放光般若波羅蜜經卷第二
西晉三藏無羅叉共竺叔蘭譯
假號品第三
「復次,舍利弗!行般若波羅蜜菩薩當作是觀:菩薩者但字耳,佛亦字耳,般若波羅蜜亦字耳,五隂者亦字耳。舍利弗!一切有言吾我者亦皆字耳,索吾我亦無有吾我,亦無衆生、亦無所生、亦無生者、亦無自生,無人無生、無作無造,亦無成者、亦無受者、亦無授者,無見無得。何以故?一切諸法無所有,用空故。是故菩薩於一切字法都無所見,於無所見中復不有見。菩薩作是行般若波羅蜜,除諸佛,過一切諸聲聞、辟支佛上,用無所有空故。何以故?一切不見所入處故。舍利弗!菩薩如是者,爲行般若波羅蜜。譬如一閻浮提内,其中所有樹木、生草、稻麻、甘蔗、叢林、竹葦,悉如舍利弗、目犍連等,其數如是,智慧神足其德無量;欲比行般若波羅蜜菩薩,終不可得比,無數億百千倍,不可以譬喻爲比。何以故?舍利弗!菩薩持智慧度脫一切衆生故。
「復次,舍利弗!菩薩行般若波羅蜜所念智慧,一日之中,過諸聲聞、辟支佛上。舍利弗!置閻浮提其中草木。三千大千國土,如舍利弗、目犍連等,其數滿中。復置是事。十方恒邊沙悉如舍利弗、目犍連等,盡滿其中。其數如是不可計量,欲比菩薩行般若波羅蜜者,百分千分巨億萬分不得爲比。行般若波羅蜜菩薩持是智慧,比諸聲聞、辟支佛之智慧,百千萬倍不以爲比。」
舍利弗白佛言:「唯,世尊弟子所有智慧,從須陀洹至聲聞、辟支佛,上至菩薩、諸佛世尊,是諸衆智不相違背,無所出生,其實皆空,無有差別,不出不生。其實空者無有差殊優劣,云何世尊言:『行般若波羅蜜菩薩一日之念,出過聲聞、辟支佛上。』乎?」佛告舍利弗:「所以出彼上者,是菩薩行般若波羅蜜一日之念言:『我當以道法因縁,當爲衆生覺一切法、度脫衆生。』云何,舍利弗!諸聲聞、辟支佛,頗有是念不耶?」
舍利弗言:「唯,世尊!諸聲聞、辟支佛初無是念。」
「是故,舍利弗!當作是知、當作是念,諸聲聞、辟支佛所有之智,欲比菩薩之智,百分千分巨億萬倍不可爲比。
「復次,舍利弗!聲聞、辟支佛頗作是念言:『我當行六波羅蜜,教授衆生、淨佛國土、具足佛十種力、四無所畏、四無礙慧,具足佛十八法,當成阿惟三佛。使不可計阿僧祇人令得泥洹。』頗有是念不?」
舍利弗言:「唯,世尊!無有是念。」
佛言:「菩薩能爾。菩薩行六波羅蜜,具足十八法,成阿惟三佛,當度脫一切衆生。舍利弗,譬如螢火蟲不作是念言:『我光明照閻浮提普令大明。』如是,舍利弗!諸聲聞、辟支佛亦無是念言:『我當行六波羅蜜,具足十八法,成阿惟三佛,度脫衆生。』舍利弗!譬如日出遍照閻浮提,莫不蒙明者。如是菩薩行六波羅蜜,具足十八法,成阿惟三佛,度不可計一切衆生。」
舍利弗白佛言:「云何菩薩過羅漢、辟支佛地,逮得阿惟越致地,嚴治佛道地?」
佛告舍利弗:「菩薩從初發意以來,常行六波羅蜜,住空、無相、無願之法,過阿羅漢、辟支佛地,逮阿惟越致地。」
舍利弗白佛言:「菩薩住何所地,爲聲聞、辟支佛而作福田?」
佛告舍利弗:「菩薩從初發意以來,常行六波羅蜜乃至道場,於其中間,常爲聲聞、辟支佛作護。何以故?舍利弗!世有菩薩,便知有五戒、十善、八齋、四禪、四等意、四無形定,乃至三十七品法盡現於世,便具足十八事、佛十種力、四無所畏。世間適有是法,便知有王者種、梵志種、長者種、迦羅越種,便知有第一四天王上至三十三天,便知有須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,上至佛皆現於世。」
舍利弗白佛言:「云何菩薩畢報施恩?」
佛告舍利弗:「菩薩不報施福。何以故?本已報故。菩薩常施,持何等施施諸善法?何等善法?十善之法。從十善之法上至諸佛世尊之法,十力、四無所畏,具佛十八法,以是爲施與。」
舍利弗白佛言:「菩薩云何與般若波羅蜜相應?」
佛告舍利弗:「菩薩當知色與空合,是爲應般若波羅蜜。當知痛想行識與空合,是爲應般若波羅蜜。當知眼耳鼻舌身意與空合,當知色聲香味細滑識法與空合,眼色識、耳聲識、鼻香識、舌味識、身細滑識、意法性識亦爾,是爲應。當知苦、集、盡、道四諦之法亦與空合。當知十二因縁。何等十二?一者癡、二者所作行、三者識、四者名色、五者六入、六者觸、七者痛、八者愛、九者受、十者有、十一者生、十二者死。此十二因縁亦與空合。當知一切諸法——有爲法、無爲法——亦與空合。當知本性亦與空合。是爲應般若波羅蜜。如是,舍利弗!菩薩摩訶薩知七空合。何謂七?上七事是也。知此七事與般若波羅蜜相應者,亦不見五隂合、亦不見不合,亦不見生五隂法、亦不見滅五隂法。亦不見著五隂法、亦不見斷五隂法,亦不見色與痛合、亦不見痛與想合、亦不見想與識合、亦不見識與行合。所以者何?初不見有法與法合者,性本空故。舍利弗!用色空故爲非色,用痛想行識空故爲非識。色空故無所見,痛空故無所覺,想空故無所念,行空故無所行,識空故不見識。何以故?色與空等無異。所以者何?色則是空、空則是色,痛想行識則亦是空、空則是識。亦不見生、亦不見滅,亦不見著、亦不見斷,亦不増、亦不減,亦不過去當來今現在,亦無五隂、亦無色聲香味細滑法、亦無眼耳鼻口身意、亦無十二因縁、亦無四諦,亦無所逮得,亦無須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,亦無佛、亦無道。如是,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,當作是念、當作是知、當作是應。作是行者,亦不見應、亦不見不應,於六波羅蜜亦不見合與不合於五隂法乃至身法,亦不見合與不合。三十七品、佛十種力、四無所畏及佛十八法乃至薩云若法,亦不見應與不應。是故,舍利弗!當知菩薩與般若波羅蜜相應。復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不與空合,不與無相、無願合。無相、無願不與空合。所以者何?空亦不見合亦不不合,無相、無願亦復如是,是爲應般若波羅蜜。舍利弗!菩薩行般若波羅蜜,度空法相已,亦不與五隂合、亦不不合,過去色亦不與過去色合、亦不見過去色,當來色亦不與當來色合、亦不見當來色,現在色亦不與現在色合、亦不見現在色;痛想行識亦復如是。所以者何?去來今三世,名皆空故。作是合者,爲應般若波羅蜜。舍利弗!菩薩行般若波羅蜜、薩云若法,亦不見與過去當來今現在合,亦不見過去當來今現在。菩薩當作是念、當作是應。復次,舍利弗!薩云若亦不見與五隂合,五隂亦不見與薩云若合;薩云若亦不與六情合,六情亦不與薩云若合;色聲香味細滑法亦不與薩云若合,薩云若亦不與色聲香味細滑法合,亦不不合。是爲應般若波羅蜜。舍利弗!菩薩行般若波羅蜜,於檀波羅蜜亦不見與薩云若合,尸波羅蜜、羼提波羅蜜、惟逮波羅蜜、禪波羅蜜乃至般若波羅蜜,亦不見與薩云若合,亦不見薩云若與六波羅蜜合。亦不見薩云若與三十七品、十力合,三十七品、十力亦不見與薩云若合,亦不見薩云若。是爲應般若波羅蜜。舍利弗!行般若波羅蜜菩薩,佛亦不與薩云若合,薩云若亦不與佛合;道亦不與薩云若合,薩云若亦不與道合。所以者何?薩云若則是佛,佛則是薩云若;道則是薩云若,薩云若則是道。是爲與般若波羅蜜合。
「復次,舍利弗!菩薩行般若波羅蜜,知五隂不與有合,有亦不與五隂合;五隂亦不與苦樂、有我無我合,六情法亦復如是。五隂亦不與空、無相、無願合、亦不不合,亦不見行、亦不見不行。菩薩當作是行、當作是應。
「復次,舍利弗!菩薩亦不以般若波羅蜜故,行檀、行尸、行羼、行惟逮、行禪波羅蜜;亦不以五波羅蜜故,行般若波羅蜜。亦不以阿惟越致故,教授衆生;亦不以淨佛國土故,行般若波羅蜜;亦不以四無所畏、四無礙慧、佛十種力、十八法不共故,行般若波羅蜜;亦不以内空、外空、所有無所有空、空空、大空、畢竟空故,行般若波羅蜜;亦不以有爲空、無爲空、無底空、諸法相空、一切諸法空,亦不以生空、亦不無生空,亦不眞空、亦不僞空,亦不如、亦不法性、亦不眞際故,行般若波羅蜜。所以者何?不見法有所破壞者。
「復次,舍利弗!菩薩行般若波羅蜜!亦不以神足、徹視、徹聽、知他人意、自知宿命故,行般若波羅蜜。所以者何?行般若波羅蜜者尚不見般若波羅蜜,何況見有菩薩神通衆事?是爲應般若波羅蜜。舍利弗!行般若波羅蜜菩薩,心不自念:『我當以神足到十方,見諸佛世尊。』亦不念言:『十方諸佛有所說法,我當聽受。』亦不念言:『我當盡知十方衆生心中所念。』亦不自念:『我當自知不可計劫所從生之事。』亦復不念:『見十方衆生生死所趣善惡之趣。』是菩薩爲應般若波羅蜜。舍利弗!菩薩亦不自念:『我當度不可計阿僧祇人令般泥洹。』是爲菩薩行般若波羅蜜。菩薩作是行者,衆魔不能得其便,諸世間之事皆爲降伏。十方恒沙諸佛皆共擁護是菩薩,令不墮聲聞、辟支佛地。四天王上至阿迦膩吒天,是諸天皆共護是菩薩,不令中道有礙。是菩薩身中所有衆病,現世爲愈。所以者何?用有普慈加衆生故。當知是爲應般若波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩行般若波羅蜜者,疾得陀隣尼,諸三昧門皆現在前,所生處常見諸佛乃至道場,常不離佛。是爲應般若波羅蜜。菩薩行般若波羅蜜者,亦不念有法合與不合、等與不等。所以者何?亦不見法合、亦不見法等。是爲應般若波羅蜜。菩薩行般若波羅蜜者,亦不念:『我當疾逮覺法性、亦不不逮覺。』何以故?法性者,無所逮覺是爲合。復次,舍利弗!行般若波羅蜜菩薩,不見有法與法性別者、亦不見合,亦不念言:『法性作若干差別。』是爲菩薩一切皆合。亦不作念言:『是法於法性現、亦不不現。』何以故!初不見於法性現者,當知是則爲合。
「復次,舍利弗!菩薩行般若波羅蜜者,於法性不與空合,空亦不與法性合,是爲合。六情、十八性亦不與空合,空亦不與六情、十八性合。乃至法性不與空合,空亦不與法性合。舍利弗!如是空合最爲第一。行空菩薩不墮聲聞、辟支佛地,淨佛國土、教授衆生,疾成至佛。舍利弗!諸所有應般若波羅蜜無過,是應最尊、第一應、無上。所以者何?爲是空、無相、無願、無上正眞應故。舍利弗!如是行者,當知是菩薩爲已受莂,近於道場。如是行者,爲不可計阿僧祇人而作益厚。菩薩亦不念言:『我與般若般若波羅蜜相應。』亦復不念:『諸佛世尊當授我莂。』亦不念:『我受莂不乆,當淨佛國土。』亦不念:『我當成至佛而轉法輪。』所以者何?與法性一體無有別。亦不見有法行般若波羅蜜者,亦不見諸佛有所記爲阿耨多羅三耶三菩者。何以故?菩薩行般若波羅蜜,初不見有生衆生相,亦不見滅衆生相。何以故?一切衆生初不見起滅故。一切衆生不見有生,尚不見有生滅,云何行般若波羅蜜?菩薩作是行者,爲行般若波羅蜜。不起衆生想,不空衆生想,不見衆生行,不別衆生行,是爲菩薩空行第一空行。菩薩住是中者,爲都合集,衆合於其中住。菩薩如是住者,爲處大慈大悲,無嫉慢意、無亂怠意、無恚恨意、無起惡意,不起惡智意也。」
學五眼品第四
舍利弗白佛言:「菩薩摩訶薩應般若波羅蜜者,從何所來而生是間?於是間去復生何所?」
佛告舍利弗言:「菩薩與般若波羅蜜相應者,於兠術天上來生是間,或於他方佛國來生是間,或從人道中來生是間。從兠術天上來者,終不失般若波羅蜜,諸陀隣尼、諸三昧門、諸衆智門悉皆在前。從他方佛國來者,便疾成般若波羅蜜,於智慧中日日増益,諸深法要皆現在前,却後乃成般若波羅蜜,所生常見諸佛、不離諸佛。從人道中來者,是菩薩未及阿惟越致者,諸根闇鈍,不能疾得般若波羅蜜。不能便見陀隣尼門。舍利弗!汝所問:『菩薩習行般若波羅蜜者,於是間終當生何所?』是菩薩當生他方佛國,從一佛國復至一佛國,常見諸佛、不離諸佛世尊。復有菩薩無有漚惒拘舍羅,從四禪行六波羅蜜,持是禪福生長壽天,不盡天壽,來生世間供養諸佛。是菩薩輩諸根闇鈍不大聦明。舍利弗!復有菩薩行於四禪及四等意、四無形禪念、三十七品、大慈大悲,持漚惒拘舍羅,禪福不能稽留,常生諸佛所教授處,當生是拔陀劫中成逮覺者,常不離般若波羅蜜。復有菩薩以行四禪及四等意、四無形定,以漚惒拘舍羅,不隨禪生,生於種姓大豪貴家、生梵志家、生迦羅越家,所可生處常教衆生。復有菩薩行四禪、四等意、四無形定,以漚惒拘舍羅,不爲禪所稽留,來生四王天、生忉利天、生第六天,常教授諸天淨佛國土,教授衆生供侍諸佛。復有菩薩行般若波羅蜜,以漚惒拘舍羅行第一禪,生於梵天於梵天中尊,從梵天以,至十方諸佛轉法輪處,請諸佛世尊轉於法輪。復有一生補處菩薩,行般若波羅蜜,以漚惒拘舍羅,具於四禪,具四等意、四無形定、三十七品、空、無相、無願,具足三昧,不隨禪教,常見諸佛、供事世尊,持清淨行,便生兠術天。於其天上,隨其壽命諸根具足,爲無央數諸天人眷屬圍遶而爲說法已,復來生世間人中,作阿惟三佛。舍利弗!復有菩薩得六神通,不生欲界、形界、無形界,從一佛國至一佛國禮事諸佛。復有菩薩得六神通遊諸佛刹,其所至處,無有聲聞、辟支佛教名。復有菩薩持六神通生諸佛刹,其壽無量徃生其國。復有菩薩以六神通遊諸世界,到無佛處,於其刹中歎佛法衆,令彼衆生聞三尊之功德。聞已歡喜,皆得徃生諸佛國土。復有菩薩從初發意得於四禪,得四清淨、四無形定、三十七品乃至佛十八法,不生三界,常生有益於衆生之處。復有菩薩行六波羅蜜,從初發意,便上菩薩位至阿惟越致地。復有菩薩從初發意便得阿惟三佛轉於法輪,益於無數億百千衆生已,於無餘界而般泥洹,其法留住或半劫一劫。復有菩薩適發道意便與般若波羅蜜相應,與諸無數億百千諸菩薩共遊諸佛國、淨諸佛土。復有菩薩行六波羅蜜四禪、四等至、四無形定,皆於其中而自娛樂,住於四禪,從四禪起還至解脫禪從,解脫禪起至無形定,從無形定起入解脫禪,從解脫禪起至無思想慧禪,復從是起還入解脫,以漚惒拘舍羅入蒲佉闍三昧,是爲行般若波羅蜜。復有菩薩以三十七品乃至佛十八法,不取聲聞、辟支佛證。復有菩薩行般若波羅蜜,以漚惒拘舍羅入三十七品,諸發小道者各使得度。諸有聲聞及辟支佛所得道慧,皆是菩薩之忍也。行般若波羅蜜者,當知是爲阿惟越致。舍利佛!復有菩薩行六波羅蜜生兠術天者,當知是拔陀劫中諸菩薩等也。復有菩薩以四禪福乃至佛十八法,所可有道志不信受,當知是菩薩則一生補處。復有菩薩行六波羅蜜,從一佛刹復至一佛國,建立衆生使至道場,知是菩薩從初發意以來,當更無數阿僧祇劫乃成佛耳。復有菩薩行六波羅蜜,爲衆生故,不說無益之事。復有菩薩行六波羅蜜,爲衆生故,從一佛國復至一佛國,斷三惡趣。復有菩薩行六波羅蜜,常以惠施安樂一切,恣所求索象馬、車乗、衣被、財穀、國城、珍寳,皆給與之。復有菩薩行般若波羅蜜,能自變身如佛形像,入三惡趣,隨其語言而爲說法,皆度脫之。復有菩薩行六波羅蜜,變身如佛遍至十方,教授衆生能淨佛土。已至十方,悉觀諸佛威儀法則、好醜清濁,而便自起上妙最尊殊異之士,純以一乗教諸一生補處菩薩。復有菩薩行六波羅蜜,便具大士三十二相,諸根特異,衆生見者莫不敬喜。因其歡喜,以三乗法而度脫之,令般泥洹。舍利弗!菩薩行般若波羅蜜者,先當學清淨身口意,便得諸根特異。已得殊異,亦不自舉亦不下人。復有菩薩從初發意行檀波羅蜜、尸波羅蜜,乃成阿惟三佛,初不墮三惡趣。復有菩薩從始發意至阿惟越致,初不忘捨十善之行。復有菩薩行檀、尸波羅蜜,得作遮迦越羅,皆化衆生建立十善,所有財寳惠施衆生。復有菩薩行檀尸波羅蜜,億百千反作遮迦越羅,常供養諸佛恭敬啓受。復有菩薩行六波羅蜜,爲諸衆生照明法化,乃至阿惟三佛不離照明,是故菩薩常明佛法。是爲菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。菩薩行者,常攝身口意不善之事不令妄起。」
舍利弗白佛言:「何謂菩薩攝身口意?」
佛言:「菩薩心念不持身口意諸惡因縁用作罪事。菩薩行般若波羅蜜,亦不見身口意。雖有身口意,終不嫉恚、邪見,不兩舌、惡口、妄言、绮語,無殺盜婬、無懈慢意,初不起惡智之事。若有菩薩不能捨此諸惡事者,此非菩薩。復有菩薩行六波羅蜜者,除身惡行、除口惡言、除意惡念。」
舍利弗白佛言:「何謂菩薩除身口意?」
佛言:「菩薩不倚身口意,是故能除。菩薩從初發意以來常奉十善,是故過諸聲聞、辟支佛上。菩薩行般若波羅蜜者,淨於佛道、淨於六波羅蜜。」
舍利弗白佛言:「云何菩薩淨於佛道?」
佛言:「菩薩不倚身口意,不倚六波羅蜜,不倚羅漢、辟支佛,不倚菩薩亦不倚佛。所以者何?於一切法無所倚故。是爲菩薩道。舍利弗!復有菩薩一一行諸波羅蜜,用是故無能伏者。」
舍利弗白佛言:「云何菩薩行六波羅蜜,無能伏者?」
佛言:「菩薩行六波羅蜜者,不有念五隂、六情,不有念色聲香味細滑法,不有念十八性,不有念三十七品,不有念六波羅蜜,不有念佛十種力、四無所畏、佛十八法不共,不有念聲聞、辟支佛道,不有念佛道,不有念阿耨多羅三耶三菩。如是,舍利弗!菩薩行六波羅蜜,於功德中展轉増益,用是故無能伏者。
「復次,舍利弗!菩薩住於般若波羅蜜具足薩云若,以諸慧不墮惡趣、不墮貧賤中,所受身體諸根具足人不憎惡,常爲諸天、阿須倫所敬愛。」
舍利弗白佛言:「云何菩薩摩訶薩慧?」
佛言:「菩薩以具足諸慧,盡見恒沙諸佛世尊,從諸世尊聽受法教,悉聞諸佛德好之法。得慧菩薩,無有佛想,亦無菩薩想,亦無聲聞、辟支佛想,亦無我想,亦無人想,亦無諸佛國想。慧行菩薩行檀波羅蜜,亦不見檀,亦不見般若波羅蜜,行三十七品、亦復不聞三十七品名,亦不見佛十八法。舍利弗!是爲菩薩之慧。以是慧故具足諸法,亦不貢高見一切諸法。行般若波羅蜜菩薩淨於五眼:肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。」
舍利弗白佛言:「何謂菩薩淨於肉眼?」
佛言:「有菩薩以肉眼見百俞旬見、二百俞旬;有菩薩以肉眼見一閻浮提、見二閻浮提、見四天下;有菩薩以肉眼見千世界、見二千世界、有見三千世界;是爲菩薩於肉眼淨。」
舍利弗白佛言:「何謂天眼淨?」
佛言:「菩薩以天眼見四王天上所有,悉識悉知。從忉利天至第六天,乃至阿迦膩吒天,菩薩悉見悉識悉知。從四天王上至阿迦膩吒天,此諸天人皆不識不知不見菩薩天眼所見。菩薩天眼悉見十方恒沙世界,衆生生死善惡之事悉見悉知。是爲菩薩於天眼淨。」
舍利弗白佛言:「何謂菩薩於慧眼淨?」
佛言:「菩薩慧眼不作是念:『有爲法無爲法、有道法俗法。』慧眼菩薩無法不見、無法不聞、無法不識、無法不覺。是爲菩薩於慧眼淨。」
舍利弗白佛言:「何謂菩薩得法眼淨?」
佛言:「菩薩以法眼見是人堅信堅住於法,是人無相、無願之脫立,於五根受不中止定,於不中止定成解脫慧,以解脫慧度於三有礙:有身礙、有狐疑礙、有邪信礙。度是三礙得須陀洹。便得道念,於婬怒癡薄,得斯陀含。精勤於道,却婬怒癡,得阿那含。便消五愛:一者色愛,二者無色愛,三者癡愛,四者很戾愛,五者亂志愛。已度是者,便得羅漢。如是行空菩薩便得空脫,便成五根,疾近不中止禪至羅漢道,是人已得無相解脫,逮得五力乃至羅漢。是爲菩薩得法眼淨。菩薩所知生法即是滅法,便逮五根。是爲菩薩得法眼淨。菩薩發意,從檀波羅蜜至般若波羅蜜,具足信根、精進辯根、漚惒拘舍羅根,持是三根及諸功德,便生王者家、大種姓家、梵志家、迦羅越家,生四天王上至第六天,便於其中育養教化衆生,隨其所樂,淨佛國土、禮事諸佛,不墮聲聞、辟支佛地,當成三耶三佛。是爲菩薩得法眼淨。法眼菩薩悉知一切從佛受決、未受決者;有動還者、不動還者;有具足神通者、未具足者;以具足神通遊諸世界禮事諸佛者、有未得足者;得佛國淨者、得不淨者;菩薩教化衆生者、不教衆生者;菩薩爲諸佛所稱譽者、不稱譽者;菩薩有親近諸佛者、有不親近者;菩薩成佛,其弟子衆諸菩薩數其數無限者、有限者;是菩薩成佛時,以諸菩薩爲僧者、不以菩薩爲僧者;有菩薩以勤苦行成佛者、不以勤苦行成佛者;有菩薩一生補處者、未補處者;有菩薩至道場者、不至道場者、有菩薩坐樹下降致魔者、不致魔者;是諸衆事一一悉知。是爲菩薩得法眼淨。」
舍利弗白佛言:「何謂菩薩得佛眼淨?」
佛言:「已得金剛三昧,得薩云若、佛十種力、四無所畏,行四等心、十八不共、大慈大悲。是菩薩眼所見諸法一切衆事,無事不見、無聲不聞、無物不識、無法不覺。舍利弗、是爲菩薩得阿惟三佛得最正覺眼。菩薩欲得五眼淨者,當習六波羅蜜。所以者何,諸所有善法,悉合在六波羅蜜中故。一切菩薩、聲聞、辟支佛法諸法等者,無過般若波羅蜜等。般若波羅蜜者,是五眼之母。菩薩學五眼者,疾成阿惟三佛。
度五神通品第五
「復次,舍利弗!菩薩行般若波羅蜜,當念具足度五神通,逮諸菩薩無量神足,能動天地、變身無數更合爲一,徹視無礙石壁皆過。譬如鳥飛無所觸礙,能履水蹈虚、身出水火、手捫摸日月、身至梵天。有是神足不自貢高,不見貢高,用本空故。誰有能起是神足者?唯有得薩云若者乃能起是耳。舍利弗!菩薩學般若波羅蜜者,爲已得神足之證,耳所徹聽爲過諸天人耳。雖得徹聽亦不貢高,於有無之中了無所得,於有空、無空無所生。菩薩行般若波羅蜜,得天耳慧神通之證,能知他人心中所念。知有婬怒癡者、無婬怒癡者,知有愛欲意、無愛欲意者,知有有者、知無無者,知有亂意、無亂意者,有多者、有少者,有定意者、無定意者,有脫者,無脫者,有高者、有下者,雖知是,不自貢高。何以故?是意非意故、意不可思議故。以神通滅宿命之證,識一意至百意,從一日至百日、一月至百月、一歲至百歲、一劫至百劫,無數百劫、無數千劫、無數億百千那術,盡自識知名姓、種族、所作所習、壽命長短。所受苦樂、死此生彼從彼生此,所作事物、威儀禮節都識所更,不以神通而自貢高。菩薩學如是,爲學般若波羅蜜。以神通明識宿命,以天眼見衆生生死所趣善惡之道,所得高下各隨本行,身行惡、口言惡、意念惡,謗毀聖賢、信邪倒見。以邪見因縁,自壞其身,死墮地獄中。爲人身善、言念亦善,不謗聖賢,見正信行,得生天上。能見十方衆生乃至五道,所見如是。其一神通之德盡見十方,持神通滅漏盡之證,不取聲聞、辟支佛道,不持餘法,當成阿惟三佛,不以神通漏盡證故而自貢高。菩薩行般若波羅蜜具足神通,其功德轉増上乃至阿惟三佛。有菩薩行般若波羅蜜,住檀波羅蜜,淨薩云若迹,計空無狐疑。菩薩住尸波羅蜜,淨除薩云若迹,不疑罪福,以空無所起故。舍利弗!有菩薩住羼提波羅蜜中,淨除薩云若迹,以空故不起瞋恚。菩薩住惟逮波羅蜜,淨除薩云若迹,於身精進不起懈怠。菩薩住禪波羅蜜,淨除薩云若迹,定志意不起。菩薩住般若波羅蜜中,淨除薩云若迹,不起愚癡。菩薩行般若波羅蜜,住六波羅蜜中,淨除薩云若迹,從空來往,不疑不犯、不瞋不忍、不進不怠、不定不亂、不智不愚。亦不施與亦不有貪、不戒不犯、不進不退、不忍不恚、不定不亂、不慧不癡、不謗不譽、不有爲不無爲。如是、舍利弗!無所從生法,無有罵者、無有歎者;無有爲、無爲。是爲菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。以得竒特之德,諸聲聞、辟支佛所不能及。具足之德,以教衆生、淨佛國土。
授決品第六
「復次,舍利弗!菩薩行般若波羅蜜,以發等意,於一切人發等意已,便得一切諸法等。已得諸法等,便能等意於一切法,便爲現在諸佛、菩薩、羅漢、辟支佛之所愛敬,所在生處,眼終不見惡色、意初無惡念,行般若波羅蜜菩薩終不耗減於阿耨多羅三耶三菩。」
爾時說般若波羅蜜行時,座中有三萬比丘,以身所著衣盡用奉佛,皆發無上正眞道意。於是佛笑。
時阿難從座起,正衣服,右膝著地叉手白佛言:「佛不妄笑,㑹當有意。」
佛告阿難:「是三萬比丘,於是壽終當生阿閦佛國。却後六十二劫皆當作佛,號摩訶伎頭。復有六萬欲天子,皆當生彌勒佛前,皆當出家作沙門。」
佛之威神,令㑹者見東方千佛及四部衆,及諸十方各千佛現。爾時沙訶樓陀刹土不如彼佛國土嚴淨。爾時座中有十千人,皆發願言:「我曹皆當作功德生彼淨國。」爾時佛知善男子意所念,佛復笑。
阿難白佛:「願聞笑意。」
佛告阿難:「見是萬人不?」
阿難言:「唯然,世尊!已見。」
佛言:「是萬人壽終,皆當往生彼諸佛國,皆不離諸佛世尊,後當作佛,號莊嚴王如來、無所著、等正覺。」
妙度品第七
爾時尊者舍利弗、摩訶目犍連、須菩提、摩訶迦葉,及諸大神通比丘,復有餘大神通菩薩摩訶薩,諸優婆塞、優婆夷,俱白佛言:「唯,世尊!般若波羅蜜者,是菩薩摩訶薩之最大度、上度、妙度、無上尊度,唯世尊辯才之度無與等者。復無無等度、法度、空度、空無相度、諸法空度、有無空度、具足諸德空度。唯,世尊!是諸菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,其功德普具,無能伏者,唯,世尊!令是菩薩摩訶薩成般若波羅蜜功德。行般若波羅蜜菩薩,已作是無與等之施,無與等者。種種具足檀波羅蜜,身體種種無有與等者,已得無等之利行般若波羅蜜,自致得成阿惟三佛。唯,世尊!世尊亦復行般若波羅蜜,種種無與等法之本、種種無等之欲本、種種無與等五隂之利,轉無上法輪。過去當來諸佛世尊,行般若波羅蜜亦復如是,亦復轉於無上法輪。唯,世尊!諸菩薩摩訶薩欲得度於諸法彼岸!當習行般若波羅蜜。唯,世尊!若有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,諸天、龍、鬼神,諸阿須倫、世間人民,皆當爲作禮。」
佛告諸大㑹比丘及諸菩薩:「當爲善男子、善女人行般若波羅蜜者作禮,諸天、龍神皆當作禮。」
佛告舍利弗:「世有菩薩摩訶薩,便有諸天、帝王、世間人民,便有梵志、迦羅越種,便有轉輪聖王,便有四大天王乃至阿迦膩吒天,便有須陀洹道,羅漢、辟支佛道,便有菩薩,便有佛道。已有菩薩,便有供養衣服、飲食、牀卧、七寳、珠璣、瓔珞、瑠璃、摩尼。舍利弗!天上、世間人所娛樂便身之具,以菩薩故,皆悉有是。所以者何?行菩薩之事,住於六波羅蜜中調伏衆生,使布施乃成般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲安隱衆生者,當行般若波羅蜜。」
舌相光明品第八
爾時世尊出廣長舌相,普遍三千大千世界。於其舌根出種種無央數百千光明,徹照十方各一恒沙國。是時東方及十方國土無央數諸菩薩,見是光明,各各自白其佛:「是何瑞應,有是大光明?」佛告諸菩薩言:「西方去是度一恒邊沙,有佛世界,名娑訶,其佛號釋迦文。出舌相光明,爲諸菩薩說般若波羅蜜。今有是應。」於是十方恒沙國諸菩薩各白其佛言:「我等欲徃見釋迦文及諸菩薩,并欲聞般若波羅蜜。」諸佛各各告諸菩薩言:「欲徃隨意。」於是諸菩薩各各取諸名華名香、種種幢旛珍寳華蓋,發其國土來詣忍界。諸四天王乃至阿迦膩吒天,各持天上諸名香華來詣佛所。
諸天人諸菩薩皆悉來至,見釋迦文佛已,各各供養散諸名華。所散華寳,即於佛上在虚空中化成四柱臺。其臺高顯,四面䆫向。臺遍三千大千刹土,各各莫不見有好臺,羅列分別不相障蔽,其臺妙好交露莊飾,未曽所有。於是坐中諸億百千人,各各從座起,長跪叉手前白佛言:「唯,世尊,願使吾等於當來世逮得法利,當如世尊今於百千衆圍遶說法,所現感動亦當如是。」佛於是知諸大衆各已有仍堪任於諸法無所從生法忍。佛便笑。
阿難白佛言:「何因縁笑?願聞其意。」
佛告阿難:「是億百千衆皆得無所從生法忍,却後六十八億劫劫名散華,皆當作佛,號覺華如來、無所著、等正覺。」
放光般若波羅蜜經卷第二
音釋:
1.目犍連:梵語也,此云萊茯根因父母好食之以標子名
2.優劣:優於求切,勝也,劣力輟切,弱也
3.莂:必列切,記莂也
4.闇鈍:闇烏紺切,不明也,鈍徒困切,不利也
5.兠術:梵語也,亦云兠率陀,此云知足,兠當侯切
6.遮迦越羅:梵語正云斫迦羅伐辢底遏羅闍此云轉輪王,遮之奢切
7.很戾:很下懇切,戾郎計切,不聽從也
8.捫摸:捫謨奔切,撫也,摸慕各切,摸索也
9.薩云若:梵語也,此云一切智,若爾者切
10.阿閦:梵語也,此云無動
西安釋典文化龍藏法音工作室校對