。何以故?以無所入故。有所求者亦無所入,所可求法亦復無所著,是人亦復無所著,諸佛世尊亦復無所著,諸餘善本亦無所著,聲聞、辟支佛諸善本亦無所著;諸無所著者亦非去來今。若有菩薩行般若波羅蜜,知五隂不著,三界亦非去來今,亦不可以倚想、有所求。何以故?不見有所生者。諸無所生者亦無所有,無所有者不能有所爲,六波羅蜜乃至無所亡法及常等行亦不著。三界亦非去來今,非去來今者亦不可以倚想、有所爲。何以故?是所生不可得故。諸所生者爲無所有,無所有者亦不能有所爲;是爲菩薩不雜毒求。若有善男子、善女人求菩薩道有倚想者則爲邪求,所作善本倚想求者是爲邪求。諸有邪求者,諸佛世尊所不稱譽。佛所不稱譽者,爲不具足六波羅蜜。不具足六波羅蜜者,則不具足三十七品,則不具足内外空及有無空,佛十種力及十八法則不具足。不具足十八法者,則不能淨佛國土,則不能教授衆生,終不成阿耨多羅三耶三菩。所以者何?有雜毒求故。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,當作是念:『如諸佛所知善本功德法求,如所求爲求阿耨多羅三耶三菩,我亦當以是法求阿耨多羅三耶三菩。』」
是時佛讃歎須菩提言:「善哉,善哉!須菩提!乃作世尊之行,能爲諸菩薩說所爲所求之法。無想、無所倚、無所出,亦不斷亦不著,亦不有亦不無,應空相、應法性、應如行。」
佛告須菩提:「假令三千大千刹土中衆生,悉得十善之利,悉得四禪,四等,四空定及五通,盡得是利。於須菩提意云何,是衆生所得福寧多不?」
須菩提白佛言:「甚多,甚多!世尊!」
佛言:「不如是善男子、善女人於諸善本無所生無所著,以爲阿耨多羅三耶三菩,是功德最爲尊化、無上正眞之化、具足之化。
「復次,須菩提!若三千大千刹土中衆生,盡得須陀洹上至羅漢、辟支佛。若有善男子、善女人盡其壽命供養是輩羅漢、辟支佛、隨其所安飲食、衣被、牀卧之具,病瘦醫藥,盡諸所有敬之養之。於須菩提意云何,其福寧多不?」
須菩提言:「甚多,甚多!」
佛言:「不如是善男子、善女人住無所生、無所著,於善本之德無所求,其福最尊最上。
「復次,須菩提!假令三千大千刹土衆生,盡發阿耨多羅三耶三菩,十方恒邊沙刹土中衆生,一一衆生供養是菩薩,盡恒邊沙劫,隨其所安飲食、衣服、牀卧、醫藥,瞻視恭敬承事。於須菩提意云何,其福寧多不?」
須菩提言:「甚多,甚多!世尊!其福多不可計!不可數!不可以譬喻爲比。若使福德當有形者,十方虚空所不能受。」
佛告須菩提:「雖作爾所福德,不如是善男子、善女人所作善本無所生、無所著,於善本之德無所求。是善男子、善女人之功德,最尊最上無比無上之化。是無所生、無所著之功德,與前功德,百千億萬倍不相比。何以故?是善男子、善女人有倚有想,於十善事及四禪、四等、四空定、五通盡具足。何以故?是善男子、善女人以倚想供養諸聲聞、辟支佛上至菩薩故。」
爾時四王天上二萬天子皆叉手禮佛足,白佛言:「世尊!菩薩所施爲漚惒拘舍羅,甚善快哉!所作已應無倚無著,應空、無相,所施善本爲阿耨多羅三耶三菩,所施爲不二入。」
是時釋提桓因與無央數忉利諸天及諸天子,持天雜花香擣香澤香、繒綵花蓋、天衣天鬘、雜色幢旛,鼓天伎樂,來至佛所,供養散佛,皆讃歎言:「菩薩所施爲漚惒拘舍羅,甚善快哉!所作已應無所倚無所著,應空、無想,所施善本爲阿耨多羅三耶三菩,所施爲不二入。」
上至梵迦夷天無央數百千,亦復歎譽菩薩漚惒拘舍羅,皆復如是。阿迦膩吒天與無央數億百千諸天,來至佛所爲佛作禮,俱發大音聲言:「世尊!甚竒大哉!於般若波羅蜜行漚惒拘舍羅所作善本,其德勝前過去善男子、善女人之所作爲。」
於是佛告四天王及阿迦膩吒諸天子言:「假令三千大千刹土所有衆生,盡作阿耨多羅三耶三菩,復代過去當來今現在諸如來、無所著、等正覺代其歡喜,及弟子衆從初發意至般泥洹乃至法盡,於其中間所作諸善之本代其歡喜,聲聞、辟支佛所作諸善之本代其歡喜,及衆生所作諸善之本,行檀波羅蜜至般若波羅蜜代其歡喜,諸賢聖所有戒品、三昧品、智慧品、解脫品、解脫見慧品代其歡喜,餘無量佛法都盧計校合聚,是上諸功德皆代其歡喜,倚是代歡喜功德爲阿耨多羅三耶三菩。若復有善男子、善女人欲發阿耨多羅三耶三菩,代過去當來今現在諸如來、無所著、等正覺及羅漢、辟支佛,從發意至成阿耨多羅三耶三菩,從其中間行六波羅蜜,及餘無央數佛法功德代其歡喜,而無所希望亦不二入,已應無相、應無所著、應空,是爲最第一代其歡喜,爲無上代歡喜也。持是代歡喜功德,爲阿耨多羅三耶三菩,而無所倚者,其功德福祐勝於前善男子、善女人所爲代歡喜,比其功德,百倍千倍巨億萬倍,是爲菩薩摩訶薩最上代歡喜之所爲也。」
爾時須菩提白佛言:「如世尊所說,合集是善男子、善女人功德,於諸功德中無過代歡喜者。代歡喜之德無過是德。」
須菩提言:「世尊!云何爲最上?云何爲最尊?」
佛告須菩提言:「若善男子、善女人於當來過去今現在法,無所取無所捨、亦不貢髙亦不無貢髙、亦不有所倚亦不無所倚,於是法亦無有生亦無有滅、亦無著亦無斷,於是法中亦不見増亦不見減、亦無徃亦無反、亦不道亦不俗,如去來今法,如及爾法、所住法、所滅法,我亦復代歡喜,持是代歡喜功德爲阿耨多羅三耶三菩,施菩薩摩訶薩。作如是施爲,代其歡喜,最爲第一,無過是代歡喜者。須菩提!作如是代歡喜,比餘代歡喜之德,百倍千倍巨億萬倍,不及是代歡喜者。
「復次,須菩提!善男子、善女人行菩薩道者,欲代去來今諸佛及諸聲聞、辟支佛,從初發意至于成佛,於其中間作諸善本,行六波羅蜜及餘無數佛法善本。者欲代歡喜者,復欲代一切衆生所作善本,當作是代歡喜,是代歡喜爲最等。六波羅蜜與脫等;脫與五隂等;其脫之事與内外空等;解脫之事與有無空等;三十七品與解脫等;十力與解脫等;解脫與解脫見慧等;去來今法與解脫等;解脫則是過去當來今現在解脫,如諸佛世尊之所施爲;解脫如諸佛弟子;諸佛弟子亦如解脫;解脫者與聲聞、辟支佛泥洹等;解脫事與諸佛世尊法等;解脫者亦如羅漢、辟支佛;解脫亦如諸法之法。我於是無縛無脫之法,我於無著如無汙染清淨之法,不生無所生不滅無所滅之法,我所施爲於阿耨多羅三耶三菩者,亦如是上諸法,無所縛法、無所敗法、無所壞法。」
佛告須菩提:「是爲菩薩摩訶薩無上代歡喜最爲第一。」
佛言:「菩薩摩訶薩具足作代如是歡喜者,疾逮阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛。
「復次,須菩提!若有善男子、善女人行菩薩道者,盡其形壽供養十方恒邊沙佛及衆弟子,隨其所安飯食、衣被、牀卧、醫藥,盡諸佛形壽,般泥洹已後,晝夜奉事舍利,幢旛花蓋伎樂以爲供養、常念行六波羅蜜而有所倚。復有善男子、善女人欲成阿耨多羅三耶三菩,行六波羅蜜漚惒拘舍羅而無所倚,持是功德無所希望於阿耨多羅三耶三菩。比其善本功德,百㥉千倍巨億萬倍,不及是代歡喜福德最尊最上。須菩提!菩薩摩訶薩行六波羅蜜,以漚惒拘舍羅無所倚功德,爲阿耨多羅三耶三菩而無所倚。」
放光般若波羅蜜經卷第十二
音釋:
1.漚惒拘舍羅:梵語也,此云方便,漚烏侯切,惒音和
2.繒綵:繒慈陵切,帛也,綵此宰切,繪繒也
3.鬘:莫班切
4.阿迦膩吒:梵語也,此云色究竟,阿於何切,膩女利切,吒陟駕切
西安釋典文化龍藏法音工作室校對